Gruber, Johann Sebastian: Examen Fortificatorium oder Gründlicher Unterricht von der Theoria und Praxi Der heutigen Kriegs-Bau-Kunst. Leipzig, 1703.Von Benennung und Explicirung rc Etre flanque, von einer Seiten können wohl de- fendiret werden. Esplanade ist der leere Plätz und Raum zwischen der Citadelle und der Stadt/ wird auch sonst das glacis genennet. Enseigne ein Feindrich. F. Face oder Gesicht-Linie/ ist derjenige Theil des Bollwercks/ so am weitesten ins Feld gehet/ und wird zu erst angegriffen. Faire feu ist/ wenn man immerzuschiest. Faire halte ist/ wenn man etwas auf oder stille hält. Faire main basse ist/ wenn man alles nieder macht. Faire la patrouille ist/ wenn man des Nachts he- rum gehet/ um Unordnung und Händel zu verhindern. Fa re ron de ist/ wenn man des Nachts auff dem Wall um die Vestung herum gehet/ um zu vernehmen/ ob nicht irgend von aussen her et- was vorgehet/ so dem Ort schaden kan/ wie denn auch zu sehen/ ob die Schild-Wachen ih- re Wachten recht versehen. Fascines seynd von Reise zusammen gebundene Wellen/ 2. Schuh breit und 4. 6. und mehr Schuh lang/ oben und unten/ wie auch in der mitten gebunden/ man wirfft sie in die Gräben so entweder trocken oder mitviel Wasser an- gefüllet sind/ damit man dar überlauffen und an die Mauren kommen kan. Fausse L
Von Benennung und Explicirung ꝛc Etre flanqué, von einer Seiten koͤnnen wohl de- fendiret werden. Eſplanade iſt der leere Plaͤtz und Raum zwiſchen der Citadelle und der Stadt/ wird auch ſonſt das glacis genennet. Enſeigne ein Feindrich. F. Face oder Geſicht-Linie/ iſt derjenige Theil des Bollwercks/ ſo am weiteſten ins Feld gehet/ und wird zu erſt angegriffen. Faire feu iſt/ wenn man immerzuſchieſt. Faire halte iſt/ weñ man etwas auf oder ſtille haͤlt. Faire main baſſe iſt/ wenn man alles nieder macht. Faire la patrouille iſt/ wenn man des Nachts he- rum gehet/ um Unordnung und Haͤndel zu verhindern. Fa re ron de iſt/ wenn man des Nachts auff dem Wall um die Veſtung herum gehet/ um zu vernehmen/ ob nicht irgend von auſſen her et- was vorgehet/ ſo dem Ort ſchaden kan/ wie denn auch zu ſehen/ ob die Schild-Wachen ih- re Wachten recht verſehen. Faſcines ſeynd von Reiſe zuſammen gebundene Wellen/ 2. Schuh breit und 4. 6. und mehr Schuh lang/ oben und unten/ wie auch in der mitten gebunden/ man wirfft ſie in die Graͤbẽ ſo entweder trocken oder mitviel Waſſer an- gefuͤllet ſind/ damit man dar uͤberlauffen und an die Mauren kommen kan. Fauſſe L
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0197" n="161"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Von Benennung und <hi rendition="#aq">Explici</hi>rung ꝛc</hi> </fw><lb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Etre flanqué,</hi> von einer Seiten koͤnnen wohl <hi rendition="#aq">de-<lb/> fendi</hi>ret werden.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Eſplanade</hi> iſt der leere Plaͤtz und Raum zwiſchen<lb/> der <hi rendition="#aq">Citadelle</hi> und der Stadt/ wird auch ſonſt<lb/> das <hi rendition="#aq">glacis</hi> genennet.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Enſeigne</hi> ein Feindrich.</item> </list> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#aq">F.</hi> </head><lb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Face</hi> oder Geſicht-Linie/ iſt derjenige Theil des<lb/> Bollwercks/ ſo am weiteſten ins Feld gehet/<lb/> und wird zu erſt angegriffen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Faire feu</hi> iſt/ wenn man immerzuſchieſt.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Faire halte</hi> iſt/ weñ man etwas auf oder ſtille haͤlt.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Faire main baſſe</hi> iſt/ wenn man alles nieder<lb/> macht.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Faire la patrouille</hi> iſt/ wenn man des Nachts he-<lb/> rum gehet/ um Unordnung und Haͤndel zu<lb/> verhindern.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fa re ron de</hi> iſt/ wenn man des Nachts auff dem<lb/> Wall um die Veſtung herum gehet/ um zu<lb/> vernehmen/ ob nicht irgend von auſſen her et-<lb/> was vorgehet/ ſo dem Ort ſchaden kan/ wie<lb/> denn auch zu ſehen/ ob die Schild-Wachen ih-<lb/> re Wachten recht verſehen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Faſcines</hi> ſeynd von Reiſe zuſammen gebundene<lb/> Wellen/ 2. Schuh breit und 4. 6. und mehr<lb/> Schuh lang/ oben und unten/ wie auch in der<lb/> mitten gebunden/ man wirfft ſie in die Graͤbẽ<lb/> ſo entweder trocken oder mitviel Waſſer an-<lb/> gefuͤllet ſind/ damit man dar uͤberlauffen und<lb/> an die Mauren kommen kan.</item> </list><lb/> <fw place="bottom" type="sig">L</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Fauſſe</hi> </fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [161/0197]
Von Benennung und Explicirung ꝛc
Etre flanqué, von einer Seiten koͤnnen wohl de-
fendiret werden.
Eſplanade iſt der leere Plaͤtz und Raum zwiſchen
der Citadelle und der Stadt/ wird auch ſonſt
das glacis genennet.
Enſeigne ein Feindrich.
F.
Face oder Geſicht-Linie/ iſt derjenige Theil des
Bollwercks/ ſo am weiteſten ins Feld gehet/
und wird zu erſt angegriffen.
Faire feu iſt/ wenn man immerzuſchieſt.
Faire halte iſt/ weñ man etwas auf oder ſtille haͤlt.
Faire main baſſe iſt/ wenn man alles nieder
macht.
Faire la patrouille iſt/ wenn man des Nachts he-
rum gehet/ um Unordnung und Haͤndel zu
verhindern.
Fa re ron de iſt/ wenn man des Nachts auff dem
Wall um die Veſtung herum gehet/ um zu
vernehmen/ ob nicht irgend von auſſen her et-
was vorgehet/ ſo dem Ort ſchaden kan/ wie
denn auch zu ſehen/ ob die Schild-Wachen ih-
re Wachten recht verſehen.
Faſcines ſeynd von Reiſe zuſammen gebundene
Wellen/ 2. Schuh breit und 4. 6. und mehr
Schuh lang/ oben und unten/ wie auch in der
mitten gebunden/ man wirfft ſie in die Graͤbẽ
ſo entweder trocken oder mitviel Waſſer an-
gefuͤllet ſind/ damit man dar uͤberlauffen und
an die Mauren kommen kan.
Fauſſe
L
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |