<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0036"n="18"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">III. <hirendition="#i">laut u. ablaut. verbliebene ſtarke verba.</hi></hi></fw><lb/>
tëóna (accuſatio, injuria, damnum) altn. tión (damnum)<lb/>
tŷna (perdere) iſt das wurzelhafte h. ausgeworfen und<lb/>
dadurch der vocalorganiſmus geſtört. — nr. 197. goth.<lb/>
þeihan (proficere) alth. deihſmo (fermentum, profectus);<lb/>
wahrſcheinl. nhd. dicht (denſus, veges, pollens) welches<lb/>
ich alth. noch nicht gefunden habe, [mhd. reimt gedihte<lb/>
(ſpiſſe) Triſt. 94<hirendition="#sup">b</hi>: lîhte] altn. þêttr (Biörn þiettr, ſoli-<lb/>
dus) alth. dicchi (groſſus), vielleicht alth. dëkan agſ.<lb/>
þëgen (vir nobilis, provectus)? — nr. 198. goth. þrei-<lb/>
han (premere); þráihns (compreſſio); mhd. drîhe (com-<lb/>
preſſorium) — nr. 199. alth. rîhan (tegere) agſ. vrîgels<lb/>
(veſtis) — nr. 200. mhd. ſîhen (colare); verſeigen, ver-<lb/>ſeien (M. S. 1, 45<hirendition="#sup">a</hi>) ſîhte (vadoſus) — nr. 201. das noch<lb/>
dunkle alth. wîhan (?facere, ſacrare, wie lat. facere ſc.<lb/>
rem divinam) erwîhan (conficere) goth. veihs (ſacer)<lb/>
veiha (pontifex) veihan (conſecrare) alth. wîhên; mhd.<lb/>
weigen (vexare) vielleicht goth. vaíhts, alth. wiht, altn.<lb/>
vëttr (aliquid, nihil)? —</p><lb/><p>[<hirendition="#i">ïup</hi>, <hirendition="#i">áup</hi>, <hirendition="#i">up</hi>] nr. 202. goth. hniupan (nectere?)<lb/>
vgl. nr. 521. diſhniupan (rumpere, von netzen und ket-<lb/>
ten); diſhnáupnan (rumpi); altn. hnupl (ſurreptio) —<lb/>
nr. 203. alth. ſliofan (clam et ſubito intrare); altſ. ſlopjan<lb/>
(evadere) alth. intſluphan (elabi) ſlupf (latebrae) — nr. 204.<lb/>
alth. ſûfan, altn. ſûpa (ſorbere); altn. ſaup (juſculum)<lb/>
alth. piſoufan (immergere in fluentum); altn. ſopi (hau-<lb/>ſtus) agſ. ſype (irrigatio) — nr. 205. alth. triofan (ſtillare);<lb/>
troufa (ſtillicidium) pitroufan (aquâ imbibere) altn. draupnir<lb/>
(annulus, qui dicitur aurum ſtillaviſſe); alth. trof (gutta,<lb/>
nur als partikel übrig) tropho (ſtilla) altn. drop, dropi,<lb/>
agſ. dropa (gutta) dropjan (ſtillare) — nr. 206. agſ. crëó-<lb/>
pan (repere) altn. kriúpa (genu flectere); kropning (genu-<lb/>
flectio). —</p><lb/><p>[<hirendition="#i">ïub</hi>, <hirendition="#i">àub</hi>, <hirendition="#i">ub</hi>] nr. 207. goth. hiuban? oder hiufan?<lb/>
(plorare) altſ. hiofan (plorare); hofna (ploratus); gehört<lb/>
hierher altn. hiúfr (pluvia tenuis)? — nr. 208. alth. chlio-<lb/>
pan, altn. kliúſa (findere) agſ. clëóſu (rupes, fiſſura) altn.<lb/>
klauf (ungula fiſſa) klaufi (bos, animal bifidum) kleyf<lb/>
(fiſſura rupium); alth. chlopo (baculus fiſſus) chlopolouch<lb/>
(allium, gl. monſ. 414. chlovolouch) chluft (forceps, a<lb/>
forma fiſſili) nhd. kluft (fiſſura) agſ. clufe (ſpica) clyfer-<lb/>
fête (fiſſipes) altn. klofi (fiſſura) — nr. 209. alth. ſciupan<lb/>
(trudere) agſ. ſcëóſan, ſcëófel (ligo) nhd. ſchieber (trudes)<lb/>
nnl. ſchuif (obex), alth. ſcûvila (ventilabrum) nhd. ſchau-<lb/>
fel; nhd. ſchûb, aufſchûb (truſio, dilatio) mhd. ſchupfen<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[18/0036]
III. laut u. ablaut. verbliebene ſtarke verba.
tëóna (accuſatio, injuria, damnum) altn. tión (damnum)
tŷna (perdere) iſt das wurzelhafte h. ausgeworfen und
dadurch der vocalorganiſmus geſtört. — nr. 197. goth.
þeihan (proficere) alth. deihſmo (fermentum, profectus);
wahrſcheinl. nhd. dicht (denſus, veges, pollens) welches
ich alth. noch nicht gefunden habe, [mhd. reimt gedihte
(ſpiſſe) Triſt. 94b: lîhte] altn. þêttr (Biörn þiettr, ſoli-
dus) alth. dicchi (groſſus), vielleicht alth. dëkan agſ.
þëgen (vir nobilis, provectus)? — nr. 198. goth. þrei-
han (premere); þráihns (compreſſio); mhd. drîhe (com-
preſſorium) — nr. 199. alth. rîhan (tegere) agſ. vrîgels
(veſtis) — nr. 200. mhd. ſîhen (colare); verſeigen, ver-
ſeien (M. S. 1, 45a) ſîhte (vadoſus) — nr. 201. das noch
dunkle alth. wîhan (?facere, ſacrare, wie lat. facere ſc.
rem divinam) erwîhan (conficere) goth. veihs (ſacer)
veiha (pontifex) veihan (conſecrare) alth. wîhên; mhd.
weigen (vexare) vielleicht goth. vaíhts, alth. wiht, altn.
vëttr (aliquid, nihil)? —
[ïup, áup, up] nr. 202. goth. hniupan (nectere?)
vgl. nr. 521. diſhniupan (rumpere, von netzen und ket-
ten); diſhnáupnan (rumpi); altn. hnupl (ſurreptio) —
nr. 203. alth. ſliofan (clam et ſubito intrare); altſ. ſlopjan
(evadere) alth. intſluphan (elabi) ſlupf (latebrae) — nr. 204.
alth. ſûfan, altn. ſûpa (ſorbere); altn. ſaup (juſculum)
alth. piſoufan (immergere in fluentum); altn. ſopi (hau-
ſtus) agſ. ſype (irrigatio) — nr. 205. alth. triofan (ſtillare);
troufa (ſtillicidium) pitroufan (aquâ imbibere) altn. draupnir
(annulus, qui dicitur aurum ſtillaviſſe); alth. trof (gutta,
nur als partikel übrig) tropho (ſtilla) altn. drop, dropi,
agſ. dropa (gutta) dropjan (ſtillare) — nr. 206. agſ. crëó-
pan (repere) altn. kriúpa (genu flectere); kropning (genu-
flectio). —
[ïub, àub, ub] nr. 207. goth. hiuban? oder hiufan?
(plorare) altſ. hiofan (plorare); hofna (ploratus); gehört
hierher altn. hiúfr (pluvia tenuis)? — nr. 208. alth. chlio-
pan, altn. kliúſa (findere) agſ. clëóſu (rupes, fiſſura) altn.
klauf (ungula fiſſa) klaufi (bos, animal bifidum) kleyf
(fiſſura rupium); alth. chlopo (baculus fiſſus) chlopolouch
(allium, gl. monſ. 414. chlovolouch) chluft (forceps, a
forma fiſſili) nhd. kluft (fiſſura) agſ. clufe (ſpica) clyfer-
fête (fiſſipes) altn. klofi (fiſſura) — nr. 209. alth. ſciupan
(trudere) agſ. ſcëóſan, ſcëófel (ligo) nhd. ſchieber (trudes)
nnl. ſchuif (obex), alth. ſcûvila (ventilabrum) nhd. ſchau-
fel; nhd. ſchûb, aufſchûb (truſio, dilatio) mhd. ſchupfen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 18. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/36>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.