German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Fünfftes Buch. und an ihn meinen Schwager geschrieben; derselbenun wolte mich selbst herbergen/ damit er von mir als einem Botten erfahren könte/ was Stands Simpli- cius seye/ und wie ich mich verhielte? zu dem Ende discurirte meine Schwägerin lang mit mir von mir selbsten/ und ich redete auch von mir/ was ich nur löblichs von mir wuste/ dann die Urschlechten hatten mich dergestalt verderbt und verändert/ daß mich kein Mensch mehr kante/ ausser der von Schönstein/ wel- cher aber als mein getreuster Freund/ reinen Mund hielte. Als ich ihr nun nach der Länge erzehlt/ daß Herr Schwe-
Fuͤnfftes Buch. und an ihn meinen Schwager geſchrieben; derſelbenun wolte mich ſelbſt herbergen/ damit er von mir als einem Botten erfahren koͤnte/ was Stands Simpli- cius ſeye/ und wie ich mich verhielte? zu dem Ende diſcurirte meine Schwaͤgerin lang mit mir von mir ſelbſten/ und ich redete auch von mir/ was ich nur loͤblichs von mir wuſte/ dann die Urſchlechten hatten mich dergeſtalt verderbt und veraͤndert/ daß mich kein Menſch mehr kante/ auſſer der von Schoͤnſtein/ wel- cher aber als mein getreuſter Freund/ reinen Mund hielte. Als ich ihr nun nach der Laͤnge erzehlt/ daß Herꝛ Schwe-
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0523" n="517"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnfftes Buch.</hi></fw><lb/> und an ihn meinen Schwager geſchrieben; derſelbe<lb/> nun wolte mich ſelbſt herbergen/ damit er von mir als<lb/> einem Botten erfahren koͤnte/ was Stands <hi rendition="#aq">Simpli-<lb/> cius</hi> ſeye/ und wie ich mich verhielte? zu dem Ende<lb/><hi rendition="#aq">diſcuri</hi>rte meine Schwaͤgerin lang mit mir von mir<lb/> ſelbſten/ und ich redete auch von mir/ was ich nur<lb/> loͤblichs von mir wuſte/ dann die Urſchlechten hatten<lb/> mich dergeſtalt verderbt und veraͤndert/ daß mich kein<lb/> Menſch mehr kante/ auſſer der von Schoͤnſtein/ wel-<lb/> cher aber als mein getreuſter Freund/ reinen Mund<lb/> hielte.</p><lb/> <p>Als ich ihr nun nach der Laͤnge erzehlt/ daß Herꝛ<lb/><hi rendition="#aq">Simplicius</hi> viel ſchoͤner Pferd und Diener haͤtte/ und<lb/> in einem ſchwartzen ſammeten Mutzen auffzoͤge/ der<lb/> uͤberall mit Gold verbremt waͤre/ ſagte ſie: Ja/ ich<lb/> hab mir jederzeit eingebildet/ daß er keines ſo ſchlech-<lb/> ten Herkommens ſey/ als er ſich darvor außgeben/<lb/> der hieſige <hi rendition="#aq">Commandant</hi> hat meine Eltern ſeel. mit<lb/> groſſen Verheiſſungen <hi rendition="#aq">perſuadi</hi>rt/ daß ſie ihm meine<lb/> Schweſter ſeel. die wol ein from̃e Jungfer geweſen/<lb/> gantz vorthelhafftiger Weis auffgeſattelt/ davon ich<lb/> niemalen ein gutes End habe hoffen koͤnnen/ nichts<lb/> deſto weniger hat er ſich wol angelaſſen/ und <hi rendition="#aq">reſol-<lb/> vi</hi>rt/ in hieſiger <hi rendition="#aq">Guarniſon</hi> Schwediſche/ oder viel-<lb/> mehr Heſſiſche Dienſt anzunehmen/ maſſen er zu ſol-<lb/> chem End ſeinen Vorꝛath/ was er zu Coͤln gehabt/<lb/> hieher holen wollen/ das ſich aber geſteckt/ und er da-<lb/> ruͤber gantz ſchelmiſcher Weis in Franckreich <hi rendition="#aq">pra-<lb/> ctici</hi>rt worden/ meine Schweſter/ die ihn noch kaum<lb/> vier Wochen gehabt/ und ſonſt noch wol ein halb<lb/> Dutzet Burgers-Toͤchter/ ſchwanger hinderlaſſend;<lb/> wie dann eine nach der andern (und zwar meine<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Schwe-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [517/0523]
Fuͤnfftes Buch.
und an ihn meinen Schwager geſchrieben; derſelbe
nun wolte mich ſelbſt herbergen/ damit er von mir als
einem Botten erfahren koͤnte/ was Stands Simpli-
cius ſeye/ und wie ich mich verhielte? zu dem Ende
diſcurirte meine Schwaͤgerin lang mit mir von mir
ſelbſten/ und ich redete auch von mir/ was ich nur
loͤblichs von mir wuſte/ dann die Urſchlechten hatten
mich dergeſtalt verderbt und veraͤndert/ daß mich kein
Menſch mehr kante/ auſſer der von Schoͤnſtein/ wel-
cher aber als mein getreuſter Freund/ reinen Mund
hielte.
Als ich ihr nun nach der Laͤnge erzehlt/ daß Herꝛ
Simplicius viel ſchoͤner Pferd und Diener haͤtte/ und
in einem ſchwartzen ſammeten Mutzen auffzoͤge/ der
uͤberall mit Gold verbremt waͤre/ ſagte ſie: Ja/ ich
hab mir jederzeit eingebildet/ daß er keines ſo ſchlech-
ten Herkommens ſey/ als er ſich darvor außgeben/
der hieſige Commandant hat meine Eltern ſeel. mit
groſſen Verheiſſungen perſuadirt/ daß ſie ihm meine
Schweſter ſeel. die wol ein from̃e Jungfer geweſen/
gantz vorthelhafftiger Weis auffgeſattelt/ davon ich
niemalen ein gutes End habe hoffen koͤnnen/ nichts
deſto weniger hat er ſich wol angelaſſen/ und reſol-
virt/ in hieſiger Guarniſon Schwediſche/ oder viel-
mehr Heſſiſche Dienſt anzunehmen/ maſſen er zu ſol-
chem End ſeinen Vorꝛath/ was er zu Coͤln gehabt/
hieher holen wollen/ das ſich aber geſteckt/ und er da-
ruͤber gantz ſchelmiſcher Weis in Franckreich pra-
cticirt worden/ meine Schweſter/ die ihn noch kaum
vier Wochen gehabt/ und ſonſt noch wol ein halb
Dutzet Burgers-Toͤchter/ ſchwanger hinderlaſſend;
wie dann eine nach der andern (und zwar meine
Schwe-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/523 |
Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 517. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/523>, abgerufen am 23.07.2024. |