German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Viertes Buch. teten mich dergestalt zu/ daß ich hinfüro vor denWeibsbildern gute Ruhe hatte; ich kriegte Gruben im Gesicht/ daß ich außsahe wie ein Scheur-Denne/ darin man Erbsen gedroschen/ ja ich wurde so heß- lich/ daß sich meine schöne krause Haar/ in welchem sich so manch Weibsbild verstrickt/ meiner schämten/ und ihre Heimat verliessen; An deren statt bekam ich andere/ die sich den Säuborsten vergleichen liessen/ daß ich also nothwendig eine Barucque tragen muste/ und gleich wie außwendig an der Haut keine Zierd mehr übrig bliebe/ also gieng meine liebliche Stimm auch dahin/ dann ich den Hals voller Blattern gehabt/ meine Augen/ die man hiebevor niemal ohne Liebes- Feur finden können/ eine jede zu entzünden/ sahen jetzt so roth und trieffend auß/ wie eines 80. jährigen Weibs/ das den Cornelium hat. Und über das all[e]s so war ich in fremden Landen/ kante weder Hund noch Menschen/ ders treulich mit mir meynte/ ver- stund die Sprach nicht/ und hatte allbereit kein Geld mehr übrig. Da fieng ich erst an hindersich zu gedencken/ und sen S jv
Viertes Buch. teten mich dergeſtalt zu/ daß ich hinfuͤro vor denWeibsbildern gute Ruhe hatte; ich kriegte Gruben im Geſicht/ daß ich außſahe wie ein Scheur-Denne/ darin man Erbſen gedroſchen/ ja ich wurde ſo heß- lich/ daß ſich meine ſchoͤne krauſe Haar/ in welchem ſich ſo manch Weibsbild verſtrickt/ meiner ſchaͤmten/ und ihre Heimat verlieſſen; An deren ſtatt bekam ich andere/ die ſich den Saͤuborſten vergleichen lieſſen/ daß ich alſo nothwendig eine Barucque tragen muſte/ und gleich wie außwendig an der Haut keine Zierd mehr uͤbrig bliebe/ alſo gieng meine liebliche Stimm auch dahin/ dañ ich den Hals voller Blattern gehabt/ meine Augen/ die man hiebevor niemal ohne Liebes- Feur finden koͤnnen/ eine jede zu entzuͤnden/ ſahen jetzt ſo roth und trieffend auß/ wie eines 80. jaͤhrigen Weibs/ das den Cornelium hat. Und uͤber das all[e]s ſo war ich in fremden Landen/ kante weder Hund noch Menſchen/ ders treulich mit mir meynte/ ver- ſtund die Sprach nicht/ und hatte allbereit kein Geld mehr uͤbrig. Da fieng ich erſt an hinderſich zu gedencken/ und ſen S jv
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0419" n="413"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Viertes Buch.</hi></fw><lb/> teten mich dergeſtalt zu/ daß ich hinfuͤro vor den<lb/> Weibsbildern gute Ruhe hatte; ich kriegte Gruben<lb/> im Geſicht/ daß ich außſahe wie ein Scheur-Denne/<lb/> darin man Erbſen gedroſchen/ ja ich wurde ſo heß-<lb/> lich/ daß ſich meine ſchoͤne krauſe Haar/ in welchem<lb/> ſich ſo manch Weibsbild verſtrickt/ meiner ſchaͤmten/<lb/> und ihre Heimat verlieſſen; An deren ſtatt bekam ich<lb/> andere/ die ſich den Saͤuborſten vergleichen lieſſen/<lb/> daß ich alſo nothwendig eine <hi rendition="#aq">Barucque</hi> tragen muſte/<lb/> und gleich wie außwendig an der Haut keine Zierd<lb/> mehr uͤbrig bliebe/ alſo gieng meine liebliche Stimm<lb/> auch dahin/ dañ ich den Hals voller Blattern gehabt/<lb/> meine Augen/ die man hiebevor niemal ohne Liebes-<lb/> Feur finden koͤnnen/ eine jede zu entzuͤnden/ ſahen<lb/> jetzt ſo roth und trieffend auß/ wie eines 80. jaͤhrigen<lb/> Weibs/ das den <hi rendition="#aq">Cornelium</hi> hat. Und uͤber das all<supplied>e</supplied>s<lb/> ſo war ich in fremden Landen/ kante weder Hund<lb/> noch Menſchen/ ders treulich mit mir meynte/ ver-<lb/> ſtund die Sprach nicht/ und hatte allbereit kein Geld<lb/> mehr uͤbrig.</p><lb/> <p>Da fieng ich erſt an hinderſich zu gedencken/ und<lb/> die herꝛliche Gelegenheiten zu bejammern/ die mir<lb/> hiebevor zu Befoͤrderung meiner Wolfart angeſtan-<lb/> den/ ich aber ſo liederlich hatte verſtreichen laſſen;<lb/> Jch ſahe erſt zurück/ und merckte/ daß mein <hi rendition="#aq">extra or-<lb/> dinari</hi> Gluͤck im Krieg/ und mein gefundener Schatz/<lb/> nichts anders als eine Urſach und Vorbereitung zu<lb/> meinem Ungluͤck geweſen/ welches mich nim̃ermehr<lb/> ſo weit hinunder haͤtte werffen koͤnnen/ da es mich nit<lb/> zuvor durch falſche Blick angeſchaut/ und ſo hoch<lb/> erhaden haͤtte/ ja ich fande/ daß das jenige Gute/ ſo<lb/> mir begegnet/ und ich vor gut gehalten/ boͤß gewe-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">S jv</fw><fw place="bottom" type="catch">ſen</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [413/0419]
Viertes Buch.
teten mich dergeſtalt zu/ daß ich hinfuͤro vor den
Weibsbildern gute Ruhe hatte; ich kriegte Gruben
im Geſicht/ daß ich außſahe wie ein Scheur-Denne/
darin man Erbſen gedroſchen/ ja ich wurde ſo heß-
lich/ daß ſich meine ſchoͤne krauſe Haar/ in welchem
ſich ſo manch Weibsbild verſtrickt/ meiner ſchaͤmten/
und ihre Heimat verlieſſen; An deren ſtatt bekam ich
andere/ die ſich den Saͤuborſten vergleichen lieſſen/
daß ich alſo nothwendig eine Barucque tragen muſte/
und gleich wie außwendig an der Haut keine Zierd
mehr uͤbrig bliebe/ alſo gieng meine liebliche Stimm
auch dahin/ dañ ich den Hals voller Blattern gehabt/
meine Augen/ die man hiebevor niemal ohne Liebes-
Feur finden koͤnnen/ eine jede zu entzuͤnden/ ſahen
jetzt ſo roth und trieffend auß/ wie eines 80. jaͤhrigen
Weibs/ das den Cornelium hat. Und uͤber das alles
ſo war ich in fremden Landen/ kante weder Hund
noch Menſchen/ ders treulich mit mir meynte/ ver-
ſtund die Sprach nicht/ und hatte allbereit kein Geld
mehr uͤbrig.
Da fieng ich erſt an hinderſich zu gedencken/ und
die herꝛliche Gelegenheiten zu bejammern/ die mir
hiebevor zu Befoͤrderung meiner Wolfart angeſtan-
den/ ich aber ſo liederlich hatte verſtreichen laſſen;
Jch ſahe erſt zurück/ und merckte/ daß mein extra or-
dinari Gluͤck im Krieg/ und mein gefundener Schatz/
nichts anders als eine Urſach und Vorbereitung zu
meinem Ungluͤck geweſen/ welches mich nim̃ermehr
ſo weit hinunder haͤtte werffen koͤnnen/ da es mich nit
zuvor durch falſche Blick angeſchaut/ und ſo hoch
erhaden haͤtte/ ja ich fande/ daß das jenige Gute/ ſo
mir begegnet/ und ich vor gut gehalten/ boͤß gewe-
ſen
S jv
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/419 |
Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 413. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/419>, abgerufen am 23.07.2024. |