German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Zweytes Buch. Sohn einen grossen bevorstehenden Spott progno-sticirte/ und dahero Ursach zu haben vermeynte/ desto vorsichtiger und behutsamer zu leben; Als wolte er sich umb so viel desto weniger in einer Person Sa- chen mischen/ deren künfftige grosse Gefahr er vor Augen sehen konte/ dann er besorgte/ er möchte mei- nes künfftigen Unglücks theilhafftig werden/ wenn ich mich offenbarte/ weil er bereits vorlängst meine Heimlichkeit gewust/ und mich gleichsam in- und außwendig gekant/ meine Beschaffenheit aber dem Obristen nicht kund gethan hatte. Kurtz hernach merckte ich noch besser/ daß meines Das
Zweytes Buch. Sohn einen groſſen bevorſtehenden Spott progno-ſticirte/ und dahero Urſach zu haben vermeynte/ deſto vorſichtiger und behutſamer zu leben; Als wolte er ſich umb ſo viel deſto weniger in einer Perſon Sa- chen miſchen/ deren kuͤnfftige groſſe Gefahr er vor Augen ſehen konte/ dann er beſorgte/ er moͤchte mei- nes kuͤnfftigen Ungluͤcks theilhafftig werden/ wenn ich mich offenbarte/ weil er bereits vorlaͤngſt meine Heimlichkeit gewuſt/ und mich gleichſam in- und außwendig gekant/ meine Beſchaffenheit aber dem Obriſten nicht kund gethan hatte. Kurtz hernach merckte ich noch beſſer/ daß meines Das
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0215" n="209"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Zweytes Buch.</hi></fw><lb/> Sohn einen groſſen bevorſtehenden Spott <hi rendition="#aq">progno-<lb/> ſtici</hi>rte/ und dahero Urſach zu haben vermeynte/ deſto<lb/> vorſichtiger und behutſamer zu leben; Als wolte er<lb/> ſich umb ſo viel deſto weniger in einer Perſon Sa-<lb/> chen miſchen/ deren kuͤnfftige groſſe Gefahr er vor<lb/> Augen ſehen konte/ dann er beſorgte/ er moͤchte mei-<lb/> nes kuͤnfftigen Ungluͤcks theilhafftig werden/ wenn<lb/> ich mich offenbarte/ weil er bereits vorlaͤngſt meine<lb/> Heimlichkeit gewuſt/ und mich gleichſam in- und<lb/> außwendig gekant/ meine Beſchaffenheit aber dem<lb/> Obriſten nicht kund gethan hatte.</p><lb/> <p>Kurtz hernach merckte ich noch beſſer/ daß meines<lb/> Obriſten Schreiber meinen neuen Bruder ſchroͤcklich<lb/> neidete/ weil er beſorgte/ er moͤchte vor ihme zu der<lb/><hi rendition="#aq">Secretariat-</hi>Stell erhoben werden/ dann ich ſahe wol/<lb/> wie er zu Zeiten grißgramete/ wie ihm die Mißgunſt<lb/> ſo getrang thaͤt/ und daß er in ſchweren Gedancken<lb/> allezeit ſeufftzete/ wenn er entweder den Alten oder<lb/> den Jungen Hertzbruder anſahe; Darauß urtheilte<lb/> ich/ und glaubte ohn allen Zweiffel/ daß er Calender<lb/> machte/ wie er ihm ein Bein vorſetzen/ und zu Fall<lb/> bringen moͤchte. Jch <hi rendition="#aq">communici</hi>rte meinem Bru-<lb/> der/ beydes auß getreuer <hi rendition="#aq">Affection</hi> und tragender<lb/> Schuldigkeit/ das jenige/ was ich argwohnete/<lb/> damit er ſich vor dieſem Judas-Bruder ein wenig<lb/> vorſehen ſolte; Er aber nam es auff die leichte Ach-<lb/> ſel/ Urſach/ weil er dem Schreiber ſo wol mit der<lb/> Feder/ als mit dem Degen/ mehr als genug uͤberle-<lb/><hi rendition="#c">gen war/ und darzu noch deß Obriſten groſſe<lb/> Gunſt und Gnad hinweg<lb/> hatte.</hi></p> </div><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Das</hi> </fw><lb/> </body> </text> </TEI> [209/0215]
Zweytes Buch.
Sohn einen groſſen bevorſtehenden Spott progno-
ſticirte/ und dahero Urſach zu haben vermeynte/ deſto
vorſichtiger und behutſamer zu leben; Als wolte er
ſich umb ſo viel deſto weniger in einer Perſon Sa-
chen miſchen/ deren kuͤnfftige groſſe Gefahr er vor
Augen ſehen konte/ dann er beſorgte/ er moͤchte mei-
nes kuͤnfftigen Ungluͤcks theilhafftig werden/ wenn
ich mich offenbarte/ weil er bereits vorlaͤngſt meine
Heimlichkeit gewuſt/ und mich gleichſam in- und
außwendig gekant/ meine Beſchaffenheit aber dem
Obriſten nicht kund gethan hatte.
Kurtz hernach merckte ich noch beſſer/ daß meines
Obriſten Schreiber meinen neuen Bruder ſchroͤcklich
neidete/ weil er beſorgte/ er moͤchte vor ihme zu der
Secretariat-Stell erhoben werden/ dann ich ſahe wol/
wie er zu Zeiten grißgramete/ wie ihm die Mißgunſt
ſo getrang thaͤt/ und daß er in ſchweren Gedancken
allezeit ſeufftzete/ wenn er entweder den Alten oder
den Jungen Hertzbruder anſahe; Darauß urtheilte
ich/ und glaubte ohn allen Zweiffel/ daß er Calender
machte/ wie er ihm ein Bein vorſetzen/ und zu Fall
bringen moͤchte. Jch communicirte meinem Bru-
der/ beydes auß getreuer Affection und tragender
Schuldigkeit/ das jenige/ was ich argwohnete/
damit er ſich vor dieſem Judas-Bruder ein wenig
vorſehen ſolte; Er aber nam es auff die leichte Ach-
ſel/ Urſach/ weil er dem Schreiber ſo wol mit der
Feder/ als mit dem Degen/ mehr als genug uͤberle-
gen war/ und darzu noch deß Obriſten groſſe
Gunſt und Gnad hinweg
hatte.
Das
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/215 |
Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 209. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/215>, abgerufen am 27.07.2024. |