Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. consonantische ableitungen. V.
ahd. sind alle diese -v zu grunde gegangen und ein seh-
awan, wel-awan, sink-awan laßen sich höchstens vermu-
then, doch pliuwan verhält sich zu bliggvan, wie zu
triggvs triuwi. Im altn. dauern sleing-va, seck-va, steck-
va, hreck-va d. h. übergetreten in slyng-va, söck-va,
stöck-va, hröck-va (1, 916.) fort, auch högg-va (caedere)
scheint hierher gehörig. Die übrigen dialecte zeigen der-
gleichen gar nicht mehr.

b) erster schwacher conjugation
goth. bal-vjan (torquere); mal-vjan (conterere); val-vjan
(volvere); man-vjan (parare); band-vjan (innuere); skad-
vjan (umbrare); stagg-vjan (impingere); vai-fairh-vjan
(ejulare) *); neh-vjan (appropinquare). -- ahd. kar-awan
(praeparare); var-awan (tingere); sal-awan (decolorare);
scat-awan (umbrare); ki-chal-awan (decalvare) mons. 332.;
diese lösen im praet. das aw in o auf: kar-ota, sal-ota,
var ota, scat-ota, ki-chal-ota (1, 886.) und haben im part.
praet. ohne flexion ka-karawit, ka-scatawit, bei zutreten-
der flexion aber die auflösung: ka-karoter, ka-scatoter (wo-
nach 1, 887. die angeblich dritte form karwita zu streichen
ist). -- ags. gyr-van (parare); hyrvan (contumelia afficere);
syr-van (moliri); scead-evan (adumbrare); praet. gyr-ede,
scead-ede (1, 910). -- altn. gör-va (parare) wofur aber
üblicher gör-a; hröck-va (torquere); flöck-va (extin-
guere); stöck-va (aspergere); praet. ger-di, hrök-ti etc.
Hiernach sollten auch dögg-va, slöng-va, göt-va gehen,
die ich aber in die zweite conj. gestellt finde. -- mhd.
ger-wen; ver-wen; ser-wen (instruere, armare); vel-
wen; sel-wen; wel-wen (convexum reddere) MS. 2, 62b;
be-schat-wen Barl. 66, 1; praet. gar-te, var-te, sal-te etc.
doch stehet mus. 2, 43. ver-var-wete, nicht ver-var-te. --
nhd. ger-ben; fär-ben; fäl-ben; wöl-ben; aber beschatt-en.

kh) zweiter und dritter schwacher conj.
keine gothische; ahd. rit-awon? (tremere) wofür aber N. 2,
11. rid-on, oder ist dies rid-on?; ser-awen (arescere) mons.
390. 399. N. 38, 12. 118, 139; andere sind leicht zu vermu-
then, z. b. chal-awen (calvescere). -- ags. feal-vjan, feal-vo-
de (flavescere); frät-vjan (ornare); ful-vjan (baptizare);
near-vjan, near-vode (arctari). -- altn. dögg-va (rigare);
göt-va (investigare); slöng-va (projicere); röckva (vesperas-

*) etwa vai fairhvu! (wehe welt) rufen? vgl. Parc. 115b.

III. conſonantiſche ableitungen. V.
ahd. ſind alle dieſe -v zu grunde gegangen und ein ſëh-
awan, wël-awan, ſink-awan laßen ſich höchſtens vermu-
then, doch pliuwan verhält ſich zu bliggvan, wie zu
triggvs triuwi. Im altn. dauern ſlîng-va, ſëck-va, ſtëck-
va, hrëck-va d. h. übergetreten in ſlŷng-va, ſöck-va,
ſtöck-va, hröck-va (1, 916.) fort, auch högg-va (caedere)
ſcheint hierher gehörig. Die übrigen dialecte zeigen der-
gleichen gar nicht mehr.

β) erſter ſchwacher conjugation
goth. bal-vjan (torquere); mal-vjan (conterere); val-vjan
(volvere); man-vjan (parare); band-vjan (innuere); ſkad-
vjan (umbrare); ſtagg-vjan (impingere); vái-faírh-vjan
(ejulare) *); nêh-vjan (appropinquare). — ahd. kar-awan
(praeparare); var-awan (tingere); ſal-awan (decolorare);
ſcat-awan (umbrare); ki-chal-awan (decalvare) monſ. 332.;
dieſe löſen im praet. das aw in o auf: kar-ota, ſal-ota,
var ota, ſcat-ota, ki-chal-ota (1, 886.) und haben im part.
praet. ohne flexion ka-karawit, ka-ſcatawit, bei zutreten-
der flexion aber die auflöſung: ka-karotêr, ka-ſcatotêr (wo-
nach 1, 887. die angeblich dritte form karwita zu ſtreichen
iſt). — agſ. gyr-van (parare); hyrvan (contumelia afficere);
ſyr-van (moliri); ſcead-evan (adumbrare); praet. gyr-ede,
ſcead-ede (1, 910). — altn. gör-va (parare) wofur aber
üblicher gör-a; hröck-va (torquere); flöck-va (extin-
guere); ſtöck-va (aſpergere); praet. ger-di, hrök-ti etc.
Hiernach ſollten auch dögg-va, ſlöng-va, göt-va gehen,
die ich aber in die zweite conj. geſtellt finde. — mhd.
ger-wen; ver-wen; ſer-wen (inſtruere, armare); vel-
wen; ſel-wen; wel-wen (convexum reddere) MS. 2, 62b;
be-ſchat-wen Barl. 66, 1; praet. gar-te, var-te, ſal-te etc.
doch ſtehet muſ. 2, 43. ver-var-wete, nicht ver-var-te. —
nhd. ger-ben; fär-ben; fäl-ben; wöl-ben; aber beſchatt-en.

χ) zweiter und dritter ſchwacher conj.
keine gothiſche; ahd. rit-awôn? (tremere) wofür aber N. 2,
11. rid-ôn, oder iſt dies rid-on?; ſêr-awên (areſcere) monſ.
390. 399. N. 38, 12. 118, 139; andere ſind leicht zu vermu-
then, z. b. chal-awên (calveſcere). — agſ. fëal-vjan, fëal-vô-
de (flaveſcere); frät-vjan (ornare); ful-vjan (baptizare);
nëar-vjan, nëar-vôde (arctari). — altn. dögg-va (rigare);
göt-va (inveſtigare); ſlöng-va (projicere); röckva (veſperaſ-

*) etwa vái fairhvu! (wehe welt) rufen? vgl. Parc. 115b.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0209" n="191"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">con&#x017F;onanti&#x017F;che ableitungen. V.</hi></hi></fw><lb/>
ahd. &#x017F;ind alle die&#x017F;e -v zu grunde gegangen und ein &#x017F;ëh-<lb/>
awan, wël-awan, &#x017F;ink-awan laßen &#x017F;ich höch&#x017F;tens vermu-<lb/>
then, doch pliuwan verhält &#x017F;ich zu bliggvan, wie zu<lb/>
triggvs triuwi. Im altn. dauern &#x017F;lîng-va, &#x017F;ëck-va, &#x017F;tëck-<lb/>
va, hrëck-va d. h. übergetreten in &#x017F;l&#x0177;ng-va, &#x017F;öck-va,<lb/>
&#x017F;töck-va, hröck-va (1, 916.) fort, auch högg-va (caedere)<lb/>
&#x017F;cheint hierher gehörig. Die übrigen dialecte zeigen der-<lb/>
gleichen gar nicht mehr.</p><lb/>
              <p><hi rendition="#i">&#x03B2;</hi>) <hi rendition="#i">er&#x017F;ter &#x017F;chwacher conjugation</hi><lb/>
goth. bal-vjan (torquere); mal-vjan (conterere); val-vjan<lb/>
(volvere); man-vjan (parare); band-vjan (innuere); &#x017F;kad-<lb/>
vjan (umbrare); &#x017F;tagg-vjan (impingere); vái-faírh-vjan<lb/>
(ejulare) <note place="foot" n="*)">etwa vái fairhvu! (wehe welt) rufen? vgl. Parc. 115<hi rendition="#sup">b</hi>.</note>; nêh-vjan (appropinquare). &#x2014; ahd. kar-awan<lb/>
(praeparare); var-awan (tingere); &#x017F;al-awan (decolorare);<lb/>
&#x017F;cat-awan (umbrare); ki-chal-awan (decalvare) mon&#x017F;. 332.;<lb/>
die&#x017F;e lö&#x017F;en im praet. das aw in o auf: kar-ota, &#x017F;al-ota,<lb/>
var ota, &#x017F;cat-ota, ki-chal-ota (1, 886.) und haben im part.<lb/>
praet. ohne flexion ka-karawit, ka-&#x017F;catawit, bei zutreten-<lb/>
der flexion aber die auflö&#x017F;ung: ka-karotêr, ka-&#x017F;catotêr (wo-<lb/>
nach 1, 887. die angeblich dritte form karwita zu &#x017F;treichen<lb/>
i&#x017F;t). &#x2014; ag&#x017F;. gyr-van (parare); hyrvan (contumelia afficere);<lb/>
&#x017F;yr-van (moliri); &#x017F;cead-evan (adumbrare); praet. gyr-ede,<lb/>
&#x017F;cead-ede (1, 910). &#x2014; altn. gör-va (parare) wofur aber<lb/>
üblicher gör-a; hröck-va (torquere); flöck-va (extin-<lb/>
guere); &#x017F;töck-va (a&#x017F;pergere); praet. ger-di, hrök-ti etc.<lb/>
Hiernach &#x017F;ollten auch dögg-va, &#x017F;löng-va, göt-va gehen,<lb/>
die ich aber in die zweite conj. ge&#x017F;tellt finde. &#x2014; mhd.<lb/>
ger-wen; ver-wen; &#x017F;er-wen (in&#x017F;truere, armare); vel-<lb/>
wen; &#x017F;el-wen; wel-wen (convexum reddere) MS. 2, 62<hi rendition="#sup">b</hi>;<lb/>
be-&#x017F;chat-wen Barl. 66, 1; praet. gar-te, var-te, &#x017F;al-te etc.<lb/>
doch &#x017F;tehet mu&#x017F;. 2, 43. ver-var-wete, nicht ver-var-te. &#x2014;<lb/>
nhd. ger-ben; fär-ben; fäl-ben; wöl-ben; aber be&#x017F;chatt-en.</p><lb/>
              <p><hi rendition="#i">&#x03C7;</hi>) <hi rendition="#i">zweiter und dritter &#x017F;chwacher conj.</hi><lb/>
keine gothi&#x017F;che; ahd. rit-awôn? (tremere) wofür aber N. 2,<lb/>
11. rid-ôn, oder i&#x017F;t dies rid-on?; &#x017F;êr-awên (are&#x017F;cere) mon&#x017F;.<lb/>
390. 399. N. 38, 12. 118, 139; andere &#x017F;ind leicht zu vermu-<lb/>
then, z. b. chal-awên (calve&#x017F;cere). &#x2014; ag&#x017F;. fëal-vjan, fëal-vô-<lb/>
de (flave&#x017F;cere); frät-vjan (ornare); ful-vjan (baptizare);<lb/>
nëar-vjan, nëar-vôde (arctari). &#x2014; altn. dögg-va (rigare);<lb/>
göt-va (inve&#x017F;tigare); &#x017F;löng-va (projicere); röckva (ve&#x017F;pera&#x017F;-<lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[191/0209] III. conſonantiſche ableitungen. V. ahd. ſind alle dieſe -v zu grunde gegangen und ein ſëh- awan, wël-awan, ſink-awan laßen ſich höchſtens vermu- then, doch pliuwan verhält ſich zu bliggvan, wie zu triggvs triuwi. Im altn. dauern ſlîng-va, ſëck-va, ſtëck- va, hrëck-va d. h. übergetreten in ſlŷng-va, ſöck-va, ſtöck-va, hröck-va (1, 916.) fort, auch högg-va (caedere) ſcheint hierher gehörig. Die übrigen dialecte zeigen der- gleichen gar nicht mehr. β) erſter ſchwacher conjugation goth. bal-vjan (torquere); mal-vjan (conterere); val-vjan (volvere); man-vjan (parare); band-vjan (innuere); ſkad- vjan (umbrare); ſtagg-vjan (impingere); vái-faírh-vjan (ejulare) *); nêh-vjan (appropinquare). — ahd. kar-awan (praeparare); var-awan (tingere); ſal-awan (decolorare); ſcat-awan (umbrare); ki-chal-awan (decalvare) monſ. 332.; dieſe löſen im praet. das aw in o auf: kar-ota, ſal-ota, var ota, ſcat-ota, ki-chal-ota (1, 886.) und haben im part. praet. ohne flexion ka-karawit, ka-ſcatawit, bei zutreten- der flexion aber die auflöſung: ka-karotêr, ka-ſcatotêr (wo- nach 1, 887. die angeblich dritte form karwita zu ſtreichen iſt). — agſ. gyr-van (parare); hyrvan (contumelia afficere); ſyr-van (moliri); ſcead-evan (adumbrare); praet. gyr-ede, ſcead-ede (1, 910). — altn. gör-va (parare) wofur aber üblicher gör-a; hröck-va (torquere); flöck-va (extin- guere); ſtöck-va (aſpergere); praet. ger-di, hrök-ti etc. Hiernach ſollten auch dögg-va, ſlöng-va, göt-va gehen, die ich aber in die zweite conj. geſtellt finde. — mhd. ger-wen; ver-wen; ſer-wen (inſtruere, armare); vel- wen; ſel-wen; wel-wen (convexum reddere) MS. 2, 62b; be-ſchat-wen Barl. 66, 1; praet. gar-te, var-te, ſal-te etc. doch ſtehet muſ. 2, 43. ver-var-wete, nicht ver-var-te. — nhd. ger-ben; fär-ben; fäl-ben; wöl-ben; aber beſchatt-en. χ) zweiter und dritter ſchwacher conj. keine gothiſche; ahd. rit-awôn? (tremere) wofür aber N. 2, 11. rid-ôn, oder iſt dies rid-on?; ſêr-awên (areſcere) monſ. 390. 399. N. 38, 12. 118, 139; andere ſind leicht zu vermu- then, z. b. chal-awên (calveſcere). — agſ. fëal-vjan, fëal-vô- de (flaveſcere); frät-vjan (ornare); ful-vjan (baptizare); nëar-vjan, nëar-vôde (arctari). — altn. dögg-va (rigare); göt-va (inveſtigare); ſlöng-va (projicere); röckva (veſperaſ- *) etwa vái fairhvu! (wehe welt) rufen? vgl. Parc. 115b.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/209
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 191. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/209>, abgerufen am 28.04.2024.