Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665.

Bild:
<< vorherige Seite
Schertz-Spiel.
Coelest. O er kompt selber! was hindert mich daß ich ihm
nicht entgegen gehe?
Camilla. Last uns in der Thüren stehn! weine Jung-
frau wird dennoch Gelegenheit haben ihn anzu-
sprechen.
Pallad. Das ist eine frembde Sache/ die mir der Stadt-
halter erzehlet von unserm Capitain Daradirida-
tumtaride,
daß er ihm seine Braut mit einer so
trefflichen Güldenen Kette verbunden! andere mögen
hinfüro die Augen besser auffthun! doch ich schä-
tze mich glückselig/ nachdem ich Eudoxien erblicket/
daß ich jener Bande so leicht erlediget worden. A-
ber/ was ist dieses/ ich dachte wol es würde an
Coelestines Gesichte nicht fehlen! Der Jungfrau-
en meine Dienst.
Camilla. mich verdreust dieses Schauspiel länger anzuse-
sehen. Mich jammert der armseligen Coelesti-
nen!
Coelest. Mein Herr/ ich dancke ihm von Hertzen für so
werthes Anerbieten/ und wündsche zu der neuer-
langten Ehre von dem Allerhöchsten ihm stets
beständiges Glück und immerblühendes Woler-
gehen!
Pallad. Der Wundsch ist mir übermassen angenehm/
und wäre noch angenehmer/ wenn er nicht mit
diesem Seufftzen besiegelt wäre.
Coelest. Jch wag wol seufftzen. Ja weinen möchte ich/
wenn ich bedencke/ welch einen werthen Frrund ich
verloren.
Pallad. Die Jungfrau erzehle/ wen sie verlohren/ daß ich
Gelegenheit nehmen könne mein Mitleiden gegen
sie zu erweisen.
Coelest. Mein Herr/ ich habe ihn selbst verlohren! sein
höherer Stand hat mir ihn geraubet! auch ist es
vergebens/ daß er mich seines Mittleidens versi-
chert; weil ich es nie damals von ihm hoffen
kön-
E iv
Schertz-Spiel.
Cœleſt. O er kompt ſelber! was hindert mich daß ich ihm
nicht entgegen gehe?
Camilla. Laſt uns in der Thuͤren ſtehn! weine Jung-
frau wird dennoch Gelegenheit haben ihn anzu-
ſprechen.
Pallad. Das iſt eine frembde Sache/ die mir der Stadt-
halter erzehlet von unſerm Capitain Daradirida-
tumtaride,
daß er ihm ſeine Braut mit einer ſo
trefflichen Guͤldenen Kette verbunden! andere moͤgẽ
hinfuͤro die Augen beſſer auffthun! doch ich ſchaͤ-
tze mich gluͤckſelig/ nachdem ich Eudoxien erblicket/
daß ich jener Bande ſo leicht erlediget worden. A-
ber/ was iſt dieſes/ ich dachte wol es wuͤrde an
Cœleſtines Geſichte nicht fehlen! Der Jungfrau-
en meine Dienſt.
Camilla. mich verdreuſt dieſes Schauſpiel laͤnger anzuſe-
ſehen. Mich jammert der armſeligen Cœleſti-
nen!
Cœleſt. Mein Herr/ ich dancke ihm von Hertzen fuͤr ſo
werthes Anerbieten/ und wuͤndſche zu der neuer-
langten Ehre von dem Allerhoͤchſten ihm ſtets
beſtaͤndiges Gluͤck und immerbluͤhendes Woler-
gehen!
Pallad. Der Wundſch iſt mir uͤbermaſſen angenehm/
und waͤre noch angenehmer/ wenn er nicht mit
dieſem Seufftzen beſiegelt waͤre.
Cœleſt. Jch wag wol ſeufftzen. Ja weinen moͤchte ich/
wenn ich bedencke/ welch einen werthen Frrund ich
verloren.
Pallad. Die Jungfrau erzehle/ wen ſie verlohren/ daß ich
Gelegenheit nehmen koͤnne mein Mitleiden gegen
ſie zu erweiſen.
Cœleſt. Mein Herr/ ich habe ihn ſelbſt verlohren! ſein
hoͤherer Stand hat mir ihn geraubet! auch iſt es
vergebens/ daß er mich ſeines Mittleidens verſi-
chert; weil ich es nie damals von ihm hoffen
koͤn-
E iv
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0075" n="59"/>
          <fw place="top" type="header">Schertz-Spiel.</fw><lb/>
          <sp who="#CAE">
            <speaker> <hi rendition="#aq">C&#x0153;le&#x017F;t.</hi> </speaker>
            <p>O er kompt &#x017F;elber! was hindert mich daß ich ihm<lb/>
nicht entgegen gehe<hi rendition="#i">?</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Camilla.</hi> </speaker>
            <p>La&#x017F;t uns in der Thu&#x0364;ren &#x017F;tehn! weine Jung-<lb/>
frau wird dennoch Gelegenheit haben ihn anzu-<lb/>
&#x017F;prechen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PAL">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Pallad.</hi> </speaker>
            <p>Das i&#x017F;t eine frembde Sache/ die mir der Stadt-<lb/>
halter erzehlet von un&#x017F;erm <hi rendition="#aq">Capitain Daradirida-<lb/>
tumtaride,</hi> daß er ihm &#x017F;eine Braut mit einer &#x017F;o<lb/>
trefflichen Gu&#x0364;ldenen Kette verbunden! andere mo&#x0364;ge&#x0303;<lb/>
hinfu&#x0364;ro die Augen be&#x017F;&#x017F;er auffthun! doch ich &#x017F;cha&#x0364;-<lb/>
tze mich glu&#x0364;ck&#x017F;elig/ nachdem ich <hi rendition="#aq">Eudoxien</hi> erblicket/<lb/>
daß ich jener Bande &#x017F;o leicht erlediget worden. A-<lb/>
ber/ was i&#x017F;t die&#x017F;es/ ich dachte wol es wu&#x0364;rde an<lb/><hi rendition="#aq">C&#x0153;le&#x017F;tines</hi> Ge&#x017F;ichte nicht fehlen<hi rendition="#i">!</hi> Der Jungfrau-<lb/>
en meine Dien&#x017F;t.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Camilla.</hi> </speaker>
            <p>mich verdreu&#x017F;t die&#x017F;es Schau&#x017F;piel la&#x0364;nger anzu&#x017F;e-<lb/>
&#x017F;ehen. Mich jammert der arm&#x017F;eligen <hi rendition="#aq">C&#x0153;le&#x017F;ti-<lb/>
nen!</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAE">
            <speaker> <hi rendition="#aq">C&#x0153;le&#x017F;t.</hi> </speaker>
            <p>Mein Herr/ ich dancke ihm von Hertzen fu&#x0364;r &#x017F;o<lb/>
werthes Anerbieten/ und wu&#x0364;nd&#x017F;che zu der neuer-<lb/>
langten Ehre von dem Allerho&#x0364;ch&#x017F;ten ihm &#x017F;tets<lb/>
be&#x017F;ta&#x0364;ndiges Glu&#x0364;ck und immerblu&#x0364;hendes Woler-<lb/>
gehen!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PAL">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Pallad.</hi> </speaker>
            <p>Der Wund&#x017F;ch i&#x017F;t mir u&#x0364;berma&#x017F;&#x017F;en angenehm/<lb/>
und wa&#x0364;re noch angenehmer/ wenn er nicht mit<lb/>
die&#x017F;em Seufftzen be&#x017F;iegelt wa&#x0364;re.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAE">
            <speaker> <hi rendition="#aq">C&#x0153;le&#x017F;t.</hi> </speaker>
            <p>Jch wag wol &#x017F;eufftzen. Ja weinen mo&#x0364;chte ich/<lb/>
wenn ich bedencke/ welch einen werthen Frrund ich<lb/>
verloren.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PAL">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Pallad.</hi> </speaker>
            <p>Die Jungfrau erzehle/ wen &#x017F;ie verlohren/ daß ich<lb/>
Gelegenheit nehmen ko&#x0364;nne mein Mitleiden gegen<lb/>
&#x017F;ie zu erwei&#x017F;en.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAE">
            <speaker> <hi rendition="#aq">C&#x0153;le&#x017F;t.</hi> </speaker>
            <p>Mein Herr/ ich habe ihn &#x017F;elb&#x017F;t verlohren<hi rendition="#i">!</hi> &#x017F;ein<lb/>
ho&#x0364;herer Stand hat mir ihn geraubet! auch i&#x017F;t es<lb/>
vergebens/ daß er mich &#x017F;eines Mittleidens ver&#x017F;i-<lb/>
chert; weil ich es nie damals von ihm hoffen<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">E iv</fw><fw place="bottom" type="catch">ko&#x0364;n-</fw><lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[59/0075] Schertz-Spiel. Cœleſt. O er kompt ſelber! was hindert mich daß ich ihm nicht entgegen gehe? Camilla. Laſt uns in der Thuͤren ſtehn! weine Jung- frau wird dennoch Gelegenheit haben ihn anzu- ſprechen. Pallad. Das iſt eine frembde Sache/ die mir der Stadt- halter erzehlet von unſerm Capitain Daradirida- tumtaride, daß er ihm ſeine Braut mit einer ſo trefflichen Guͤldenen Kette verbunden! andere moͤgẽ hinfuͤro die Augen beſſer auffthun! doch ich ſchaͤ- tze mich gluͤckſelig/ nachdem ich Eudoxien erblicket/ daß ich jener Bande ſo leicht erlediget worden. A- ber/ was iſt dieſes/ ich dachte wol es wuͤrde an Cœleſtines Geſichte nicht fehlen! Der Jungfrau- en meine Dienſt. Camilla. mich verdreuſt dieſes Schauſpiel laͤnger anzuſe- ſehen. Mich jammert der armſeligen Cœleſti- nen! Cœleſt. Mein Herr/ ich dancke ihm von Hertzen fuͤr ſo werthes Anerbieten/ und wuͤndſche zu der neuer- langten Ehre von dem Allerhoͤchſten ihm ſtets beſtaͤndiges Gluͤck und immerbluͤhendes Woler- gehen! Pallad. Der Wundſch iſt mir uͤbermaſſen angenehm/ und waͤre noch angenehmer/ wenn er nicht mit dieſem Seufftzen beſiegelt waͤre. Cœleſt. Jch wag wol ſeufftzen. Ja weinen moͤchte ich/ wenn ich bedencke/ welch einen werthen Frrund ich verloren. Pallad. Die Jungfrau erzehle/ wen ſie verlohren/ daß ich Gelegenheit nehmen koͤnne mein Mitleiden gegen ſie zu erweiſen. Cœleſt. Mein Herr/ ich habe ihn ſelbſt verlohren! ſein hoͤherer Stand hat mir ihn geraubet! auch iſt es vergebens/ daß er mich ſeines Mittleidens verſi- chert; weil ich es nie damals von ihm hoffen koͤn- E iv

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar stellt den ersten datierten Druck da… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/75
Zitationshilfe: Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665, S. 59. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/75>, abgerufen am 23.11.2024.