German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Deß Abentheurl. Simplicissimi auff nichts anders/ als auff kindischer Einfalt undFrommkeit bestunden/ dahero er mir auch nirgends zukommen konte. Einsmals schwätzten wir im Bett lang miteinander/ ehe wir entschlieffen/ und in dem wir vom Wahrsagen redeten/ ver sprach er mich sol- ches auch umbsonst zu lernen; hiesse mich darauff den Kopff unter die Decke thun/ dann er überredet mich/ auff solche Weis müste er mir die Kunst bey- bringen; Jch gehorchte fleissig/ und gab auff die Ankunfft deß Wahrsager-geistes genaue Achtung/ potz Glück! derselbe nam seinen Einzug in meiner Nasen/ und zwar so starck/ daß ich den gantzen Kopff wieder unter der Decken herfür thun muste: Was ists? sagt mein Lehrmeister/ Jch antwortet/ du hast einen streichen lassen; Und du/ antwortet er/ hast wahr gesagt/ und kanst also die Kunst am besten. Die- ses empfande ich vor keinen Schimpff/ dann ich hat- te damals noch keine Gall/ sondern begehrte allein von ihm zu wissen/ durch was vor einen Vortel man diese Kerl so stillschweigend abschaffen könte? mein Camerad antwortet/ diese Kunst ist gering/ du darffst nur das lincke Bein auffheben/ wie ein Hund der an ein Eck bruntzt/ darneben heimlich sagen: Je pete, Je pete, Je pete, und mithin so starck gedruckt/ als du kanst/ so spatzieren sie so stillschweigends dahin/ als wann sie gestolen hätten. Es ist gut/ sagte ich/ und wanns hernach schon stinckt/ so wird man vermey- nen/ die Hund haben den Lufft verfälscht/ sonderlich wann ich das lincke Bein fein doch auffgehebt werde haben. Ach/ dachte ich/ hätte ich doch diese Kunst heute in der Schreib-Stuben gewust. Das
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi auff nichts anders/ als auff kindiſcher Einfalt undFrommkeit beſtunden/ dahero er mir auch nirgends zukommen konte. Einsmals ſchwaͤtzten wir im Bett lang miteinander/ ehe wir entſchlieffen/ und in dem wir vom Wahrſagen redeten/ ver ſprach er mich ſol- ches auch umbſonſt zu lernen; hieſſe mich darauff den Kopff unter die Decke thun/ dann er uͤberꝛedet mich/ auff ſolche Weis muͤſte er mir die Kunſt bey- bringen; Jch gehorchte fleiſſig/ und gab auff die Ankunfft deß Wahrſager-geiſtes genaue Achtung/ potz Gluͤck! derſelbe nam ſeinen Einzug in meiner Naſen/ und zwar ſo ſtarck/ daß ich den gantzen Kopff wieder unter der Decken herfuͤr thun muſte: Was iſts? ſagt mein Lehrmeiſter/ Jch antwortet/ du haſt einen ſtreichen laſſen; Und du/ antwortet er/ haſt wahr geſagt/ und kanſt alſo die Kunſt am beſten. Die- ſes empfande ich vor keinen Schimpff/ dann ich hat- te damals noch keine Gall/ ſondern begehrte allein von ihm zu wiſſen/ durch was vor einen Vortel man dieſe Kerl ſo ſtillſchweigend abſchaffen koͤnte? mein Camerad antwortet/ dieſe Kunſt iſt gering/ du darffſt nur das lincke Bein auffheben/ wie ein Hund der an ein Eck bruntzt/ darneben heimlich ſagen: Je pete, Je pete, Je pete, und mithin ſo ſtarck gedruckt/ als du kanſt/ ſo ſpatzieren ſie ſo ſtillſchweigends dahin/ als wann ſie geſtolen haͤtten. Es iſt gut/ ſagte ich/ und wanns hernach ſchon ſtinckt/ ſo wird man vermey- nen/ die Hund haben den Lufft verfaͤlſcht/ ſonderlich wann ich das lincke Bein fein doch auffgehebt werde haben. Ach/ dachte ich/ haͤtte ich doch dieſe Kunſt heute in der Schreib-Stuben gewuſt. Das
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0108" n="102"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simpliciſſimi</hi></hi></fw><lb/> auff nichts anders/ als auff kindiſcher Einfalt und<lb/> Frommkeit beſtunden/ dahero er mir auch nirgends<lb/> zukommen konte. Einsmals ſchwaͤtzten wir im Bett<lb/> lang miteinander/ ehe wir entſchlieffen/ und in dem<lb/> wir vom Wahrſagen redeten/ ver ſprach er mich ſol-<lb/> ches auch umbſonſt zu lernen; hieſſe mich darauff<lb/> den Kopff unter die Decke thun/ dann er uͤberꝛedet<lb/> mich/ auff ſolche Weis muͤſte er mir die Kunſt bey-<lb/> bringen; Jch gehorchte fleiſſig/ und gab auff die<lb/> Ankunfft deß Wahrſager-geiſtes genaue Achtung/<lb/> potz Gluͤck! derſelbe nam ſeinen Einzug in meiner<lb/> Naſen/ und zwar ſo ſtarck/ daß ich den gantzen Kopff<lb/> wieder unter der Decken herfuͤr thun muſte: Was<lb/> iſts? ſagt mein Lehrmeiſter/ Jch antwortet/ du haſt<lb/> einen ſtreichen laſſen; Und du/ antwortet er/ haſt<lb/> wahr geſagt/ und kanſt alſo die Kunſt am beſten. Die-<lb/> ſes empfande ich vor keinen Schimpff/ dann ich hat-<lb/> te damals noch keine Gall/ ſondern begehrte allein<lb/> von ihm zu wiſſen/ durch was vor einen Vortel man<lb/> dieſe Kerl ſo ſtillſchweigend abſchaffen koͤnte? mein<lb/> Camerad antwortet/ dieſe Kunſt iſt gering/ du darffſt<lb/> nur das lincke Bein auffheben/ wie ein Hund der an<lb/> ein Eck bruntzt/ darneben heimlich ſagen: <hi rendition="#aq">Je pete, Je<lb/> pete, Je pete,</hi> und mithin ſo ſtarck gedruckt/ als du<lb/> kanſt/ ſo ſpatzieren ſie ſo ſtillſchweigends dahin/ als<lb/> wann ſie geſtolen haͤtten. Es iſt gut/ ſagte ich/ und<lb/> wanns hernach ſchon ſtinckt/ ſo wird man vermey-<lb/> nen/ die Hund haben den Lufft verfaͤlſcht/ ſonderlich<lb/> wann ich das lincke Bein fein doch auffgehebt werde<lb/><hi rendition="#c">haben. Ach/ dachte ich/ haͤtte ich doch dieſe Kunſt<lb/> heute in der Schreib-Stuben<lb/> gewuſt.</hi></p> </div><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Das</hi> </fw><lb/> </body> </text> </TEI> [102/0108]
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
auff nichts anders/ als auff kindiſcher Einfalt und
Frommkeit beſtunden/ dahero er mir auch nirgends
zukommen konte. Einsmals ſchwaͤtzten wir im Bett
lang miteinander/ ehe wir entſchlieffen/ und in dem
wir vom Wahrſagen redeten/ ver ſprach er mich ſol-
ches auch umbſonſt zu lernen; hieſſe mich darauff
den Kopff unter die Decke thun/ dann er uͤberꝛedet
mich/ auff ſolche Weis muͤſte er mir die Kunſt bey-
bringen; Jch gehorchte fleiſſig/ und gab auff die
Ankunfft deß Wahrſager-geiſtes genaue Achtung/
potz Gluͤck! derſelbe nam ſeinen Einzug in meiner
Naſen/ und zwar ſo ſtarck/ daß ich den gantzen Kopff
wieder unter der Decken herfuͤr thun muſte: Was
iſts? ſagt mein Lehrmeiſter/ Jch antwortet/ du haſt
einen ſtreichen laſſen; Und du/ antwortet er/ haſt
wahr geſagt/ und kanſt alſo die Kunſt am beſten. Die-
ſes empfande ich vor keinen Schimpff/ dann ich hat-
te damals noch keine Gall/ ſondern begehrte allein
von ihm zu wiſſen/ durch was vor einen Vortel man
dieſe Kerl ſo ſtillſchweigend abſchaffen koͤnte? mein
Camerad antwortet/ dieſe Kunſt iſt gering/ du darffſt
nur das lincke Bein auffheben/ wie ein Hund der an
ein Eck bruntzt/ darneben heimlich ſagen: Je pete, Je
pete, Je pete, und mithin ſo ſtarck gedruckt/ als du
kanſt/ ſo ſpatzieren ſie ſo ſtillſchweigends dahin/ als
wann ſie geſtolen haͤtten. Es iſt gut/ ſagte ich/ und
wanns hernach ſchon ſtinckt/ ſo wird man vermey-
nen/ die Hund haben den Lufft verfaͤlſcht/ ſonderlich
wann ich das lincke Bein fein doch auffgehebt werde
haben. Ach/ dachte ich/ haͤtte ich doch dieſe Kunſt
heute in der Schreib-Stuben
gewuſt.
Das
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/108 |
Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 102. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/108>, abgerufen am 23.07.2024. |