Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. 2. Aufl. Bd. 1. Berlin, 1819.

Bild:
<< vorherige Seite

seine Frau mit dem Kinde sehen; da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach: "du böser Mann, was hast du mir geschrieben, daß ich die zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!" und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte und sprach weiter: "ich habe gethan, wie du befohlen hast" und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen. Da fing der König an, noch viel bitterlicher zu weinen über seine arme Frau und sein Söhnlein, daß es die alte Mutter erbarmte und sie sagte: "gieb dich zufrieden, sie lebt noch: ich habe eine Hirschkuh heimlich schlachten lassen und von der die Wahrzeichen genommen, deiner Frau aber habe ich ihr Kind auf den Rücken gebunden und sie geheißen in die weite Welt gehen, und sie hat versprechen müssen, nicht wieder hierher zu kommen, weil du so zornig über sie wärst." Da sprach der König: "ich will gehen, so weit der Himmel blau ist und nicht essen und nicht trinken bis ich meine liebe Frau und mein Kind wiedergefunden habe, wenn sie nicht Hungers gestorben sind." Darauf zog er umher, an die sieben Jahre lang und suchte sie in allen Steinklippen, aber er fand sie nicht, und dachte, sie wäre verschmachtet. Er aß nicht und trank nicht in dieser ganzen Zeit, aber Gott erhielt ihn. Endlich fand er in dem großen Wald das kleine Häuschen, daran das Schildchen war mit den Worten: "hier wohnt jeder frei." Da kam die weiße Jungfrau heraus, nahm ihn bei der Hand und führte ihn hinein und sprach: "seyd willkommen Herr König!" und fragte ihn, wo er herkäme. Er antwortete: "ich bin bald sieben Jahre herum gezogen und suche meine Frau mit ihrem

seine Frau mit dem Kinde sehen; da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach: „du boͤser Mann, was hast du mir geschrieben, daß ich die zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Boͤse verfaͤlscht hatte und sprach weiter: „ich habe gethan, wie du befohlen hast“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen. Da fing der Koͤnig an, noch viel bitterlicher zu weinen uͤber seine arme Frau und sein Soͤhnlein, daß es die alte Mutter erbarmte und sie sagte: „gieb dich zufrieden, sie lebt noch: ich habe eine Hirschkuh heimlich schlachten lassen und von der die Wahrzeichen genommen, deiner Frau aber habe ich ihr Kind auf den Ruͤcken gebunden und sie geheißen in die weite Welt gehen, und sie hat versprechen muͤssen, nicht wieder hierher zu kommen, weil du so zornig uͤber sie waͤrst.“ Da sprach der Koͤnig: „ich will gehen, so weit der Himmel blau ist und nicht essen und nicht trinken bis ich meine liebe Frau und mein Kind wiedergefunden habe, wenn sie nicht Hungers gestorben sind.“ Darauf zog er umher, an die sieben Jahre lang und suchte sie in allen Steinklippen, aber er fand sie nicht, und dachte, sie waͤre verschmachtet. Er aß nicht und trank nicht in dieser ganzen Zeit, aber Gott erhielt ihn. Endlich fand er in dem großen Wald das kleine Haͤuschen, daran das Schildchen war mit den Worten: „hier wohnt jeder frei.“ Da kam die weiße Jungfrau heraus, nahm ihn bei der Hand und fuͤhrte ihn hinein und sprach: „seyd willkommen Herr Koͤnig!“ und fragte ihn, wo er herkaͤme. Er antwortete: „ich bin bald sieben Jahre herum gezogen und suche meine Frau mit ihrem

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0228" n="164"/>
seine Frau mit dem Kinde sehen; da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach: &#x201E;du bo&#x0364;ser Mann, was hast du mir geschrieben, daß ich die zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!&#x201C; und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Bo&#x0364;se verfa&#x0364;lscht hatte und sprach weiter: &#x201E;ich habe gethan, wie du befohlen hast&#x201C; und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen. Da fing der Ko&#x0364;nig an, noch viel bitterlicher zu weinen u&#x0364;ber seine arme Frau und sein So&#x0364;hnlein, daß es die alte Mutter erbarmte und sie sagte: &#x201E;gieb dich zufrieden, sie lebt noch: ich habe eine Hirschkuh heimlich schlachten lassen und von der die Wahrzeichen genommen, deiner Frau aber habe ich ihr Kind auf den Ru&#x0364;cken gebunden und sie geheißen in die weite Welt gehen, und sie hat versprechen mu&#x0364;ssen, nicht wieder hierher zu kommen, weil du so zornig u&#x0364;ber sie wa&#x0364;rst.&#x201C; Da sprach der Ko&#x0364;nig: &#x201E;ich will gehen, so weit der Himmel blau ist und nicht essen und nicht trinken bis ich meine liebe Frau und mein Kind wiedergefunden habe, wenn sie nicht Hungers gestorben sind.&#x201C; Darauf zog er umher, an die sieben Jahre lang und suchte sie in allen Steinklippen, aber er fand sie nicht, und dachte, sie wa&#x0364;re verschmachtet. Er aß nicht und trank nicht in dieser ganzen Zeit, aber Gott erhielt ihn. Endlich fand er in dem großen Wald das kleine Ha&#x0364;uschen, daran das Schildchen war mit den Worten: &#x201E;hier wohnt jeder frei.&#x201C; Da kam die weiße Jungfrau heraus, nahm ihn bei der Hand und fu&#x0364;hrte ihn hinein und sprach: &#x201E;seyd willkommen Herr Ko&#x0364;nig!&#x201C; und fragte ihn, wo er herka&#x0364;me. Er antwortete: &#x201E;ich bin bald sieben Jahre herum gezogen und suche meine Frau mit ihrem
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[164/0228] seine Frau mit dem Kinde sehen; da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach: „du boͤser Mann, was hast du mir geschrieben, daß ich die zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Boͤse verfaͤlscht hatte und sprach weiter: „ich habe gethan, wie du befohlen hast“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen. Da fing der Koͤnig an, noch viel bitterlicher zu weinen uͤber seine arme Frau und sein Soͤhnlein, daß es die alte Mutter erbarmte und sie sagte: „gieb dich zufrieden, sie lebt noch: ich habe eine Hirschkuh heimlich schlachten lassen und von der die Wahrzeichen genommen, deiner Frau aber habe ich ihr Kind auf den Ruͤcken gebunden und sie geheißen in die weite Welt gehen, und sie hat versprechen muͤssen, nicht wieder hierher zu kommen, weil du so zornig uͤber sie waͤrst.“ Da sprach der Koͤnig: „ich will gehen, so weit der Himmel blau ist und nicht essen und nicht trinken bis ich meine liebe Frau und mein Kind wiedergefunden habe, wenn sie nicht Hungers gestorben sind.“ Darauf zog er umher, an die sieben Jahre lang und suchte sie in allen Steinklippen, aber er fand sie nicht, und dachte, sie waͤre verschmachtet. Er aß nicht und trank nicht in dieser ganzen Zeit, aber Gott erhielt ihn. Endlich fand er in dem großen Wald das kleine Haͤuschen, daran das Schildchen war mit den Worten: „hier wohnt jeder frei.“ Da kam die weiße Jungfrau heraus, nahm ihn bei der Hand und fuͤhrte ihn hinein und sprach: „seyd willkommen Herr Koͤnig!“ und fragte ihn, wo er herkaͤme. Er antwortete: „ich bin bald sieben Jahre herum gezogen und suche meine Frau mit ihrem

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2015-05-11T18:40:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Bayerische Staatsbibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2015-05-11T18:40:00Z)
Sandra Balck, Benjamin Fiechter: Bearbeitung der digitalen Edition. (2015-06-15T16:12:00Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

Zusätzlich zu dieser historischen Ausgabe gibt es in der 2004 von Prof. Hans-Jörg Uther herausgegebenen und im Olms-Verlag erschienenen Ausgabe (ISBN 978-3-487-12545-9) in Bd. 1, S. 7–27 ein aussagekräftiges Vorwort.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1819
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1819/228
Zitationshilfe: Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. 2. Aufl. Bd. 1. Berlin, 1819, S. 164. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1819/228>, abgerufen am 23.11.2024.