ter, in acht Tagen komm ich wieder und hol mir deine." Am achten Tage aber kleideten die Prinzessinnen eine Gänsehirtstochter präch- tig an, setzten sie hin und gingen fort. Da kam der Fuchs wieder und sprach: "setz dich auf meinen rauhen Schwanz, Hurleburlebutz! hinaus in den Wald!" Wie sie in dem Wald auf den sonnigen Platz kamen, sagte der Fuchs wieder: "steig ab und laus mich." Und als das Mädchen den Fuchs lauste, seufzte es und sprach: "wo mögen jetzt meine Gänse seyn!" -- "Was weißt du von Gänsen?" -- "Ei, die hab ich alle Tage mit meinem Vater auf die Wiesen getrieben." -- "Also bist du nicht des Königs Tochter! setz dich auf meinen rau- hen Schwanz, Hurleburlebutz! zurück in das Schloß!" Der Fuchs trug sie zurück und sag- te zum König: "du hast mich wieder betrogen, das ist eine Gänsehirtstochter, in acht Tagen komm ich noch einmal, und wenn du mir dann deine Tochter nicht giebst, so soll dirs übel ge- hen." Dem König ward Angst, und wie der Fuchs wieder kam, gab er ihm die Prinzessin. "Setz dich auf meinen rauhen Schwanz, Hur- leburlebutz! hinaus in den Wald." Da muß- te sie auf dem Schwanz des Fuchses hinausrei- ten, und als sie auf den Platz im Sonnen- schein kamen, sprach er auch zu ihr: "steig ab und laus mich!" als er ihr aber seinen Kopf
ter, in acht Tagen komm ich wieder und hol mir deine.“ Am achten Tage aber kleideten die Prinzeſſinnen eine Gaͤnſehirtstochter praͤch- tig an, ſetzten ſie hin und gingen fort. Da kam der Fuchs wieder und ſprach: „ſetz dich auf meinen rauhen Schwanz, Hurleburlebutz! hinaus in den Wald!“ Wie ſie in dem Wald auf den ſonnigen Platz kamen, ſagte der Fuchs wieder: „ſteig ab und laus mich.“ Und als das Maͤdchen den Fuchs lauſte, ſeufzte es und ſprach: „wo moͤgen jetzt meine Gaͤnſe ſeyn!“ — „Was weißt du von Gaͤnſen?“ — „Ei, die hab ich alle Tage mit meinem Vater auf die Wieſen getrieben.“ — „Alſo biſt du nicht des Koͤnigs Tochter! ſetz dich auf meinen rau- hen Schwanz, Hurleburlebutz! zuruͤck in das Schloß!“ Der Fuchs trug ſie zuruͤck und ſag- te zum Koͤnig: „du haſt mich wieder betrogen, das iſt eine Gaͤnſehirtstochter, in acht Tagen komm ich noch einmal, und wenn du mir dann deine Tochter nicht giebſt, ſo ſoll dirs uͤbel ge- hen.“ Dem Koͤnig ward Angſt, und wie der Fuchs wieder kam, gab er ihm die Prinzeſſin. „Setz dich auf meinen rauhen Schwanz, Hur- leburlebutz! hinaus in den Wald.“ Da muß- te ſie auf dem Schwanz des Fuchſes hinausrei- ten, und als ſie auf den Platz im Sonnen- ſchein kamen, ſprach er auch zu ihr: „ſteig ab und laus mich!“ als er ihr aber ſeinen Kopf
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0352"n="318"/>
ter, in acht Tagen komm ich wieder und hol<lb/>
mir deine.“ Am achten Tage aber kleideten<lb/>
die Prinzeſſinnen eine Gaͤnſehirtstochter praͤch-<lb/>
tig an, ſetzten ſie hin und gingen fort. Da<lb/>
kam der Fuchs wieder und ſprach: „ſetz dich<lb/>
auf meinen rauhen Schwanz, Hurleburlebutz!<lb/>
hinaus in den Wald!“ Wie ſie in dem Wald<lb/>
auf den ſonnigen Platz kamen, ſagte der Fuchs<lb/>
wieder: „ſteig ab und laus mich.“ Und als<lb/>
das Maͤdchen den Fuchs lauſte, ſeufzte es und<lb/>ſprach: „wo moͤgen jetzt meine Gaͤnſe ſeyn!“<lb/>—„Was weißt du von Gaͤnſen?“—„Ei,<lb/>
die hab ich alle Tage mit meinem Vater auf<lb/>
die Wieſen getrieben.“—„Alſo biſt du nicht<lb/>
des Koͤnigs Tochter! ſetz dich auf meinen rau-<lb/>
hen Schwanz, Hurleburlebutz! zuruͤck in das<lb/>
Schloß!“ Der Fuchs trug ſie zuruͤck und ſag-<lb/>
te zum Koͤnig: „du haſt mich wieder betrogen,<lb/>
das iſt eine Gaͤnſehirtstochter, in acht Tagen<lb/>
komm ich noch einmal, und wenn du mir dann<lb/>
deine Tochter nicht giebſt, ſo ſoll dirs uͤbel ge-<lb/>
hen.“ Dem Koͤnig ward Angſt, und wie der<lb/>
Fuchs wieder kam, gab er ihm die Prinzeſſin.<lb/>„Setz dich auf meinen rauhen Schwanz, Hur-<lb/>
leburlebutz! hinaus in den Wald.“ Da muß-<lb/>
te ſie auf dem Schwanz des Fuchſes hinausrei-<lb/>
ten, und als ſie auf den Platz im Sonnen-<lb/>ſchein kamen, ſprach er auch zu ihr: „ſteig ab<lb/>
und laus mich!“ als er ihr aber ſeinen Kopf<lb/></p></div></body></text></TEI>
[318/0352]
ter, in acht Tagen komm ich wieder und hol
mir deine.“ Am achten Tage aber kleideten
die Prinzeſſinnen eine Gaͤnſehirtstochter praͤch-
tig an, ſetzten ſie hin und gingen fort. Da
kam der Fuchs wieder und ſprach: „ſetz dich
auf meinen rauhen Schwanz, Hurleburlebutz!
hinaus in den Wald!“ Wie ſie in dem Wald
auf den ſonnigen Platz kamen, ſagte der Fuchs
wieder: „ſteig ab und laus mich.“ Und als
das Maͤdchen den Fuchs lauſte, ſeufzte es und
ſprach: „wo moͤgen jetzt meine Gaͤnſe ſeyn!“
— „Was weißt du von Gaͤnſen?“ — „Ei,
die hab ich alle Tage mit meinem Vater auf
die Wieſen getrieben.“ — „Alſo biſt du nicht
des Koͤnigs Tochter! ſetz dich auf meinen rau-
hen Schwanz, Hurleburlebutz! zuruͤck in das
Schloß!“ Der Fuchs trug ſie zuruͤck und ſag-
te zum Koͤnig: „du haſt mich wieder betrogen,
das iſt eine Gaͤnſehirtstochter, in acht Tagen
komm ich noch einmal, und wenn du mir dann
deine Tochter nicht giebſt, ſo ſoll dirs uͤbel ge-
hen.“ Dem Koͤnig ward Angſt, und wie der
Fuchs wieder kam, gab er ihm die Prinzeſſin.
„Setz dich auf meinen rauhen Schwanz, Hur-
leburlebutz! hinaus in den Wald.“ Da muß-
te ſie auf dem Schwanz des Fuchſes hinausrei-
ten, und als ſie auf den Platz im Sonnen-
ſchein kamen, ſprach er auch zu ihr: „ſteig ab
und laus mich!“ als er ihr aber ſeinen Kopf
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. Bd. 1. Berlin, 1812, S. 318. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1812/352>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.