Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 2. Altenburg, 1792.

Bild:
<< vorherige Seite
Von Garantirung der Lande.
garantie stipulee dans l'Article V. du meme traite
n'aura lieu a l'egard de S. M. T. Chretienne que
pour les etats et possessions qu'ils ont respective-
ment dans l'Europe
und in der Beitritts-Acte von
1727. zur Hannöverschen Allianz zwischen Grosbritan-
nien, Frankreich und Preussen bedunge Schweden sich
Art. 2. S. M. et la Couronne de Suede n'ayant point
presentement de possession hors de l'Europe se reser-
vent que leur Garantie ne s'etendra point hors des
limites de l'Europe.
Frankreich garantirte an Genua
in dem Vertrage von 1768. Art. 13. alle seine auf dem
festen Lande besitzenden Staaten.
c] So ist im Hubertsburger Frieden 1763. zwischen Preus-
sen und Oesterreich Art. 16. festgesetzt: S. M. l'Impe-
ratrice Reine Apostolique de Hongrie et de Boheme
et S. M. le Roi de Prusse se garantissent mutuellement
de la maniere la plus forte leurs etats, savoir: Sa
M. l'Imperatrice Reine tous les etats de S. M. Prus-
sienne sans exception et S. M. le Roi de Prusse tous
les etats
que S. M. l'Imperatrice Reine de Hongrie
et de Boheme possede en Allemagne.
d] Wenn die Garantie nicht algemein, sondern nur für ge-
wisse Lande bedungen ist, so entsteht zuweilen Streit:
ob dieses oder ienes Land mit darunter begriffen sey oder
nicht? Preussen hatte z. B. im Dresdner Frieden 1745.
Art. 8. dem Hause Oesterreich ebenfals alle Staaten etc.
in Teutschland garantirt. Diese Garantie wolte letzteres
auch von den Niederlanden verstanden wissen, Preussen
hingegen läugnete es. M. s. Moser von der geogra-
phischen Staatsklugheit bey Schliessung der Tractaten;
in dessen vermischt. Abhandl. aus dem Europ. V. R.
Frkf. 1756. 8. n. 9. bes. S. 267.
§. 5.
Von Garantirung der Lande.
garantie ſtipulée dans l’Article V. du même traité
n’aura lieu à l’égard de S. M. T. Chretienne que
pour les états et poſſeſſions qu’ils ont reſpective-
ment dans l’Europe
und in der Beitritts-Acte von
1727. zur Hannoͤverſchen Allianz zwiſchen Grosbritan-
nien, Frankreich und Preuſſen bedunge Schweden ſich
Art. 2. S. M. et la Couronne de Suede n’ayant point
preſentement de poſſeſſion hors de l’Europe ſe reſer-
vent que leur Garantie ne ſ’etendra point hors des
limites de l’Europe.
Frankreich garantirte an Genua
in dem Vertrage von 1768. Art. 13. alle ſeine auf dem
feſten Lande beſitzenden Staaten.
c] So iſt im Hubertsburger Frieden 1763. zwiſchen Preuſ-
ſen und Oeſterreich Art. 16. feſtgeſetzt: S. M. l’Impe-
ratrice Reine Apoſtolique de Hongrie et de Boheme
et S. M. le Roi de Pruſſe ſe garantiſſent mutuellement
de la manière la plus forte leurs états, ſavoir: Sa
M. l’Imperatrice Reine tous les états de S. M. Pruſ-
ſienne ſans exception et S. M. le Roi de Pruſſe tous
les états
que S. M. l’Impératrice Reine de Hongrie
et de Bohème poſſede en Allemagne.
d] Wenn die Garantie nicht algemein, ſondern nur fuͤr ge-
wiſſe Lande bedungen iſt, ſo entſteht zuweilen Streit:
ob dieſes oder ienes Land mit darunter begriffen ſey oder
nicht? Preuſſen hatte z. B. im Dresdner Frieden 1745.
Art. 8. dem Hauſe Oeſterreich ebenfals alle Staaten ꝛc.
in Teutſchland garantirt. Dieſe Garantie wolte letzteres
auch von den Niederlanden verſtanden wiſſen, Preuſſen
hingegen laͤugnete es. M. ſ. Moſer von der geogra-
phiſchen Staatsklugheit bey Schlieſſung der Tractaten;
in deſſen vermiſcht. Abhandl. aus dem Europ. V. R.
Frkf. 1756. 8. n. 9. beſ. S. 267.
§. 5.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <note place="end" n="b]"><pb facs="#f0262" n="248"/><fw place="top" type="header">Von Garantirung der Lande.</fw><lb/><hi rendition="#aq">garantie &#x017F;tipulée dans l&#x2019;Article V. du même traité<lb/>
n&#x2019;aura lieu à l&#x2019;égard de S. M. T. Chretienne que<lb/>
pour les états et po&#x017F;&#x017F;e&#x017F;&#x017F;ions qu&#x2019;ils ont re&#x017F;pective-<lb/>
ment <hi rendition="#i">dans l&#x2019;Europe</hi></hi> und in der Beitritts-Acte von<lb/>
1727. zur Hanno&#x0364;ver&#x017F;chen Allianz zwi&#x017F;chen Grosbritan-<lb/>
nien, Frankreich und Preu&#x017F;&#x017F;en bedunge Schweden &#x017F;ich<lb/>
Art. 2. <hi rendition="#aq">S. M. et la Couronne de Suede n&#x2019;ayant point<lb/>
pre&#x017F;entement de po&#x017F;&#x017F;e&#x017F;&#x017F;ion hors de l&#x2019;Europe &#x017F;e re&#x017F;er-<lb/>
vent que leur Garantie ne &#x017F;&#x2019;etendra point hors des<lb/>
limites de l&#x2019;Europe.</hi> Frankreich garantirte an Genua<lb/>
in dem Vertrage von 1768. Art. 13. alle &#x017F;eine auf dem<lb/>
fe&#x017F;ten Lande be&#x017F;itzenden Staaten.</note><lb/>
            <note place="end" n="c]">So i&#x017F;t im Hubertsburger Frieden 1763. zwi&#x017F;chen Preu&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en und Oe&#x017F;terreich Art. 16. fe&#x017F;tge&#x017F;etzt: <hi rendition="#aq">S. M. l&#x2019;Impe-<lb/>
ratrice Reine Apo&#x017F;tolique de Hongrie et de Boheme<lb/>
et S. M. le Roi de Pru&#x017F;&#x017F;e &#x017F;e garanti&#x017F;&#x017F;ent mutuellement<lb/>
de la manière la plus forte leurs états, &#x017F;avoir: Sa<lb/>
M. l&#x2019;Imperatrice Reine <hi rendition="#i">tous les états</hi> de S. M. Pru&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ienne <hi rendition="#i">&#x017F;ans exception</hi> et S. M. le Roi de Pru&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#i">tous<lb/>
les états</hi> que S. M. l&#x2019;Impératrice Reine de Hongrie<lb/>
et de Bohème po&#x017F;&#x017F;ede <hi rendition="#i">en Allemagne</hi>.</hi></note><lb/>
            <note place="end" n="d]">Wenn die Garantie nicht algemein, &#x017F;ondern nur fu&#x0364;r ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;e Lande bedungen i&#x017F;t, &#x017F;o ent&#x017F;teht zuweilen Streit:<lb/>
ob die&#x017F;es oder ienes Land mit darunter begriffen &#x017F;ey oder<lb/>
nicht? Preu&#x017F;&#x017F;en hatte z. B. im Dresdner Frieden 1745.<lb/>
Art. 8. dem Hau&#x017F;e Oe&#x017F;terreich ebenfals alle Staaten &#xA75B;c.<lb/>
in Teut&#x017F;chland garantirt. Die&#x017F;e Garantie wolte letzteres<lb/>
auch von den Niederlanden ver&#x017F;tanden wi&#x017F;&#x017F;en, Preu&#x017F;&#x017F;en<lb/>
hingegen la&#x0364;ugnete es. M. &#x017F;. <hi rendition="#fr">Mo&#x017F;er</hi> von der geogra-<lb/>
phi&#x017F;chen Staatsklugheit bey Schlie&#x017F;&#x017F;ung der Tractaten;<lb/>
in de&#x017F;&#x017F;en vermi&#x017F;cht. Abhandl. aus dem Europ. V. R.<lb/>
Frkf. 1756. 8. <hi rendition="#aq">n.</hi> 9. be&#x017F;. S. 267.</note>
          </div><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">§. 5.</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[248/0262] Von Garantirung der Lande. b] garantie ſtipulée dans l’Article V. du même traité n’aura lieu à l’égard de S. M. T. Chretienne que pour les états et poſſeſſions qu’ils ont reſpective- ment dans l’Europe und in der Beitritts-Acte von 1727. zur Hannoͤverſchen Allianz zwiſchen Grosbritan- nien, Frankreich und Preuſſen bedunge Schweden ſich Art. 2. S. M. et la Couronne de Suede n’ayant point preſentement de poſſeſſion hors de l’Europe ſe reſer- vent que leur Garantie ne ſ’etendra point hors des limites de l’Europe. Frankreich garantirte an Genua in dem Vertrage von 1768. Art. 13. alle ſeine auf dem feſten Lande beſitzenden Staaten. c] So iſt im Hubertsburger Frieden 1763. zwiſchen Preuſ- ſen und Oeſterreich Art. 16. feſtgeſetzt: S. M. l’Impe- ratrice Reine Apoſtolique de Hongrie et de Boheme et S. M. le Roi de Pruſſe ſe garantiſſent mutuellement de la manière la plus forte leurs états, ſavoir: Sa M. l’Imperatrice Reine tous les états de S. M. Pruſ- ſienne ſans exception et S. M. le Roi de Pruſſe tous les états que S. M. l’Impératrice Reine de Hongrie et de Bohème poſſede en Allemagne. d] Wenn die Garantie nicht algemein, ſondern nur fuͤr ge- wiſſe Lande bedungen iſt, ſo entſteht zuweilen Streit: ob dieſes oder ienes Land mit darunter begriffen ſey oder nicht? Preuſſen hatte z. B. im Dresdner Frieden 1745. Art. 8. dem Hauſe Oeſterreich ebenfals alle Staaten ꝛc. in Teutſchland garantirt. Dieſe Garantie wolte letzteres auch von den Niederlanden verſtanden wiſſen, Preuſſen hingegen laͤugnete es. M. ſ. Moſer von der geogra- phiſchen Staatsklugheit bey Schlieſſung der Tractaten; in deſſen vermiſcht. Abhandl. aus dem Europ. V. R. Frkf. 1756. 8. n. 9. beſ. S. 267. §. 5.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792/262
Zitationshilfe: Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 2. Altenburg, 1792, S. 248. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792/262>, abgerufen am 23.11.2024.