Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.

Bild:
<< vorherige Seite

Deß Abentheurl. Simplicissimi
schlug er selbige wieder zu/ führte mich nachgehends
in das Lust-Hauß/ so in einem Eck deß Gartens stun-
de/ und demnach wir einen zimlich langen Gang pas-
sirten/ klopffte er vor einer Thür/ so von einer alten
Adelichen Damen stracks auffgemacht wurde; diese
hiesse mich in Teutscher Sprach sehr höflich Will-
komm seyn/ und zu ihr vollends hinein tretten/ der
Laquey aber/ so kein Teutsch konte/ nam mit tieffer
Reverenz seinen Abschied. Die Alte nam mich bey
der Hand/ und führte mich vollend ins Zimmer/ das
rund umbher mit den köstlichsten Tapeten behenckt/
zumal sonsten auch schön geziert war; sie hiesse mich
nider sitzen/ damit ich verschnauben/ und zugleich
vernehmen könte/ auß was Ursachen ich an diesen
Ort geholet; Jch folgte gern/ und setzte mich auff
einen Sessel/ den sie mir zu einem Feuer stellte/ so in
demselben Saal wegen zimlicher Kält braute/ sie
aber setzte sich neben mich auff einen andern/ und
sagte: Monsieur, wenn er etwas von den Kräfften
der Liebe weiß/ daß nemlich solche die allerdapfferste/
stärckste und klügste Männer überwältige und zu be-
herrschen pflege/ so wird er sich umb so viel desto we-
niger verwundern/ wann dieselbe auch einschwaches
Weibsbild meistert; er ist nit seiner Lauten halber/
wie man ihn und Mons. Canard überredt gehabt/ von
einem Herrn/ aber wol seiner übertrefflichen Schön-
heit halber von der aller-vortrefflichsten Damen in
Pariß hieher beruffen worden/ die sich allbereit deß
Todts versihet/ da sie nit bald deß Herrn über-irdische
Gestalt zu beschauen/ und sich damit zu erquicken/
das Glück haben solte: Derowegen hat sie mir be-
fohlen/ dem Herrn/ als meinem Landsmann/ solches

anzu-

Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
ſchlug er ſelbige wieder zu/ fuͤhrte mich nachgehends
in das Luſt-Hauß/ ſo in einem Eck deß Gartens ſtun-
de/ und demnach wir einen zimlich langen Gang paſ-
ſirten/ klopffte er vor einer Thuͤr/ ſo von einer alten
Adelichen Damen ſtracks auffgemacht wurde; dieſe
hieſſe mich in Teutſcher Sprach ſehr hoͤflich Will-
komm ſeyn/ und zu ihr vollends hinein tretten/ der
Laquey aber/ ſo kein Teutſch konte/ nam mit tieffer
Reverenz ſeinen Abſchied. Die Alte nam mich bey
der Hand/ und fuͤhrte mich vollend ins Zimmer/ das
rund umbher mit den koͤſtlichſten Tapeten behenckt/
zumal ſonſten auch ſchoͤn geziert war; ſie hieſſe mich
nider ſitzen/ damit ich verſchnauben/ und zugleich
vernehmen koͤnte/ auß was Urſachen ich an dieſen
Ort geholet; Jch folgte gern/ und ſetzte mich auff
einen Seſſel/ den ſie mir zu einem Feuer ſtellte/ ſo in
demſelben Saal wegen zimlicher Kaͤlt braute/ ſie
aber ſetzte ſich neben mich auff einen andern/ und
ſagte: Monſieur, wenn er etwas von den Kraͤfften
der Liebe weiß/ daß nemlich ſolche die allerdapfferſte/
ſtaͤrckſte und kluͤgſte Maͤnner uͤberwaͤltige und zu be-
herꝛſchen pflege/ ſo wird er ſich umb ſo viel deſto we-
niger verwundern/ wann dieſelbe auch einſchwaches
Weibsbild meiſtert; er iſt nit ſeiner Lauten halber/
wie man ihn und Monſ. Canard uͤberꝛedt gehabt/ von
einem Herꝛn/ aber wol ſeiner uͤbertrefflichen Schoͤn-
heit halber von der aller-vortrefflichſten Damen in
Pariß hieher beruffen worden/ die ſich allbereit deß
Todts verſihet/ da ſie nit bald deß Herꝛn uͤber-irdiſche
Geſtalt zu beſchauen/ und ſich damit zu erquicken/
das Gluͤck haben ſolte: Derowegen hat ſie mir be-
fohlen/ dem Herꝛn/ als meinem Landsmann/ ſolches

anzu-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0406" n="400"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simplici&#x017F;&#x017F;imi</hi></hi></fw><lb/>
&#x017F;chlug er &#x017F;elbige wieder zu/ fu&#x0364;hrte mich nachgehends<lb/>
in das Lu&#x017F;t-Hauß/ &#x017F;o in einem Eck deß Gartens &#x017F;tun-<lb/>
de/ und demnach wir einen zimlich langen Gang pa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;irten/ klopffte er vor einer Thu&#x0364;r/ &#x017F;o von einer alten<lb/>
Adelichen Damen &#x017F;tracks auffgemacht wurde; die&#x017F;e<lb/>
hie&#x017F;&#x017F;e mich in Teut&#x017F;cher Sprach &#x017F;ehr ho&#x0364;flich Will-<lb/>
komm &#x017F;eyn/ und zu ihr vollends hinein tretten/ der<lb/>
Laquey aber/ &#x017F;o kein Teut&#x017F;ch konte/ nam mit tieffer<lb/><hi rendition="#aq">Reverenz</hi> &#x017F;einen Ab&#x017F;chied. Die Alte nam mich bey<lb/>
der Hand/ und fu&#x0364;hrte mich vollend ins Zimmer/ das<lb/>
rund umbher mit den ko&#x0364;&#x017F;tlich&#x017F;ten Tapeten behenckt/<lb/>
zumal &#x017F;on&#x017F;ten auch &#x017F;cho&#x0364;n geziert war; &#x017F;ie hie&#x017F;&#x017F;e mich<lb/>
nider &#x017F;itzen/ damit ich ver&#x017F;chnauben/ und zugleich<lb/>
vernehmen ko&#x0364;nte/ auß was Ur&#x017F;achen ich an die&#x017F;en<lb/>
Ort geholet; Jch folgte gern/ und &#x017F;etzte mich auff<lb/>
einen Se&#x017F;&#x017F;el/ den &#x017F;ie mir zu einem Feuer &#x017F;tellte/ &#x017F;o in<lb/>
dem&#x017F;elben Saal wegen zimlicher Ka&#x0364;lt braute/ &#x017F;ie<lb/>
aber &#x017F;etzte &#x017F;ich neben mich auff einen andern/ und<lb/>
&#x017F;agte: <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur,</hi> wenn er etwas von den Kra&#x0364;fften<lb/>
der Liebe weiß/ daß nemlich &#x017F;olche die allerdapffer&#x017F;te/<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;rck&#x017F;te und klu&#x0364;g&#x017F;te Ma&#x0364;nner u&#x0364;berwa&#x0364;ltige und zu be-<lb/>
her&#xA75B;&#x017F;chen pflege/ &#x017F;o wird er &#x017F;ich umb &#x017F;o viel de&#x017F;to we-<lb/>
niger verwundern/ wann die&#x017F;elbe auch ein&#x017F;chwaches<lb/>
Weibsbild mei&#x017F;tert; er i&#x017F;t nit &#x017F;einer Lauten halber/<lb/>
wie man ihn und <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;. Canard</hi> u&#x0364;ber&#xA75B;edt gehabt/ von<lb/>
einem Her&#xA75B;n/ aber wol &#x017F;einer u&#x0364;bertrefflichen Scho&#x0364;n-<lb/>
heit halber von der aller-vortrefflich&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Damen</hi> in<lb/>
Pariß hieher beruffen worden/ die &#x017F;ich allbereit deß<lb/>
Todts ver&#x017F;ihet/ da &#x017F;ie nit bald deß Her&#xA75B;n u&#x0364;ber-irdi&#x017F;che<lb/>
Ge&#x017F;talt zu be&#x017F;chauen/ und &#x017F;ich damit zu erquicken/<lb/>
das Glu&#x0364;ck haben &#x017F;olte: Derowegen hat &#x017F;ie mir be-<lb/>
fohlen/ dem Her&#xA75B;n/ als meinem Landsmann/ &#x017F;olches<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">anzu-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[400/0406] Deß Abentheurl. Simpliciſſimi ſchlug er ſelbige wieder zu/ fuͤhrte mich nachgehends in das Luſt-Hauß/ ſo in einem Eck deß Gartens ſtun- de/ und demnach wir einen zimlich langen Gang paſ- ſirten/ klopffte er vor einer Thuͤr/ ſo von einer alten Adelichen Damen ſtracks auffgemacht wurde; dieſe hieſſe mich in Teutſcher Sprach ſehr hoͤflich Will- komm ſeyn/ und zu ihr vollends hinein tretten/ der Laquey aber/ ſo kein Teutſch konte/ nam mit tieffer Reverenz ſeinen Abſchied. Die Alte nam mich bey der Hand/ und fuͤhrte mich vollend ins Zimmer/ das rund umbher mit den koͤſtlichſten Tapeten behenckt/ zumal ſonſten auch ſchoͤn geziert war; ſie hieſſe mich nider ſitzen/ damit ich verſchnauben/ und zugleich vernehmen koͤnte/ auß was Urſachen ich an dieſen Ort geholet; Jch folgte gern/ und ſetzte mich auff einen Seſſel/ den ſie mir zu einem Feuer ſtellte/ ſo in demſelben Saal wegen zimlicher Kaͤlt braute/ ſie aber ſetzte ſich neben mich auff einen andern/ und ſagte: Monſieur, wenn er etwas von den Kraͤfften der Liebe weiß/ daß nemlich ſolche die allerdapfferſte/ ſtaͤrckſte und kluͤgſte Maͤnner uͤberwaͤltige und zu be- herꝛſchen pflege/ ſo wird er ſich umb ſo viel deſto we- niger verwundern/ wann dieſelbe auch einſchwaches Weibsbild meiſtert; er iſt nit ſeiner Lauten halber/ wie man ihn und Monſ. Canard uͤberꝛedt gehabt/ von einem Herꝛn/ aber wol ſeiner uͤbertrefflichen Schoͤn- heit halber von der aller-vortrefflichſten Damen in Pariß hieher beruffen worden/ die ſich allbereit deß Todts verſihet/ da ſie nit bald deß Herꝛn uͤber-irdiſche Geſtalt zu beſchauen/ und ſich damit zu erquicken/ das Gluͤck haben ſolte: Derowegen hat ſie mir be- fohlen/ dem Herꝛn/ als meinem Landsmann/ ſolches anzu-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Der angegebene Verlag (Fillion) ist fiktiv. Die k… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/406
Zitationshilfe: German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 400. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/406>, abgerufen am 26.11.2024.