Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder und Hausmärchen. 4. Aufl. Bd. 1. Göttingen, 1840.

Bild:
<< vorherige Seite

'Warte da so lange bis ich wiederkomme,' sagte der Spielmann und gieng seines Weges.

Wiederum sprach er zu sich 'Zeit und Weile wird mir hier im Walde lang; ich will einen andern Gesellen herbei holen,' nahm seine Geige, und der Klang erschallte durch den Wald. Da kam ein Häschen daher gesprungen. 'Ach, ein Hase kommt!' sagte der Spielmann, 'den wollte ich nicht haben.' 'Ei, du lieber Spielmann, sagte das Häslein, was fidelst du so schön, das möchte ich auch lernen.' 'Das ist bald gelernt,' sprach der Spielmann, 'du mußt nur alles thun was ich dich heiße.' 'O Spielmann,' antwortete das Häslein, 'ich will dir gehorchen wie ein Schüler seinem Meister.' Sie giengen ein Stück Wegs zusammen bis sie zu einer lichten Stelle im Wald kamen, wo ein Espenbaum stand. Der Spielmann band dem Häschen einen langen Bindfaden um den Hals, wovon er das andere Ende an den Baum knüpfte. 'Munter, Häschen, jetzt spring mir zwanzigmal um den Baum herum' rief der Spielmann, und das Häschen gehorchte, und wie es zwanzigmal herumgelaufen war, so hatte sich der Bindfaden zwanzigmal um den Stamm gewickelt, und das Häschen war gefangen, und es mochte ziehen und zerren wie es wollte, es schnitt sich nur den Faden in den weichen Hals. 'Warte da so lange bis ich wiederkomme,' sprach der Spielmann, und gieng weiter.

Der Wolf indessen hatte gerückt, gezogen, an dem Stein gebissen und so lange gearbeitet, bis er die Pfoten frei gemacht und wieder aus der Spalte gezogen hatte. Voll Zorn und

‘Warte da so lange bis ich wiederkomme,’ sagte der Spielmann und gieng seines Weges.

Wiederum sprach er zu sich ‘Zeit und Weile wird mir hier im Walde lang; ich will einen andern Gesellen herbei holen,’ nahm seine Geige, und der Klang erschallte durch den Wald. Da kam ein Häschen daher gesprungen. ‘Ach, ein Hase kommt!’ sagte der Spielmann, ‘den wollte ich nicht haben.’ ‘Ei, du lieber Spielmann, sagte das Häslein, was fidelst du so schön, das möchte ich auch lernen.’ ‘Das ist bald gelernt,’ sprach der Spielmann, ‘du mußt nur alles thun was ich dich heiße.’ ‘O Spielmann,’ antwortete das Häslein, ‘ich will dir gehorchen wie ein Schüler seinem Meister.’ Sie giengen ein Stück Wegs zusammen bis sie zu einer lichten Stelle im Wald kamen, wo ein Espenbaum stand. Der Spielmann band dem Häschen einen langen Bindfaden um den Hals, wovon er das andere Ende an den Baum knüpfte. ‘Munter, Häschen, jetzt spring mir zwanzigmal um den Baum herum’ rief der Spielmann, und das Häschen gehorchte, und wie es zwanzigmal herumgelaufen war, so hatte sich der Bindfaden zwanzigmal um den Stamm gewickelt, und das Häschen war gefangen, und es mochte ziehen und zerren wie es wollte, es schnitt sich nur den Faden in den weichen Hals. ‘Warte da so lange bis ich wiederkomme,’ sprach der Spielmann, und gieng weiter.

Der Wolf indessen hatte gerückt, gezogen, an dem Stein gebissen und so lange gearbeitet, bis er die Pfoten frei gemacht und wieder aus der Spalte gezogen hatte. Voll Zorn und

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0103" n="54"/>
&#x2018;Warte da so lange bis ich wiederkomme,&#x2019; sagte der Spielmann und gieng seines Weges.</p><lb/>
        <p>Wiederum sprach er zu sich &#x2018;Zeit und Weile wird mir hier im Walde lang; ich will einen andern Gesellen herbei holen,&#x2019; nahm seine Geige, und der Klang erschallte durch den Wald. Da kam ein Häschen daher gesprungen. &#x2018;Ach, ein Hase kommt!&#x2019; sagte der Spielmann, &#x2018;den wollte ich nicht haben.&#x2019; &#x2018;Ei, du lieber Spielmann, sagte das Häslein, was fidelst du so schön, das möchte ich auch lernen.&#x2019; &#x2018;Das ist bald gelernt,&#x2019; sprach der Spielmann, &#x2018;du mußt nur alles thun was ich dich heiße.&#x2019; &#x2018;O Spielmann,&#x2019; antwortete das Häslein, &#x2018;ich will dir gehorchen wie ein Schüler seinem Meister.&#x2019; Sie giengen ein Stück Wegs zusammen bis sie zu einer lichten Stelle im Wald kamen, wo ein Espenbaum stand. Der Spielmann band dem Häschen einen langen Bindfaden um den Hals, wovon er das andere Ende an den Baum knüpfte. &#x2018;Munter, Häschen, jetzt spring mir zwanzigmal um den Baum herum&#x2019; rief der Spielmann, und das Häschen gehorchte, und wie es zwanzigmal herumgelaufen war, so hatte sich der Bindfaden zwanzigmal um den Stamm gewickelt, und das Häschen war gefangen, und es mochte ziehen und zerren wie es wollte, es schnitt sich nur den Faden in den weichen Hals. &#x2018;Warte da so lange bis ich wiederkomme,&#x2019; sprach der Spielmann, und gieng weiter.</p><lb/>
        <p>Der Wolf indessen hatte gerückt, gezogen, an dem Stein gebissen und so lange gearbeitet, bis er die Pfoten frei gemacht und wieder aus der Spalte gezogen hatte. Voll Zorn und
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[54/0103] ‘Warte da so lange bis ich wiederkomme,’ sagte der Spielmann und gieng seines Weges. Wiederum sprach er zu sich ‘Zeit und Weile wird mir hier im Walde lang; ich will einen andern Gesellen herbei holen,’ nahm seine Geige, und der Klang erschallte durch den Wald. Da kam ein Häschen daher gesprungen. ‘Ach, ein Hase kommt!’ sagte der Spielmann, ‘den wollte ich nicht haben.’ ‘Ei, du lieber Spielmann, sagte das Häslein, was fidelst du so schön, das möchte ich auch lernen.’ ‘Das ist bald gelernt,’ sprach der Spielmann, ‘du mußt nur alles thun was ich dich heiße.’ ‘O Spielmann,’ antwortete das Häslein, ‘ich will dir gehorchen wie ein Schüler seinem Meister.’ Sie giengen ein Stück Wegs zusammen bis sie zu einer lichten Stelle im Wald kamen, wo ein Espenbaum stand. Der Spielmann band dem Häschen einen langen Bindfaden um den Hals, wovon er das andere Ende an den Baum knüpfte. ‘Munter, Häschen, jetzt spring mir zwanzigmal um den Baum herum’ rief der Spielmann, und das Häschen gehorchte, und wie es zwanzigmal herumgelaufen war, so hatte sich der Bindfaden zwanzigmal um den Stamm gewickelt, und das Häschen war gefangen, und es mochte ziehen und zerren wie es wollte, es schnitt sich nur den Faden in den weichen Hals. ‘Warte da so lange bis ich wiederkomme,’ sprach der Spielmann, und gieng weiter. Der Wolf indessen hatte gerückt, gezogen, an dem Stein gebissen und so lange gearbeitet, bis er die Pfoten frei gemacht und wieder aus der Spalte gezogen hatte. Voll Zorn und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2015-05-11T18:40:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2017-11-08T15:10:00Z)
Sandra Balck, Benjamin Fiechter: Bearbeitung der digitalen Edition. (2015-07-24T14:12:00Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1840
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1840/103
Zitationshilfe: Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder und Hausmärchen. 4. Aufl. Bd. 1. Göttingen, 1840, S. 54. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1840/103>, abgerufen am 23.11.2024.