Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. 2. Aufl. Bd. 2. Berlin, 1819.

Bild:
<< vorherige Seite

sik an. Da segde dat Mäken: "o dat will ik dann schun dauen." Un so gink se auck stracks hen, na den Künig, un sehde ünn, se wüste ünn 'n hübschen Bedeenten. Dat was de wol tofreen un leit 'n to sik kummen un wull 'n to 'm Bedeenten macken. He wull awerst leewer Vorrüter sin, denn wo sin Perd wäre, da möst he auck sin; da mackt 'n de Künig to 'm Vorrüter. Wie düt de Ferenand ungetrü gewahr wore, da segd he to den Mäken: "töv! helpest du den an, un mie nig?" "O, segd dat Mäken, ik will 'n auck anhelpen." Se dachte: "den most du die to 'm Frünne wahren, denn he is nig to truen." Se geit alse vor 'm Künig stahn un beed 'n als Bedeenten an; dat is de Künig tofreen.

Wenn he nu also det Morgens den Heren antrock, da jammerte de jümmer: "o wenn ik doch eist mine Leiweste bie mie hädde." De Ferenand ungetrü war awerst dem Ferenand getrü jümmer upsettsig, wie asso de Künig mal wier so jammerte, da segd he: "Sie haben ja den Vorreiter, den schicken Sie hin, der muß sie herbeischaffen und wenn er es nicht thut, soll ihm der Kopf vor die Füße gelegt werden." Do leit de Künig den Ferenand getrü to sik kummen un sehde üm, he hädde da un da 'ne Leiweste, de sull he ünn herschappen, wenn he dat nig deie, sull he sterwen.

De Ferenand getrü gink im Stall to sinen Schümmel un grinde un jammerde. "O wat sin ik 'n unglücksch Minschenkind." Do röppet jeimes hinner üm: "Ferenand getreu, was weinst du?" He süt sik um, süt awerst neimes un jammerd jümmer fort: "o

sik an. Da segde dat Maͤken: „o dat will ik dann schun dauen.“ Un so gink se auck stracks hen, na den Kuͤnig, un sehde uͤnn, se wuͤste uͤnn ’n huͤbschen Bedeenten. Dat was de wol tofreen un leit ’n to sik kummen un wull ’n to ’m Bedeenten macken. He wull awerst leewer Vorruͤter sin, denn wo sin Perd waͤre, da moͤst he auck sin; da mackt ’n de Kuͤnig to ’m Vorruͤter. Wie duͤt de Ferenand ungetruͤ gewahr wore, da segd he to den Maͤken: „toͤv! helpest du den an, un mie nig?“ „O, segd dat Maͤken, ik will ’n auck anhelpen.“ Se dachte: „den most du die to ’m Fruͤnne wahren, denn he is nig to truen.“ Se geit alse vor ’m Kuͤnig stahn un beed ’n als Bedeenten an; dat is de Kuͤnig tofreen.

Wenn he nu also det Morgens den Heren antrock, da jammerte de juͤmmer: „o wenn ik doch eist mine Leiweste bie mie haͤdde.“ De Ferenand ungetruͤ war awerst dem Ferenand getruͤ juͤmmer upsettsig, wie asso de Kuͤnig mal wier so jammerte, da segd he: „Sie haben ja den Vorreiter, den schicken Sie hin, der muß sie herbeischaffen und wenn er es nicht thut, soll ihm der Kopf vor die Fuͤße gelegt werden.“ Do leit de Kuͤnig den Ferenand getruͤ to sik kummen un sehde uͤm, he haͤdde da un da ’ne Leiweste, de sull he uͤnn herschappen, wenn he dat nig deie, sull he sterwen.

De Ferenand getruͤ gink im Stall to sinen Schuͤmmel un grinde un jammerde. „O wat sin ik ’n ungluͤcksch Minschenkind.“ Do roͤppet jeimes hinner uͤm: „Ferenand getreu, was weinst du?“ He suͤt sik um, suͤt awerst neimes un jammerd juͤmmer fort: „o

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0271" n="193"/>
sik an. Da segde dat Ma&#x0364;ken: &#x201E;o dat will ik dann schun dauen.&#x201C; Un so gink se auck stracks hen, na den Ku&#x0364;nig, un sehde u&#x0364;nn, se wu&#x0364;ste u&#x0364;nn &#x2019;n hu&#x0364;bschen Bedeenten. Dat was de wol tofreen un leit &#x2019;n to sik kummen un wull &#x2019;n to &#x2019;m Bedeenten macken. He wull awerst leewer Vorru&#x0364;ter sin, denn wo sin Perd wa&#x0364;re, da mo&#x0364;st he auck sin; da mackt &#x2019;n de Ku&#x0364;nig to &#x2019;m Vorru&#x0364;ter. Wie du&#x0364;t de Ferenand ungetru&#x0364; gewahr wore, da segd he to den Ma&#x0364;ken: &#x201E;to&#x0364;v! helpest du den an, un mie nig?&#x201C; &#x201E;O, segd dat Ma&#x0364;ken, ik will &#x2019;n auck anhelpen.&#x201C; Se dachte: &#x201E;den most du die to &#x2019;m Fru&#x0364;nne wahren, denn he is nig to truen.&#x201C; Se geit alse vor &#x2019;m Ku&#x0364;nig stahn un beed &#x2019;n als Bedeenten an; dat is de Ku&#x0364;nig tofreen.</p><lb/>
        <p>Wenn he nu also det Morgens den Heren antrock, da jammerte de ju&#x0364;mmer: &#x201E;o wenn ik doch eist mine Leiweste bie mie ha&#x0364;dde.&#x201C; De Ferenand ungetru&#x0364; war awerst dem Ferenand getru&#x0364; ju&#x0364;mmer upsettsig, wie asso de Ku&#x0364;nig mal wier so jammerte, da segd he: &#x201E;Sie haben ja den Vorreiter, den schicken Sie hin, der muß sie herbeischaffen und wenn er es nicht thut, soll ihm der Kopf vor die Fu&#x0364;ße gelegt werden.&#x201C; Do leit de Ku&#x0364;nig den Ferenand getru&#x0364; to sik kummen un sehde u&#x0364;m, he ha&#x0364;dde da un da &#x2019;ne Leiweste, de sull he u&#x0364;nn herschappen, wenn he dat nig deie, sull he sterwen.</p><lb/>
        <p>De Ferenand getru&#x0364; gink im Stall to sinen Schu&#x0364;mmel un grinde un jammerde. &#x201E;O wat sin ik &#x2019;n unglu&#x0364;cksch Minschenkind.&#x201C; Do ro&#x0364;ppet jeimes hinner u&#x0364;m: &#x201E;Ferenand getreu, was weinst du?&#x201C; He su&#x0364;t sik um, su&#x0364;t awerst neimes un jammerd ju&#x0364;mmer fort: &#x201E;o
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[193/0271] sik an. Da segde dat Maͤken: „o dat will ik dann schun dauen.“ Un so gink se auck stracks hen, na den Kuͤnig, un sehde uͤnn, se wuͤste uͤnn ’n huͤbschen Bedeenten. Dat was de wol tofreen un leit ’n to sik kummen un wull ’n to ’m Bedeenten macken. He wull awerst leewer Vorruͤter sin, denn wo sin Perd waͤre, da moͤst he auck sin; da mackt ’n de Kuͤnig to ’m Vorruͤter. Wie duͤt de Ferenand ungetruͤ gewahr wore, da segd he to den Maͤken: „toͤv! helpest du den an, un mie nig?“ „O, segd dat Maͤken, ik will ’n auck anhelpen.“ Se dachte: „den most du die to ’m Fruͤnne wahren, denn he is nig to truen.“ Se geit alse vor ’m Kuͤnig stahn un beed ’n als Bedeenten an; dat is de Kuͤnig tofreen. Wenn he nu also det Morgens den Heren antrock, da jammerte de juͤmmer: „o wenn ik doch eist mine Leiweste bie mie haͤdde.“ De Ferenand ungetruͤ war awerst dem Ferenand getruͤ juͤmmer upsettsig, wie asso de Kuͤnig mal wier so jammerte, da segd he: „Sie haben ja den Vorreiter, den schicken Sie hin, der muß sie herbeischaffen und wenn er es nicht thut, soll ihm der Kopf vor die Fuͤße gelegt werden.“ Do leit de Kuͤnig den Ferenand getruͤ to sik kummen un sehde uͤm, he haͤdde da un da ’ne Leiweste, de sull he uͤnn herschappen, wenn he dat nig deie, sull he sterwen. De Ferenand getruͤ gink im Stall to sinen Schuͤmmel un grinde un jammerde. „O wat sin ik ’n ungluͤcksch Minschenkind.“ Do roͤppet jeimes hinner uͤm: „Ferenand getreu, was weinst du?“ He suͤt sik um, suͤt awerst neimes un jammerd juͤmmer fort: „o

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2015-05-11T18:40:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Bayerische Staatsbibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2015-05-11T18:40:00Z)
Sandra Balck, Benjamin Fiechter: Bearbeitung der digitalen Edition. (2015-06-15T16:12:00Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

Zusätzlich zu dieser historischen Ausgabe gibt es in der 2004 von Prof. Hans-Jörg Uther herausgegebenen und im Olms-Verlag erschienenen Ausgabe (ISBN 978-3-487-12546-6) in Bd. 2, S. 305–308 ein Wörterverzeichnis mit Begriffserläuterungen.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1819
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1819/271
Zitationshilfe: Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. 2. Aufl. Bd. 2. Berlin, 1819, S. 193. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1819/271>, abgerufen am 17.05.2024.