Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder und Hausmärchen. 5. Aufl. Bd. 1. Göttingen, 1843.

Bild:
<< vorherige Seite

tofreden, und de Girighait leet se nich slapen, se dachd jümmer wat se noch warden wull.

De Mann sleep recht good un fast, he hadd den Dag veel lopen, de Fru awerst kunn goor nich inslapen, un smeet sik von een Syd to der annern de ganße Nacht, un dachd man jümmer wat se noch wol warden kunn, un kunn sik doch up niks meer besinnen. Mit des wull de Sünn upgaan, un as se dat Morgenrood seeg, richt'd se sik äwer End im Bedd, un seeg door henin, un as se uut dem Fenster de Sünn so herup kamen seeg, 'ha,' dachd se, 'kunn ik nich ook de Sünn un de Maan upgaan laten?' 'Mann,' säd se, un stödd em mit dem Ellbagen in de Ribben, 'waak up, ga hen tom Butt, ik will warden as de lewe Gott.' De Mann was noch meist in'n Slaap, awerst he vörschrock sik so, dat he uut dem Bedd füll. He meend he hadd sik vörhöörd, un reef sik de Ogen uut, un säd 'ach, Fru, wat säd'st du?' 'Mann,' säd se, 'wenn ik nich de Sünn un de Maan kan upgaan laten, un mutt dat so ansehn, dat de Sünn un de Maan upgaan, ik kann dat nich uuthollen, un hebb kene geruhige Stund meer, dat ik se nich sülwst kann upgaan laten.' Do seeg se em so recht gräsig an, dat em so'n Schudder äwerleep. 'Glyk ga hen, ik will warden as de lewe Gott.' 'Ach, Fru,' säd de Mann, un füll vör eer up de Knee, 'dat kann de Butt nich. Kaiser un Paabst kann he maken, ik bidd dy, sla in dy un blyf Paabst.' Do köhm se in de Booshait, de Hoor flögen ehr so wild üm den Kopp, do reet se sik dat Lyfken up, un geef em eens mit dem Foot, un schreed 'ik holl dat nich uut, un holl dat nich länger uut, wult du hengaan?'

tofreden, und de Girighait leet se nich slapen, se dachd jümmer wat se noch warden wull.

De Mann sleep recht good un fast, he hadd den Dag veel lopen, de Fru awerst kunn goor nich inslapen, un smeet sik von een Syd to der annern de ganße Nacht, un dachd man jümmer wat se noch wol warden kunn, un kunn sik doch up niks meer besinnen. Mit des wull de Sünn upgaan, un as se dat Morgenrood seeg, richt’d se sik äwer End im Bedd, un seeg door henin, un as se uut dem Fenster de Sünn so herup kamen seeg, ‘ha,’ dachd se, ‘kunn ik nich ook de Sünn un de Maan upgaan laten?’ ‘Mann,’ säd se, un stödd em mit dem Ellbagen in de Ribben, ‘waak up, ga hen tom Butt, ik will warden as de lewe Gott.’ De Mann was noch meist in’n Slaap, awerst he vörschrock sik so, dat he uut dem Bedd füll. He meend he hadd sik vörhöörd, un reef sik de Ogen uut, un säd ‘ach, Fru, wat säd’st du?’ ‘Mann,’ säd se, ‘wenn ik nich de Sünn un de Maan kan upgaan laten, un mutt dat so ansehn, dat de Sünn un de Maan upgaan, ik kann dat nich uuthollen, un hebb kene geruhige Stund meer, dat ik se nich sülwst kann upgaan laten.’ Do seeg se em so recht gräsig an, dat em so’n Schudder äwerleep. ‘Glyk ga hen, ik will warden as de lewe Gott.’ ‘Ach, Fru,’ säd de Mann, un füll vör eer up de Knee, ‘dat kann de Butt nich. Kaiser un Paabst kann he maken, ik bidd dy, sla in dy un blyf Paabst.’ Do köhm se in de Booshait, de Hoor flögen ehr so wild üm den Kopp, do reet se sik dat Lyfken up, un geef em eens mit dem Foot, un schreed ‘ik holl dat nich uut, un holl dat nich länger uut, wult du hengaan?’

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0162" n="124"/>
tofreden, und de Girighait leet se nich slapen, se dachd jümmer wat se noch warden wull.</p><lb/>
        <p>De Mann sleep recht good un fast, he hadd den Dag veel lopen, de Fru awerst kunn goor nich inslapen, un smeet sik von een Syd to der annern de ganße Nacht, un dachd man jümmer wat se noch wol warden kunn, un kunn sik doch up niks meer besinnen. Mit des wull de Sünn upgaan, un as se dat Morgenrood seeg, richt&#x2019;d se sik äwer End im Bedd, un seeg door henin, un as se uut dem Fenster de Sünn so herup kamen seeg, &#x2018;ha,&#x2019; dachd se, &#x2018;kunn ik nich ook de Sünn un de Maan upgaan laten?&#x2019; &#x2018;Mann,&#x2019; säd se, un stödd em mit dem Ellbagen in de Ribben, &#x2018;waak up, ga hen tom Butt, ik will warden as de lewe Gott.&#x2019; De Mann was noch meist in&#x2019;n Slaap, awerst he vörschrock sik so, dat he uut dem Bedd füll. He meend he hadd sik vörhöörd, un reef sik de Ogen uut, un säd &#x2018;ach, Fru, wat säd&#x2019;st du?&#x2019; &#x2018;Mann,&#x2019; säd se, &#x2018;wenn ik nich de Sünn un de Maan kan upgaan laten, un mutt dat so ansehn, dat de Sünn un de Maan upgaan, ik kann dat nich uuthollen, un hebb kene geruhige Stund meer, dat ik se nich sülwst kann upgaan laten.&#x2019; Do seeg se em so recht gräsig an, dat em so&#x2019;n Schudder äwerleep. &#x2018;Glyk ga hen, ik will warden as de lewe Gott.&#x2019; &#x2018;Ach, Fru,&#x2019; säd de Mann, un füll vör eer up de Knee, &#x2018;dat kann de Butt nich. Kaiser un Paabst kann he maken, ik bidd dy, sla in dy un blyf Paabst.&#x2019; Do köhm se in de Booshait, de Hoor flögen ehr so wild üm den Kopp, do reet se sik dat Lyfken up, un geef em eens mit dem Foot, un schreed &#x2018;ik holl dat nich uut, un holl dat nich länger uut, wult du hengaan?&#x2019;
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[124/0162] tofreden, und de Girighait leet se nich slapen, se dachd jümmer wat se noch warden wull. De Mann sleep recht good un fast, he hadd den Dag veel lopen, de Fru awerst kunn goor nich inslapen, un smeet sik von een Syd to der annern de ganße Nacht, un dachd man jümmer wat se noch wol warden kunn, un kunn sik doch up niks meer besinnen. Mit des wull de Sünn upgaan, un as se dat Morgenrood seeg, richt’d se sik äwer End im Bedd, un seeg door henin, un as se uut dem Fenster de Sünn so herup kamen seeg, ‘ha,’ dachd se, ‘kunn ik nich ook de Sünn un de Maan upgaan laten?’ ‘Mann,’ säd se, un stödd em mit dem Ellbagen in de Ribben, ‘waak up, ga hen tom Butt, ik will warden as de lewe Gott.’ De Mann was noch meist in’n Slaap, awerst he vörschrock sik so, dat he uut dem Bedd füll. He meend he hadd sik vörhöörd, un reef sik de Ogen uut, un säd ‘ach, Fru, wat säd’st du?’ ‘Mann,’ säd se, ‘wenn ik nich de Sünn un de Maan kan upgaan laten, un mutt dat so ansehn, dat de Sünn un de Maan upgaan, ik kann dat nich uuthollen, un hebb kene geruhige Stund meer, dat ik se nich sülwst kann upgaan laten.’ Do seeg se em so recht gräsig an, dat em so’n Schudder äwerleep. ‘Glyk ga hen, ik will warden as de lewe Gott.’ ‘Ach, Fru,’ säd de Mann, un füll vör eer up de Knee, ‘dat kann de Butt nich. Kaiser un Paabst kann he maken, ik bidd dy, sla in dy un blyf Paabst.’ Do köhm se in de Booshait, de Hoor flögen ehr so wild üm den Kopp, do reet se sik dat Lyfken up, un geef em eens mit dem Foot, un schreed ‘ik holl dat nich uut, un holl dat nich länger uut, wult du hengaan?’

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2015-05-11T18:40:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2017-11-08T15:10:00Z)
Sandra Balck, Benjamin Fiechter: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-06-01T14:12:00Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1843
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1843/162
Zitationshilfe: Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder und Hausmärchen. 5. Aufl. Bd. 1. Göttingen, 1843, S. 124. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1843/162>, abgerufen am 22.11.2024.