Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. Bd. 2. Berlin, 1815.

Bild:
<< vorherige Seite

sten unter sich: "der jüngste hat das Wasser ge-
funden und wir nicht, dafür wird ihm unser Va-
ter das Reich geben, das uns gebührt und er wird
uns unser Glück wegnehmen." Da wurden sie
rachsüchtig und verabredeten mit einander, daß
sie ihn verderben wollten. Sie warteten aber bis
er einmal fest eingeschlafen war, da gossen sie das
Wasser des Lebens aus dem Becher und nahmen
es für sich, ihm aber gossen sie bitteres Meerwas-
ser hinein.

Als sie nun daheim ankamen, brachte der
jüngste dem kranken König seinen Becher, damit
er daraus trinken und gesund werden sollte. Kaum
aber hatte er ein wenig von dem bittern Meer-
wasser getrunken, da ward er noch kränker als zu-
vor. Und wie er darüber jammerte, kamen die
beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten
an und sagten, er habe ihn vergiften wollen, das
rechte Wasser des Lebens hätten sie gefunden und
mitgebracht, und reichten es dem König. Und
kaum hatte er davon getrunken, so fühlte er seine
Krankheit verschwinden und ward stark und ge-
sund, wie in seinen jungen Tagen. Darnach
gingen die beiden zu dem jüngsten, spotteten sein
und sagten: "nun, hast du das Wasser des Lebens
gefunden? du hast die Mühe gehabt und wir den
Lohn, du hättest die Augen aufthun sollen, wir
haben dir's genommen, wie du auf dem Meere
eingeschlafen warst. Ueber's Jahr da holt' sich

ſten unter ſich: „der juͤngſte hat das Waſſer ge-
funden und wir nicht, dafuͤr wird ihm unſer Va-
ter das Reich geben, das uns gebuͤhrt und er wird
uns unſer Gluͤck wegnehmen.“ Da wurden ſie
rachſuͤchtig und verabredeten mit einander, daß
ſie ihn verderben wollten. Sie warteten aber bis
er einmal feſt eingeſchlafen war, da goſſen ſie das
Waſſer des Lebens aus dem Becher und nahmen
es fuͤr ſich, ihm aber goſſen ſie bitteres Meerwaſ-
ſer hinein.

Als ſie nun daheim ankamen, brachte der
juͤngſte dem kranken Koͤnig ſeinen Becher, damit
er daraus trinken und geſund werden ſollte. Kaum
aber hatte er ein wenig von dem bittern Meer-
waſſer getrunken, da ward er noch kraͤnker als zu-
vor. Und wie er daruͤber jammerte, kamen die
beiden aͤlteſten Soͤhne und klagten den juͤngſten
an und ſagten, er habe ihn vergiften wollen, das
rechte Waſſer des Lebens haͤtten ſie gefunden und
mitgebracht, und reichten es dem Koͤnig. Und
kaum hatte er davon getrunken, ſo fuͤhlte er ſeine
Krankheit verſchwinden und ward ſtark und ge-
ſund, wie in ſeinen jungen Tagen. Darnach
gingen die beiden zu dem juͤngſten, ſpotteten ſein
und ſagten: „nun, haſt du das Waſſer des Lebens
gefunden? du haſt die Muͤhe gehabt und wir den
Lohn, du haͤtteſt die Augen aufthun ſollen, wir
haben dir’s genommen, wie du auf dem Meere
eingeſchlafen warſt. Ueber’s Jahr da holt’ ſich

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0105" n="84"/>
&#x017F;ten unter &#x017F;ich: &#x201E;der ju&#x0364;ng&#x017F;te hat das Wa&#x017F;&#x017F;er ge-<lb/>
funden und wir nicht, dafu&#x0364;r wird ihm un&#x017F;er Va-<lb/>
ter das Reich geben, das uns gebu&#x0364;hrt und er wird<lb/>
uns un&#x017F;er Glu&#x0364;ck wegnehmen.&#x201C; Da wurden &#x017F;ie<lb/>
rach&#x017F;u&#x0364;chtig und verabredeten mit einander, daß<lb/>
&#x017F;ie ihn verderben wollten. Sie warteten aber bis<lb/>
er einmal fe&#x017F;t einge&#x017F;chlafen war, da go&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie das<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er des Lebens aus dem Becher und nahmen<lb/>
es fu&#x0364;r &#x017F;ich, ihm aber go&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie bitteres Meerwa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er hinein.</p><lb/>
        <p>Als &#x017F;ie nun daheim ankamen, brachte der<lb/>
ju&#x0364;ng&#x017F;te dem kranken Ko&#x0364;nig &#x017F;einen Becher, damit<lb/>
er daraus trinken und ge&#x017F;und werden &#x017F;ollte. Kaum<lb/>
aber hatte er ein wenig von dem bittern Meer-<lb/>
wa&#x017F;&#x017F;er getrunken, da ward er noch kra&#x0364;nker als zu-<lb/>
vor. Und wie er daru&#x0364;ber jammerte, kamen die<lb/>
beiden a&#x0364;lte&#x017F;ten So&#x0364;hne und klagten den ju&#x0364;ng&#x017F;ten<lb/>
an und &#x017F;agten, er habe ihn vergiften wollen, das<lb/>
rechte Wa&#x017F;&#x017F;er des Lebens ha&#x0364;tten &#x017F;ie gefunden und<lb/>
mitgebracht, und reichten es dem Ko&#x0364;nig. Und<lb/>
kaum hatte er davon getrunken, &#x017F;o fu&#x0364;hlte er &#x017F;eine<lb/>
Krankheit ver&#x017F;chwinden und ward &#x017F;tark und ge-<lb/>
&#x017F;und, wie in &#x017F;einen jungen Tagen. Darnach<lb/>
gingen die beiden zu dem ju&#x0364;ng&#x017F;ten, &#x017F;potteten &#x017F;ein<lb/>
und &#x017F;agten: &#x201E;nun, ha&#x017F;t du das Wa&#x017F;&#x017F;er des Lebens<lb/>
gefunden? du ha&#x017F;t die Mu&#x0364;he gehabt und wir den<lb/>
Lohn, du ha&#x0364;tte&#x017F;t die Augen aufthun &#x017F;ollen, wir<lb/>
haben dir&#x2019;s genommen, wie du auf dem Meere<lb/>
einge&#x017F;chlafen war&#x017F;t. Ueber&#x2019;s Jahr da holt&#x2019; &#x017F;ich<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[84/0105] ſten unter ſich: „der juͤngſte hat das Waſſer ge- funden und wir nicht, dafuͤr wird ihm unſer Va- ter das Reich geben, das uns gebuͤhrt und er wird uns unſer Gluͤck wegnehmen.“ Da wurden ſie rachſuͤchtig und verabredeten mit einander, daß ſie ihn verderben wollten. Sie warteten aber bis er einmal feſt eingeſchlafen war, da goſſen ſie das Waſſer des Lebens aus dem Becher und nahmen es fuͤr ſich, ihm aber goſſen ſie bitteres Meerwaſ- ſer hinein. Als ſie nun daheim ankamen, brachte der juͤngſte dem kranken Koͤnig ſeinen Becher, damit er daraus trinken und geſund werden ſollte. Kaum aber hatte er ein wenig von dem bittern Meer- waſſer getrunken, da ward er noch kraͤnker als zu- vor. Und wie er daruͤber jammerte, kamen die beiden aͤlteſten Soͤhne und klagten den juͤngſten an und ſagten, er habe ihn vergiften wollen, das rechte Waſſer des Lebens haͤtten ſie gefunden und mitgebracht, und reichten es dem Koͤnig. Und kaum hatte er davon getrunken, ſo fuͤhlte er ſeine Krankheit verſchwinden und ward ſtark und ge- ſund, wie in ſeinen jungen Tagen. Darnach gingen die beiden zu dem juͤngſten, ſpotteten ſein und ſagten: „nun, haſt du das Waſſer des Lebens gefunden? du haſt die Muͤhe gehabt und wir den Lohn, du haͤtteſt die Augen aufthun ſollen, wir haben dir’s genommen, wie du auf dem Meere eingeſchlafen warſt. Ueber’s Jahr da holt’ ſich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1815
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1815/105
Zitationshilfe: Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. Bd. 2. Berlin, 1815, S. 84. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1815/105>, abgerufen am 09.05.2024.