Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Deß Academischen
röthe muste sich schämen und erbleichen/ daß so wacke-
re Gesellen früher herauß kommen/ auß ihren Ge-
mächern/ als sie von den Enden und Winckeln der
Erden.

Das prächtige Collegium stunde in der Königl.
Stadt/ die sonst die Burg David heisset/ auf der
Höhe/ in gesunder Lufft/ umher wohneten die Pro-
pheten/ die Weisen/ und alle/ die zu dem Hause der
Lehre verordnet/ in der ältesten und stärckesten Ve-
stung/ wie es Villalpandus beweiset. Sieben Säu-
len werden zwar nahmhafftig gemacht/ aber es seynd
sieben Stühle/ von welchen die Jugend Lectiones
hörete. Solche Stühle waren auß schönen Marmel-
steinen zubereitet/ auch in andern Gymnasien mit
stattlicher Arbeit verfertiget/ nach unterschiedlichen
Facultäten und Doctoren/ die darein bestellet. Und ist
mit Verwunderung zu mercken/ daß die neue Stu-
denten bey einem Tisch und guten Trunck Wein in
die Pflicht genommen/ und eingeschrieben worden/
daher diese Gewonheit auf die Griechen kommen.

Optatus Afer Milevitanus Episcopus schreibet
hiervon: Non autem in Sion, sed in una ejus valle:
Non in illo monte Sion, quem in Syria Palaestinae a
muris Jerusalem parvus disterminat rivus; In cujus
vertice est magna planities, in qua fuerant septem
Synagogae, ubi Judaeorum populus conveniens, legem
per Moysen datam discere potuisset: Ubi nulla lex
audita est, nec ab aliquo celebratum judicium, nec
aliqua est illic ab ullo judice lata sententia: Quia lo-
cus erat doctrinae, non controversiae. Post doctrinam,
si quid agendum erat, intra muros Jerusalem ageba-
tur, inde scriptum est in Esaia Propheta 2. De Sion
exibit lex & verbum Domini de Jerusalem.
Auf der
Höhe deß Bergs Sion/ ist gar eine grosse Ebene ge-

wesen/

Deß Academiſchen
roͤthe muſte ſich ſchaͤmen und erbleichen/ daß ſo wacke-
re Geſellen fruͤher herauß kommen/ auß ihren Ge-
maͤchern/ als ſie von den Enden und Winckeln der
Erden.

Das praͤchtige Collegium ſtunde in der Koͤnigl.
Stadt/ die ſonſt die Burg David heiſſet/ auf der
Hoͤhe/ in geſunder Lufft/ umher wohneten die Pro-
pheten/ die Weiſen/ und alle/ die zu dem Hauſe der
Lehre verordnet/ in der aͤlteſten und ſtaͤrckeſten Ve-
ſtung/ wie es Villalpandus beweiſet. Sieben Saͤu-
len werden zwar nahmhafftig gemacht/ aber es ſeynd
ſieben Stuͤhle/ von welchen die Jugend Lectiones
hoͤrete. Solche Stuͤhle waren auß ſchoͤnen Marmel-
ſteinen zubereitet/ auch in andern Gymnaſien mit
ſtattlicher Arbeit verfertiget/ nach unterſchiedlichen
Facultaͤten und Doctoren/ die darein beſtellet. Und iſt
mit Verwunderung zu mercken/ daß die neue Stu-
denten bey einem Tiſch und guten Trunck Wein in
die Pflicht genommen/ und eingeſchrieben worden/
daher dieſe Gewonheit auf die Griechen kommen.

Optatus Afer Milevitanus Epiſcopus ſchreibet
hiervon: Non autem in Sion, ſed in una ejus valle:
Non in illo monte Sion, quem in Syria Palæſtinæ à
muris Jeruſalem parvus diſterminat rivus; In cujus
vertice eſt magna planities, in qua fuerant ſeptem
Synagogæ, ubi Judæorum populus conveniens, legem
per Moyſen datam diſcere potuiſſet: Ubi nulla lex
audita eſt, nec ab aliquo celebratum judicium, nec
aliqua eſt illic ab ullo judice lata ſententia: Quia lo-
cus erat doctrinæ, non controverſiæ. Poſt doctrinam,
ſi quid agendum erat, intra muros Jeruſalem ageba-
tur, inde ſcriptum eſt in Eſaia Propheta 2. De Sion
exibit lex & verbum Domini de Jeruſalem.
Auf der
Hoͤhe deß Bergs Sion/ iſt gar eine groſſe Ebene ge-

weſen/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0026" n="16"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
ro&#x0364;the mu&#x017F;te &#x017F;ich &#x017F;cha&#x0364;men und erbleichen/ daß &#x017F;o wacke-<lb/>
re Ge&#x017F;ellen fru&#x0364;her herauß kommen/ auß ihren Ge-<lb/>
ma&#x0364;chern/ als &#x017F;ie von den Enden und Winckeln der<lb/>
Erden.</p><lb/>
          <p>Das pra&#x0364;chtige <hi rendition="#aq">Collegium</hi> &#x017F;tunde in der Ko&#x0364;nigl.<lb/>
Stadt/ die &#x017F;on&#x017F;t die Burg David hei&#x017F;&#x017F;et/ auf der<lb/>
Ho&#x0364;he/ in ge&#x017F;under Lufft/ umher wohneten die Pro-<lb/>
pheten/ die Wei&#x017F;en/ und alle/ die zu dem Hau&#x017F;e der<lb/>
Lehre verordnet/ in der a&#x0364;lte&#x017F;ten und &#x017F;ta&#x0364;rcke&#x017F;ten Ve-<lb/>
&#x017F;tung/ wie es <hi rendition="#aq">Villalpandus</hi> bewei&#x017F;et. Sieben Sa&#x0364;u-<lb/>
len werden zwar nahmhafftig gemacht/ aber es &#x017F;eynd<lb/>
&#x017F;ieben Stu&#x0364;hle/ von welchen die Jugend <hi rendition="#aq">Lectiones</hi><lb/>
ho&#x0364;rete. Solche Stu&#x0364;hle waren auß &#x017F;cho&#x0364;nen Marmel-<lb/>
&#x017F;teinen zubereitet/ auch in andern <hi rendition="#aq">Gymna&#x017F;i</hi>en mit<lb/>
&#x017F;tattlicher Arbeit verfertiget/ nach unter&#x017F;chiedlichen<lb/><hi rendition="#aq">Facult</hi>a&#x0364;ten und <hi rendition="#aq">Doctor</hi>en/ die darein be&#x017F;tellet. Und i&#x017F;t<lb/>
mit Verwunderung zu mercken/ daß die neue Stu-<lb/>
denten bey einem Ti&#x017F;ch und guten Trunck Wein in<lb/>
die Pflicht genommen/ und einge&#x017F;chrieben worden/<lb/>
daher die&#x017F;e Gewonheit auf die Griechen kommen.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Optatus Afer Milevitanus Epi&#x017F;copus</hi> &#x017F;chreibet<lb/>
hiervon: <hi rendition="#aq">Non autem in Sion, &#x017F;ed in una ejus valle:<lb/>
Non in illo monte Sion, quem in Syria Palæ&#x017F;tinæ à<lb/>
muris Jeru&#x017F;alem parvus di&#x017F;terminat rivus; In cujus<lb/>
vertice e&#x017F;t magna planities, in qua fuerant &#x017F;eptem<lb/>
Synagogæ, ubi Judæorum populus conveniens, legem<lb/>
per Moy&#x017F;en datam di&#x017F;cere potui&#x017F;&#x017F;et: Ubi nulla lex<lb/>
audita e&#x017F;t, nec ab aliquo celebratum judicium, nec<lb/>
aliqua e&#x017F;t illic ab ullo judice lata &#x017F;ententia: Quia lo-<lb/>
cus erat doctrinæ, non controver&#x017F;iæ. Po&#x017F;t doctrinam,<lb/>
&#x017F;i quid agendum erat, intra muros Jeru&#x017F;alem ageba-<lb/>
tur, inde &#x017F;criptum e&#x017F;t in E&#x017F;aia Propheta 2. De Sion<lb/>
exibit lex &amp; verbum Domini de Jeru&#x017F;alem.</hi> Auf der<lb/>
Ho&#x0364;he deß Bergs Sion/ i&#x017F;t gar eine gro&#x017F;&#x017F;e Ebene ge-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">we&#x017F;en/</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[16/0026] Deß Academiſchen roͤthe muſte ſich ſchaͤmen und erbleichen/ daß ſo wacke- re Geſellen fruͤher herauß kommen/ auß ihren Ge- maͤchern/ als ſie von den Enden und Winckeln der Erden. Das praͤchtige Collegium ſtunde in der Koͤnigl. Stadt/ die ſonſt die Burg David heiſſet/ auf der Hoͤhe/ in geſunder Lufft/ umher wohneten die Pro- pheten/ die Weiſen/ und alle/ die zu dem Hauſe der Lehre verordnet/ in der aͤlteſten und ſtaͤrckeſten Ve- ſtung/ wie es Villalpandus beweiſet. Sieben Saͤu- len werden zwar nahmhafftig gemacht/ aber es ſeynd ſieben Stuͤhle/ von welchen die Jugend Lectiones hoͤrete. Solche Stuͤhle waren auß ſchoͤnen Marmel- ſteinen zubereitet/ auch in andern Gymnaſien mit ſtattlicher Arbeit verfertiget/ nach unterſchiedlichen Facultaͤten und Doctoren/ die darein beſtellet. Und iſt mit Verwunderung zu mercken/ daß die neue Stu- denten bey einem Tiſch und guten Trunck Wein in die Pflicht genommen/ und eingeſchrieben worden/ daher dieſe Gewonheit auf die Griechen kommen. Optatus Afer Milevitanus Epiſcopus ſchreibet hiervon: Non autem in Sion, ſed in una ejus valle: Non in illo monte Sion, quem in Syria Palæſtinæ à muris Jeruſalem parvus diſterminat rivus; In cujus vertice eſt magna planities, in qua fuerant ſeptem Synagogæ, ubi Judæorum populus conveniens, legem per Moyſen datam diſcere potuiſſet: Ubi nulla lex audita eſt, nec ab aliquo celebratum judicium, nec aliqua eſt illic ab ullo judice lata ſententia: Quia lo- cus erat doctrinæ, non controverſiæ. Poſt doctrinam, ſi quid agendum erat, intra muros Jeruſalem ageba- tur, inde ſcriptum eſt in Eſaia Propheta 2. De Sion exibit lex & verbum Domini de Jeruſalem. Auf der Hoͤhe deß Bergs Sion/ iſt gar eine groſſe Ebene ge- weſen/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/26
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 16. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/26>, abgerufen am 27.11.2024.