German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Deß Abentheurl. Simplicissimi mir vor hatte/ und mir wolte es auch nicht anstehen/etwas davon anzufangen. Demnach man aber abge- sessen/ und ich einen zimlichen Dummel hatte/ sagte er: Lieber Jäger/ ihr habt auß meinem Schreiben ver- standen/ unter was vor einem Praetext ich euch hier behalte; und zwar/ so hab ich gar kein unrechtmäs- sige Sach/ oder etwas vor/ das wider Raison oder Krtegsgebrauch wäre/ dann ihr habt mir und dem Regim. Schultheiß selbst gestanden/ daß ihr hiebe- vor auff unserer Seiten bey der Haupt-Armee gedie- net/ werdet euch derhalben resolviren müssen/ unter meinem Regiment Dienst anzunehmen/ so will ich euch mit der Zeit/ und wenn ihr euch wol verhaltet/ dergestalt accommodiren/ dergleichen ihr bey den Käiserl. nimmer hättet hoffen dörffen: Widerigen falls werdet ihr mich nicht verdencken/ wenn ich euch wiederum dem jenigen Obrist Leutenaut überschicke/ welchem euch die Dragoner hiebevor abgefangen haben. Jch antwortet/ Hochgeehrter Herr Obrist/ (denn damals war noch nicht der Brauch/ daß man Soldaten von Fortun Jhr Gnaden titulirte/ ob sie gleich Obriste waren) ich hoffe/ weil ich der Kron Schweden/ noch deren Confoederirten/ viel weniger dem Obrist Leutenant niemalen mit Ayd verpflichtet/ sondern nur ein Pferd-Jung gewesen/ daß dannenher ich nicht verbunden sey/ Schwedische Dienste anzu- nehmen/ und dardurch den Ayd zu brechen/ den ich dem Röm. Käiser geschworen/ derowegen meinen Hochg. Herrn Obristen allergehorsamst bittend/ Er beliebe mich dieser Zumuthung zu überheben: Was/ sagt der Obriste/ verachtet ihr dann die Schwedische Dienste? Jhr müst wissen/ daß ihr mein Gefangener seyd
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi mir vor hatte/ und mir wolte es auch nicht anſtehen/etwas davon anzufangen. Demnach man aber abge- ſeſſen/ und ich einen zimlichen Dum̃el hatte/ ſagte er: Lieber Jaͤger/ ihr habt auß meinem Schreiben ver- ſtanden/ unter was vor einem Prætext ich euch hier behalte; und zwar/ ſo hab ich gar kein unrechtmaͤſ- ſige Sach/ oder etwas vor/ das wider Raiſon oder Krtegsgebrauch waͤre/ dann ihr habt mir und dem Regim. Schultheiß ſelbſt geſtanden/ daß ihr hiebe- vor auff unſerer Seiten bey der Haupt-Armee gedie- net/ werdet euch derhalben reſolviren muͤſſen/ unter meinem Regiment Dienſt anzunehmen/ ſo will ich euch mit der Zeit/ und wenn ihr euch wol verhaltet/ dergeſtalt accommodiren/ dergleichen ihr bey den Kaͤiſerl. nimmer haͤttet hoffen doͤrffen: Widerigen falls werdet ihr mich nicht verdencken/ wenn ich euch wiederum dem jenigen Obriſt Leutenaut uͤberſchicke/ welchem euch die Dragoner hiebevor abgefangen haben. Jch antwortet/ Hochgeehrter Herꝛ Obriſt/ (denn damals war noch nicht der Brauch/ daß man Soldaten von Fortun Jhr Gnaden titulirte/ ob ſie gleich Obriſte waren) ich hoffe/ weil ich der Kron Schweden/ noch deren Confœderirten/ viel weniger dem Obriſt Leutenant niemalen mit Ayd verpflichtet/ ſondern nur ein Pferd-Jung geweſen/ daß dannenher ich nicht verbunden ſey/ Schwediſche Dienſte anzu- nehmen/ und dardurch den Ayd zu brechen/ den ich dem Roͤm. Kaͤiſer geſchworen/ derowegen meinen Hochg. Herꝛn Obriſten allergehorſamſt bittend/ Er beliebe mich dieſer Zumuthung zu uͤberheben: Was/ ſagt der Obriſte/ verachtet ihr dann die Schwediſche Dienſte? Jhr muͤſt wiſſen/ daß ihr mein Gefangener ſeyd
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0342" n="336"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simpliciſſimi</hi></hi></fw><lb/> mir vor hatte/ und mir wolte es auch nicht anſtehen/<lb/> etwas davon anzufangen. Demnach man aber abge-<lb/> ſeſſen/ und ich einen zimlichen Dum̃el hatte/ ſagte er:<lb/> Lieber Jaͤger/ ihr habt auß meinem Schreiben ver-<lb/> ſtanden/ unter was vor einem <hi rendition="#aq">Prætext</hi> ich euch hier<lb/> behalte; und zwar/ ſo hab ich gar kein unrechtmaͤſ-<lb/> ſige Sach/ oder etwas vor/ das wider <hi rendition="#aq">Raiſon</hi> oder<lb/> Krtegsgebrauch waͤre/ dann ihr habt mir und dem<lb/> Regim. Schultheiß ſelbſt geſtanden/ daß ihr hiebe-<lb/> vor auff unſerer Seiten bey der Haupt-Armee gedie-<lb/> net/ werdet euch derhalben <hi rendition="#aq">reſolvi</hi>ren muͤſſen/ unter<lb/> meinem Regiment Dienſt anzunehmen/ ſo will ich<lb/> euch mit der Zeit/ und wenn ihr euch wol verhaltet/<lb/> dergeſtalt <hi rendition="#aq">accommodi</hi>ren/ dergleichen ihr bey den<lb/> Kaͤiſerl. nimmer haͤttet hoffen doͤrffen: Widerigen<lb/> falls werdet ihr mich nicht verdencken/ wenn ich euch<lb/> wiederum dem jenigen Obriſt Leutenaut uͤberſchicke/<lb/> welchem euch die Dragoner hiebevor abgefangen<lb/> haben. Jch antwortet/ Hochgeehrter Herꝛ Obriſt/<lb/> (denn damals war noch nicht der Brauch/ daß man<lb/> Soldaten von <hi rendition="#aq">Fortun</hi> Jhr Gnaden <hi rendition="#aq">tituli</hi>rte/ ob ſie<lb/> gleich Obriſte waren) ich hoffe/ weil ich der Kron<lb/> Schweden/ noch deren <hi rendition="#aq">Confœderi</hi>rten/ viel weniger<lb/> dem Obriſt Leutenant niemalen mit Ayd verpflichtet/<lb/> ſondern nur ein Pferd-Jung geweſen/ daß dannenher<lb/> ich nicht verbunden ſey/ Schwediſche Dienſte anzu-<lb/> nehmen/ und dardurch den Ayd zu brechen/ den ich<lb/> dem Roͤm. Kaͤiſer geſchworen/ derowegen meinen<lb/> Hochg. Herꝛn Obriſten allergehorſamſt bittend/ Er<lb/> beliebe mich dieſer Zumuthung zu uͤberheben: Was/<lb/> ſagt der Obriſte/ verachtet ihr dann die Schwediſche<lb/> Dienſte? Jhr muͤſt wiſſen/ daß ihr mein Gefangener<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſeyd</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [336/0342]
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
mir vor hatte/ und mir wolte es auch nicht anſtehen/
etwas davon anzufangen. Demnach man aber abge-
ſeſſen/ und ich einen zimlichen Dum̃el hatte/ ſagte er:
Lieber Jaͤger/ ihr habt auß meinem Schreiben ver-
ſtanden/ unter was vor einem Prætext ich euch hier
behalte; und zwar/ ſo hab ich gar kein unrechtmaͤſ-
ſige Sach/ oder etwas vor/ das wider Raiſon oder
Krtegsgebrauch waͤre/ dann ihr habt mir und dem
Regim. Schultheiß ſelbſt geſtanden/ daß ihr hiebe-
vor auff unſerer Seiten bey der Haupt-Armee gedie-
net/ werdet euch derhalben reſolviren muͤſſen/ unter
meinem Regiment Dienſt anzunehmen/ ſo will ich
euch mit der Zeit/ und wenn ihr euch wol verhaltet/
dergeſtalt accommodiren/ dergleichen ihr bey den
Kaͤiſerl. nimmer haͤttet hoffen doͤrffen: Widerigen
falls werdet ihr mich nicht verdencken/ wenn ich euch
wiederum dem jenigen Obriſt Leutenaut uͤberſchicke/
welchem euch die Dragoner hiebevor abgefangen
haben. Jch antwortet/ Hochgeehrter Herꝛ Obriſt/
(denn damals war noch nicht der Brauch/ daß man
Soldaten von Fortun Jhr Gnaden titulirte/ ob ſie
gleich Obriſte waren) ich hoffe/ weil ich der Kron
Schweden/ noch deren Confœderirten/ viel weniger
dem Obriſt Leutenant niemalen mit Ayd verpflichtet/
ſondern nur ein Pferd-Jung geweſen/ daß dannenher
ich nicht verbunden ſey/ Schwediſche Dienſte anzu-
nehmen/ und dardurch den Ayd zu brechen/ den ich
dem Roͤm. Kaͤiſer geſchworen/ derowegen meinen
Hochg. Herꝛn Obriſten allergehorſamſt bittend/ Er
beliebe mich dieſer Zumuthung zu uͤberheben: Was/
ſagt der Obriſte/ verachtet ihr dann die Schwediſche
Dienſte? Jhr muͤſt wiſſen/ daß ihr mein Gefangener
ſeyd
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/342 |
Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 336. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/342>, abgerufen am 03.07.2024. |