Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. laut u. ablaut. verlorne starke verba.
gerere, tumere)? ags. heap, alth. houf (agger) neben
hauso (f. hiufo?); goth. hups, alth. huf (von schwellen-
den theilen des leibes: femur, femen, clunes, lumbus,
genae); kann alth. hiofa, ags. heope (hagebutte) dieser
wurzel sein? -- nr. 525. iupan, aup, upun (aperiri, tolli)?
goth. iup (sursum); alth. auf, mhd. auf neben ouf, nhd.
auf (in die höhe, aufgerichtet); offan, altn. opinn (aper-
tus, das gebliebene starke part. praet.) altn. upp (sursum) --
nr. 526. stiupan, staup, stupun (fundere, invertere)? alth.
stiuf, ags. steop, altn. stiupr (privignus, orbatus, gleichs.
inversus?); ags. steap (praeceps) altn. steypa (fundere)
steypir (praecipitium) staup, alth. stouf (poculum, opus
fusile?); vielleicht altn. stopull (fluxus) -- nr. 527. striu-
pan, straup, strupun (vellere)? mhd. bestroufen (vellicare)
stroufe (castigatio) nhd. abstreifen f. sträufen?; nhd. strup-
fen. -- nr. 528. kniupan, knaup, knupun (nodare)? mhd.
knouf (capitulum, nodus columnae); nhd. knopf (nodus)
knüpfen (nectere) vgl. nr. 202. [übertritt des hn. in chn,
kn.] --

[iub, aub, ub] nr. 529. thiuban, thaub, thubun (occul-
tare)? goth. thiubs (fur) thiubjo (clam) alth. diup, mhd.
diep (fur) alth. scefdiup (tyro, pirata, junger held, der
verstolen zur see zieht? vgl. sturilinc nr. 521.) mhd.
minnendiep (liebesabenteurer); altn. thauf (actus furtivus)
thaufa (palpare in tenebris); mhd. dube (res furtiva, fur-
tum) -- nr. 530. liuban, laub, lubun (tegere, fovere)?
goth. liubs, ags. leof, altn. liop, liup (carus, acceptus)
altn. liufr (gratiosus) alth. liupei (favor) liupen (placere);
goth. laubs, alth. loup, altn. lauf (folium, tegmen?) goth.
uslaubjan (permittere, gönnen) alth. urloup (permissio)
goth. galaubjan (credere) alth. kiloupa (fides, consensus)
altn. leyfi (vnia) leyfa (laudare); ags. lufu (gratia) engl.
love, alth. lopon (laudare, d. i. beifall geben) --

[iut, aut, ut] nr. 531. griutan, graut, grutun? altn.
griot (lapides) gryta (lapidare) mhd. grieß (arena) grauß
(granum f. griuß?); altn. grautr (puls) greyta (pultisicum
esse) -- nr. 532. sniutan, snaut, snutun (emungere)? nnl.
snuit, nhd. schnauze (nasus, rostrum); schnotz, ags.
snote (mucus) goth. snutrs, ags. snotor (sapiens, sagax,
emunctae naris) alth. duft-snußa (? snuza) emunctoria
gl. jun. 204. --

[iud, aud, ud] nr. 533. sollten sich die dunkeln alth.
mieta, ags. med (merces, munus) goth. gamaudjan (sug-
gerere, einhelfen, eingeben) im stamme miudan, maud,

D

III. laut u. ablaut. verlorne ſtarke verba.
gerere, tumere)? agſ. heáp, alth. houf (agger) neben
hûſo (f. hiufo?); goth. hups, alth. huf (von ſchwellen-
den theilen des leibes: femur, femen, clunes, lumbus,
genae); kann alth. hiofa, agſ. hëópe (hagebutte) dieſer
wurzel ſein? — nr. 525. ïupan, áup, upun (aperiri, tolli)?
goth. ïup (ſurſum); alth. ûf, mhd. ûf neben ouf, nhd.
auf (in die höhe, aufgerichtet); offan, altn. opinn (aper-
tus, das gebliebene ſtarke part. praet.) altn. upp (ſurſum) —
nr. 526. ſtiupan, ſtáup, ſtupun (fundere, invertere)? alth.
ſtiuf, agſ. ſteóp, altn. ſtiúpr (privignus, orbatus, gleichſ.
inverſus?); agſ. ſteáp (praeceps) altn. ſteypa (fundere)
ſteypir (praecipitium) ſtaup, alth. ſtouf (poculum, opus
fuſile?); vielleicht altn. ſtopull (fluxus) — nr. 527. ſtriu-
pan, ſtráup, ſtrupun (vellere)? mhd. beſtroufen (vellicare)
ſtroufe (caſtigatio) nhd. abſtreifen f. ſträufen?; nhd. ſtrup-
fen. — nr. 528. kniupan, knáup, knupun (nodare)? mhd.
knouf (capitulum, nodus columnae); nhd. knopf (nodus)
knüpfen (nectere) vgl. nr. 202. [übertritt des hn. in chn,
kn.] —

[ïub, áub, ub] nr. 529. þiuban, þáub, þubun (occul-
tare)? goth. þiubs (fur) þiubjô (clam) alth. diup, mhd.
diep (fur) alth. ſcëfdiup (tyro, pirata, junger held, der
verſtolen zur ſee zieht? vgl. ſturilinc nr. 521.) mhd.
minnendiep (liebesabenteurer); altn. þauf (actus furtivus)
þaufa (palpare in tenebris); mhd. dube (res furtiva, fur-
tum) — nr. 530. liuban, láub, lubun (tegere, fovere)?
goth. liubs, agſ. lëóf, altn. liop, liup (carus, acceptus)
altn. liufr (gratioſus) alth. liupî (favor) liupên (placere);
goth. láubs, alth. loup, altn. lauf (folium, tegmen?) goth.
usláubjan (permittere, gönnen) alth. urloup (permiſſio)
goth. galáubjan (credere) alth. kiloupa (fides, conſenſus)
altn. leyfi (vnia) leyfa (laudare); agſ. lufu (gratia) engl.
love, alth. lopôn (laudare, d. i. beifall geben) —

[ïut, áut, ut] nr. 531. griutan, gráut, grutun? altn.
griót (lapides) grŷta (lapidare) mhd. grieƷ (arena) grûƷ
(granum f. griuƷ?); altn. grautr (puls) greyta (pultiſicum
eſſe) — nr. 532. ſniutan, ſnáut, ſnutun (emungere)? nnl.
ſnuit, nhd. ſchnauze (naſus, roſtrum); ſchnotz, agſ.
ſnote (mucus) goth. ſnutrs, agſ. ſnotor (ſapiens, ſagax,
emunctae naris) alth. duft-ſnuƷƷa (? ſnuza) emunctoria
gl. jun. 204. —

[ïud, áud, ud] nr. 533. ſollten ſich die dunkeln alth.
mieta, agſ. mêd (merces, munus) goth. gamáudjan (ſug-
gerere, einhelfen, eingeben) im ſtamme miudan, máud,

D
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0067" n="49"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">laut u. ablaut. verlorne &#x017F;tarke verba.</hi></hi></fw><lb/>
gerere, tumere)? ag&#x017F;. heáp, alth. houf (agger) neben<lb/>&#x017F;o (f. hiufo?); goth. hups, alth. huf (von &#x017F;chwellen-<lb/>
den theilen des leibes: femur, femen, clunes, lumbus,<lb/>
genae); kann alth. hiofa, ag&#x017F;. hëópe (hagebutte) die&#x017F;er<lb/>
wurzel &#x017F;ein? &#x2014; nr. 525. ïupan, áup, upun (aperiri, tolli)?<lb/>
goth. ïup (&#x017F;ur&#x017F;um); alth. ûf, mhd. ûf neben ouf, nhd.<lb/>
auf (in die höhe, aufgerichtet); offan, altn. opinn (aper-<lb/>
tus, das gebliebene &#x017F;tarke part. praet.) altn. upp (&#x017F;ur&#x017F;um) &#x2014;<lb/>
nr. 526. &#x017F;tiupan, &#x017F;táup, &#x017F;tupun (fundere, invertere)? alth.<lb/>
&#x017F;tiuf, ag&#x017F;. &#x017F;teóp, altn. &#x017F;tiúpr (privignus, orbatus, gleich&#x017F;.<lb/>
inver&#x017F;us?); ag&#x017F;. &#x017F;teáp (praeceps) altn. &#x017F;teypa (fundere)<lb/>
&#x017F;teypir (praecipitium) &#x017F;taup, alth. &#x017F;touf (poculum, opus<lb/>
fu&#x017F;ile?); vielleicht altn. &#x017F;topull (fluxus) &#x2014; nr. 527. &#x017F;triu-<lb/>
pan, &#x017F;tráup, &#x017F;trupun (vellere)? mhd. be&#x017F;troufen (vellicare)<lb/>
&#x017F;troufe (ca&#x017F;tigatio) nhd. ab&#x017F;treifen f. &#x017F;träufen?; nhd. &#x017F;trup-<lb/>
fen. &#x2014; nr. 528. kniupan, knáup, knupun (nodare)? mhd.<lb/>
knouf (capitulum, nodus columnae); nhd. knopf (nodus)<lb/>
knüpfen (nectere) vgl. nr. 202. [übertritt des hn. in chn,<lb/>
kn.] &#x2014;</p><lb/>
            <p>[<hi rendition="#i">ïub</hi>, <hi rendition="#i">áub</hi>, <hi rendition="#i">ub</hi>] nr. 529. þiuban, þáub, þubun (occul-<lb/>
tare)? goth. þiubs (fur) þiubjô (clam) alth. diup, mhd.<lb/>
diep (fur) alth. &#x017F;cëfdiup (tyro, pirata, junger held, der<lb/>
ver&#x017F;tolen zur &#x017F;ee zieht? vgl. &#x017F;turilinc nr. 521.) mhd.<lb/>
minnendiep (liebesabenteurer); altn. þauf (actus furtivus)<lb/>
þaufa (palpare in tenebris); mhd. dube (res furtiva, fur-<lb/>
tum) &#x2014; nr. 530. liuban, láub, lubun (tegere, fovere)?<lb/>
goth. liubs, ag&#x017F;. lëóf, altn. liop, liup (carus, acceptus)<lb/>
altn. liufr (gratio&#x017F;us) alth. liupî (favor) liupên (placere);<lb/>
goth. láubs, alth. loup, altn. lauf (folium, tegmen?) goth.<lb/>
usláubjan (permittere, gönnen) alth. urloup (permi&#x017F;&#x017F;io)<lb/>
goth. galáubjan (credere) alth. kiloupa (fides, con&#x017F;en&#x017F;us)<lb/>
altn. leyfi (vnia) leyfa (laudare); ag&#x017F;. lufu (gratia) engl.<lb/>
love, alth. lopôn (laudare, d. i. beifall geben) &#x2014;</p><lb/>
            <p>[<hi rendition="#i">ïut</hi>, <hi rendition="#i">áut</hi>, <hi rendition="#i">ut</hi>] nr. 531. griutan, gráut, grutun? altn.<lb/>
griót (lapides) gr&#x0177;ta (lapidare) mhd. grie&#x01B7; (arena) grû&#x01B7;<lb/>
(granum f. griu&#x01B7;?); altn. grautr (puls) greyta (pulti&#x017F;icum<lb/>
e&#x017F;&#x017F;e) &#x2014; nr. 532. &#x017F;niutan, &#x017F;náut, &#x017F;nutun (emungere)? nnl.<lb/>
&#x017F;nuit, nhd. &#x017F;chnauze (na&#x017F;us, ro&#x017F;trum); &#x017F;chnotz, ag&#x017F;.<lb/>
&#x017F;note (mucus) goth. &#x017F;nutrs, ag&#x017F;. &#x017F;notor (&#x017F;apiens, &#x017F;agax,<lb/>
emunctae naris) alth. duft-&#x017F;nu&#x01B7;&#x01B7;a (? &#x017F;nuza) emunctoria<lb/>
gl. jun. 204. &#x2014;</p><lb/>
            <p>[<hi rendition="#i">ïud</hi>, <hi rendition="#i">áud</hi>, <hi rendition="#i">ud</hi>] nr. 533. &#x017F;ollten &#x017F;ich die dunkeln alth.<lb/>
mieta, ag&#x017F;. mêd (merces, munus) goth. gamáudjan (&#x017F;ug-<lb/>
gerere, einhelfen, eingeben) im &#x017F;tamme miudan, máud,<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">D</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[49/0067] III. laut u. ablaut. verlorne ſtarke verba. gerere, tumere)? agſ. heáp, alth. houf (agger) neben hûſo (f. hiufo?); goth. hups, alth. huf (von ſchwellen- den theilen des leibes: femur, femen, clunes, lumbus, genae); kann alth. hiofa, agſ. hëópe (hagebutte) dieſer wurzel ſein? — nr. 525. ïupan, áup, upun (aperiri, tolli)? goth. ïup (ſurſum); alth. ûf, mhd. ûf neben ouf, nhd. auf (in die höhe, aufgerichtet); offan, altn. opinn (aper- tus, das gebliebene ſtarke part. praet.) altn. upp (ſurſum) — nr. 526. ſtiupan, ſtáup, ſtupun (fundere, invertere)? alth. ſtiuf, agſ. ſteóp, altn. ſtiúpr (privignus, orbatus, gleichſ. inverſus?); agſ. ſteáp (praeceps) altn. ſteypa (fundere) ſteypir (praecipitium) ſtaup, alth. ſtouf (poculum, opus fuſile?); vielleicht altn. ſtopull (fluxus) — nr. 527. ſtriu- pan, ſtráup, ſtrupun (vellere)? mhd. beſtroufen (vellicare) ſtroufe (caſtigatio) nhd. abſtreifen f. ſträufen?; nhd. ſtrup- fen. — nr. 528. kniupan, knáup, knupun (nodare)? mhd. knouf (capitulum, nodus columnae); nhd. knopf (nodus) knüpfen (nectere) vgl. nr. 202. [übertritt des hn. in chn, kn.] — [ïub, áub, ub] nr. 529. þiuban, þáub, þubun (occul- tare)? goth. þiubs (fur) þiubjô (clam) alth. diup, mhd. diep (fur) alth. ſcëfdiup (tyro, pirata, junger held, der verſtolen zur ſee zieht? vgl. ſturilinc nr. 521.) mhd. minnendiep (liebesabenteurer); altn. þauf (actus furtivus) þaufa (palpare in tenebris); mhd. dube (res furtiva, fur- tum) — nr. 530. liuban, láub, lubun (tegere, fovere)? goth. liubs, agſ. lëóf, altn. liop, liup (carus, acceptus) altn. liufr (gratioſus) alth. liupî (favor) liupên (placere); goth. láubs, alth. loup, altn. lauf (folium, tegmen?) goth. usláubjan (permittere, gönnen) alth. urloup (permiſſio) goth. galáubjan (credere) alth. kiloupa (fides, conſenſus) altn. leyfi (vnia) leyfa (laudare); agſ. lufu (gratia) engl. love, alth. lopôn (laudare, d. i. beifall geben) — [ïut, áut, ut] nr. 531. griutan, gráut, grutun? altn. griót (lapides) grŷta (lapidare) mhd. grieƷ (arena) grûƷ (granum f. griuƷ?); altn. grautr (puls) greyta (pultiſicum eſſe) — nr. 532. ſniutan, ſnáut, ſnutun (emungere)? nnl. ſnuit, nhd. ſchnauze (naſus, roſtrum); ſchnotz, agſ. ſnote (mucus) goth. ſnutrs, agſ. ſnotor (ſapiens, ſagax, emunctae naris) alth. duft-ſnuƷƷa (? ſnuza) emunctoria gl. jun. 204. — [ïud, áud, ud] nr. 533. ſollten ſich die dunkeln alth. mieta, agſ. mêd (merces, munus) goth. gamáudjan (ſug- gerere, einhelfen, eingeben) im ſtamme miudan, máud, D

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/67
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 49. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/67>, abgerufen am 25.11.2024.