Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.

Bild:
<< vorherige Seite
II. mittelniederl. starke conjugation.
bet (2, 112.); leide (transeo) let (2, 223. 3, 233.) leden,
leden (3, 162.); meide; reide (equito) ret, reden,
reden; sneide; streide (pugno) stret (1, 9. 358.) streden,
streden; verreise (surgo) verres (2, 7.) verresen, verresen
(2, 162.) creische (vocifero) cresch (1, 334.) creschen,
creschen; streike, strec, streken, streken (1, 181.); sweike,
swec, (Stoke 3, 45.) sweken, sweken; weike (recedo);
gheleike (similis sum); neighe, nech, neghen (1, 73.)
neghen (1, 290.); sweighe (taceo) swech, sweghen,
sweghen; teighe (? teie, arguo) tech (1, 308, 435.) teghen
(Rein. 348. 370.) --
IX. draupe (stillo) drop, dropen, dropen; craupe (repo)
crop (2, 106.) cropen (1, 424.) cropen; slaupe, slop
(1, 276. 452.) slopen, slopen (1, 210.) saupe, sop, so-
pen, sopen; scauve. scof, scoven (1, 285.) scoven;
scrauve (torqueo) scrof, scroven, scroven (3, 40.); stauve
(Stoke 2, 419.) stof (1, 444. Rein. 286.) stoven, stoven;
giete, got, goten, goten; verdriete, verdrot, verdro-
ten, verdroten; vercriete (expello?) vercrot (1, 426,);
sciete, scot (1, 264.) scoten, scoten; vliete (fluo) vlot;
biede, bot, boden, boden; verliese, verlos, verloren,
verloren; kiese, cos, coren, coren; vriese (gelo) vros,
vroren, vroren (1, 419. wofür aber 1, 394. vorsen);
lauke (claudo) loc (2, 214.) loken (2, 187.) loken
(1, 5.); rauke (exhalo) roc; baughe (flector) boch, bog-
hen, boghen; bedrieghe (decipio); lieghe (mentior) loch
(2, 78.) loghen, loghen; saughe (sugo) soch (3, 78.) soghen,
soghen; vlieghe (volo 2, 468.) vloch, vloghen, vloghen;
vlie (fugio) vlo, vloen, vloen (3, 339.) und aus X. hierher
übergehend plien (solere) pliet (solet) part. gheploghen
(1, 265. ploen (Maerl. 3, 339.) blauwe, brauwe (1, 160.)
rauwe werden lieber geschrieben blouwe, rouwe und
machen das praet. blau (1, 174.) brau, rau (3, 28.)
part. blouwen (Rein. 321.) brouwen (Rein. 338.) rou-
wen. --
X. gheve, gaf, gaven, gheven; cleve (haereo) claf (2, 219.
außer reim) claven, cleven; weve, waf (2, 52.) waven,
weven; ete, at, aten, eten; verghete; mete, mat, ma-
ten, meten; sitte, sat [3, 73, aber 3, 39. set:met
vielleicht sat:mat zu beßern?] saten. seten; bidde,
bat, baden, beden; terde (calco f. trede) tart (Rein. 291.
Maerl. 1, 242. 392. 2, 244.) [pl. tarden. part. gheter-
den finde ich auch nicht; wohl aber inf. terden Rein.
358., nicht tarden, wie Huyd. z. St. 1, 525. schreibt];
lese, las, lasen, lesen; ghenese, ghenas, ghenasen, ghe-
II. mittelniederl. ſtarke conjugation.
bêt (2, 112.); lîde (tranſeo) lêt (2, 223. 3, 233.) lëden,
lëden (3, 162.); mîde; rîde (equito) rêt, rëden,
rëden; ſnîde; ſtrîde (pugno) ſtrêt (1, 9. 358.) ſtrëden,
ſtrëden; verrîſe (ſurgo) verrês (2, 7.) verrëſen, verrëſen
(2, 162.) crîſche (vocifero) crêſch (1, 334.) crëſchen,
crëſchen; ſtrîke, ſtrêc, ſtrëken, ſtrëken (1, 181.); ſwîke,
ſwêc, (Stoke 3, 45.) ſwëken, ſwëken; wîke (recedo);
ghelîke (ſimilis ſum); nîghe, nêch, nëghen (1, 73.)
nëghen (1, 290.); ſwîghe (taceo) ſwêch, ſwëghen,
ſwëghen; tîghe (? tîe, arguo) têch (1, 308, 435.) tëghen
(Rein. 348. 370.) —
IX. drûpe (ſtillo) drôp, dropen, dropen; crûpe (repo)
crôp (2, 106.) cropen (1, 424.) cropen; ſlûpe, ſlôp
(1, 276. 452.) ſlopen, ſlopen (1, 210.) ſûpe, ſôp, ſo-
pen, ſopen; ſcûve. ſcôf, ſcoven (1, 285.) ſcoven;
ſcrûve (torqueo) ſcrôf, ſcroven, ſcroven (3, 40.); ſtûve
(Stoke 2, 419.) ſtôf (1, 444. Rein. 286.) ſtoven, ſtoven;
giete, gôt, goten, goten; verdriete, verdrôt, verdro-
ten, verdroten; vercriete (expello?) vercrôt (1, 426,);
ſciete, ſcôt (1, 264.) ſcoten, ſcoten; vliete (fluo) vlôt;
biede, bôt, boden, boden; verlieſe, verlôs, verloren,
verloren; kieſe, cos, coren, coren; vrieſe (gelo) vrôs,
vroren, vroren (1, 419. wofür aber 1, 394. vorſen);
lûke (claudo) lôc (2, 214.) loken (2, 187.) loken
(1, 5.); rûke (exhalo) rôc; bûghe (flector) bôch, bog-
hen, boghen; bedrieghe (decipio); lieghe (mentior) lôch
(2, 78.) loghen, loghen; ſûghe (ſugo) ſôch (3, 78.) ſoghen,
ſoghen; vlieghe (volo 2, 468.) vlôch, vloghen, vloghen;
vlie (fugio) vlô, vloen, vloen (3, 339.) und aus X. hierher
übergehend plien (ſolere) pliet (ſolet) part. gheploghen
(1, 265. ploen (Maerl. 3, 339.) blûwe, brûwe (1, 160.)
rûwe werden lieber geſchrieben blouwe, rouwe und
machen das praet. blau (1, 174.) brau, rau (3, 28.)
part. blouwen (Rein. 321.) brouwen (Rein. 338.) rou-
wen. —
X. ghëve, gaf, gaven, ghëven; clëve (haereo) claf (2, 219.
außer reim) claven, clëven; wëve, waf (2, 52.) waven,
wëven; ëte, at, aten, ëten; verghëte; mëte, mat, ma-
ten, mëten; ſitte, ſat [3, 73, aber 3, 39. ſët:mët
vielleicht ſat:mat zu beßern?] ſaten. ſëten; bidde,
bat, baden, bëden; tërde (calco f. trëde) tart (Rein. 291.
Maerl. 1, 242. 392. 2, 244.) [pl. tarden. part. ghetër-
den finde ich auch nicht; wohl aber inf. tërden Rein.
358., nicht tarden, wie Huyd. z. St. 1, 525. ſchreibt];
lëſe, las, laſen, lëſen; ghenëſe, ghenas, ghenaſen, ghe-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <list>
                <item><pb facs="#f0998" n="972"/><fw place="top" type="header">II. <hi rendition="#i">mittelniederl. &#x017F;tarke conjugation.</hi></fw><lb/>
bêt (2, 112.); lîde (tran&#x017F;eo) lêt (2, 223. 3, 233.) lëden,<lb/>
lëden (3, 162.); mîde; rîde (equito) rêt, rëden,<lb/>
rëden; &#x017F;nîde; &#x017F;trîde (pugno) &#x017F;trêt (1, 9. 358.) &#x017F;trëden,<lb/>
&#x017F;trëden; verrî&#x017F;e (&#x017F;urgo) verrês (2, 7.) verrë&#x017F;en, verrë&#x017F;en<lb/>
(2, 162.) crî&#x017F;che (vocifero) crê&#x017F;ch (1, 334.) crë&#x017F;chen,<lb/>
crë&#x017F;chen; &#x017F;trîke, &#x017F;trêc, &#x017F;trëken, &#x017F;trëken (1, 181.); &#x017F;wîke,<lb/>
&#x017F;wêc, (Stoke 3, 45.) &#x017F;wëken, &#x017F;wëken; wîke (recedo);<lb/>
ghelîke (&#x017F;imilis &#x017F;um); nîghe, nêch, nëghen (1, 73.)<lb/>
nëghen (1, 290.); &#x017F;wîghe (taceo) &#x017F;wêch, &#x017F;wëghen,<lb/>
&#x017F;wëghen; tîghe (? tîe, arguo) têch (1, 308, 435.) tëghen<lb/>
(Rein. 348. 370.) &#x2014;</item><lb/>
                <item>IX. drûpe (&#x017F;tillo) drôp, dropen, dropen; crûpe (repo)<lb/>
crôp (2, 106.) cropen (1, 424.) cropen; &#x017F;lûpe, &#x017F;lôp<lb/>
(1, 276. 452.) &#x017F;lopen, &#x017F;lopen (1, 210.) &#x017F;ûpe, &#x017F;ôp, &#x017F;o-<lb/>
pen, &#x017F;open; &#x017F;cûve. &#x017F;côf, &#x017F;coven (1, 285.) &#x017F;coven;<lb/>
&#x017F;crûve (torqueo) &#x017F;crôf, &#x017F;croven, &#x017F;croven (3, 40.); &#x017F;tûve<lb/>
(Stoke 2, 419.) &#x017F;tôf (1, 444. Rein. 286.) &#x017F;toven, &#x017F;toven;<lb/>
giete, gôt, goten, goten; verdriete, verdrôt, verdro-<lb/>
ten, verdroten; vercriete (expello?) vercrôt (1, 426,);<lb/>
&#x017F;ciete, &#x017F;côt (1, 264.) &#x017F;coten, &#x017F;coten; vliete (fluo) vlôt;<lb/>
biede, bôt, boden, boden; verlie&#x017F;e, verlôs, verloren,<lb/>
verloren; kie&#x017F;e, cos, coren, coren; vrie&#x017F;e (gelo) vrôs,<lb/>
vroren, vroren (1, 419. wofür aber 1, 394. vor&#x017F;en);<lb/>
lûke (claudo) lôc (2, 214.) loken (2, 187.) loken<lb/>
(1, 5.); rûke (exhalo) rôc; bûghe (flector) bôch, bog-<lb/>
hen, boghen; bedrieghe (decipio); lieghe (mentior) lôch<lb/>
(2, 78.) loghen, loghen; &#x017F;ûghe (&#x017F;ugo) &#x017F;ôch (3, 78.) &#x017F;oghen,<lb/>
&#x017F;oghen; vlieghe (volo 2, 468.) vlôch, vloghen, vloghen;<lb/>
vlie (fugio) vlô, vloen, vloen (3, 339.) und aus X. hierher<lb/>
übergehend plien (&#x017F;olere) pliet (&#x017F;olet) part. gheploghen<lb/>
(1, 265. ploen (Maerl. 3, 339.) blûwe, brûwe (1, 160.)<lb/>
rûwe werden lieber ge&#x017F;chrieben blouwe, rouwe und<lb/>
machen das praet. blau (1, 174.) brau, rau (3, 28.)<lb/>
part. blouwen (Rein. 321.) brouwen (Rein. 338.) rou-<lb/>
wen. &#x2014;</item><lb/>
                <item>X. ghëve, gaf, gaven, ghëven; clëve (haereo) claf (2, 219.<lb/>
außer reim) claven, clëven; wëve, waf (2, 52.) waven,<lb/>
wëven; ëte, at, aten, ëten; verghëte; mëte, mat, ma-<lb/>
ten, mëten; &#x017F;itte, &#x017F;at [3, 73, aber 3, 39. &#x017F;ët:mët<lb/>
vielleicht &#x017F;at:mat zu beßern?] &#x017F;aten. &#x017F;ëten; bidde,<lb/>
bat, baden, bëden; tërde (calco f. trëde) tart (Rein. 291.<lb/>
Maerl. 1, 242. 392. 2, 244.) [pl. tarden. part. ghetër-<lb/>
den finde ich auch nicht; wohl aber inf. tërden Rein.<lb/>
358., nicht tarden, wie Huyd. z. St. 1, 525. &#x017F;chreibt];<lb/>&#x017F;e, las, la&#x017F;en, lë&#x017F;en; ghenë&#x017F;e, ghenas, ghena&#x017F;en, ghe-<lb/></item>
              </list>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[972/0998] II. mittelniederl. ſtarke conjugation. bêt (2, 112.); lîde (tranſeo) lêt (2, 223. 3, 233.) lëden, lëden (3, 162.); mîde; rîde (equito) rêt, rëden, rëden; ſnîde; ſtrîde (pugno) ſtrêt (1, 9. 358.) ſtrëden, ſtrëden; verrîſe (ſurgo) verrês (2, 7.) verrëſen, verrëſen (2, 162.) crîſche (vocifero) crêſch (1, 334.) crëſchen, crëſchen; ſtrîke, ſtrêc, ſtrëken, ſtrëken (1, 181.); ſwîke, ſwêc, (Stoke 3, 45.) ſwëken, ſwëken; wîke (recedo); ghelîke (ſimilis ſum); nîghe, nêch, nëghen (1, 73.) nëghen (1, 290.); ſwîghe (taceo) ſwêch, ſwëghen, ſwëghen; tîghe (? tîe, arguo) têch (1, 308, 435.) tëghen (Rein. 348. 370.) — IX. drûpe (ſtillo) drôp, dropen, dropen; crûpe (repo) crôp (2, 106.) cropen (1, 424.) cropen; ſlûpe, ſlôp (1, 276. 452.) ſlopen, ſlopen (1, 210.) ſûpe, ſôp, ſo- pen, ſopen; ſcûve. ſcôf, ſcoven (1, 285.) ſcoven; ſcrûve (torqueo) ſcrôf, ſcroven, ſcroven (3, 40.); ſtûve (Stoke 2, 419.) ſtôf (1, 444. Rein. 286.) ſtoven, ſtoven; giete, gôt, goten, goten; verdriete, verdrôt, verdro- ten, verdroten; vercriete (expello?) vercrôt (1, 426,); ſciete, ſcôt (1, 264.) ſcoten, ſcoten; vliete (fluo) vlôt; biede, bôt, boden, boden; verlieſe, verlôs, verloren, verloren; kieſe, cos, coren, coren; vrieſe (gelo) vrôs, vroren, vroren (1, 419. wofür aber 1, 394. vorſen); lûke (claudo) lôc (2, 214.) loken (2, 187.) loken (1, 5.); rûke (exhalo) rôc; bûghe (flector) bôch, bog- hen, boghen; bedrieghe (decipio); lieghe (mentior) lôch (2, 78.) loghen, loghen; ſûghe (ſugo) ſôch (3, 78.) ſoghen, ſoghen; vlieghe (volo 2, 468.) vlôch, vloghen, vloghen; vlie (fugio) vlô, vloen, vloen (3, 339.) und aus X. hierher übergehend plien (ſolere) pliet (ſolet) part. gheploghen (1, 265. ploen (Maerl. 3, 339.) blûwe, brûwe (1, 160.) rûwe werden lieber geſchrieben blouwe, rouwe und machen das praet. blau (1, 174.) brau, rau (3, 28.) part. blouwen (Rein. 321.) brouwen (Rein. 338.) rou- wen. — X. ghëve, gaf, gaven, ghëven; clëve (haereo) claf (2, 219. außer reim) claven, clëven; wëve, waf (2, 52.) waven, wëven; ëte, at, aten, ëten; verghëte; mëte, mat, ma- ten, mëten; ſitte, ſat [3, 73, aber 3, 39. ſët:mët vielleicht ſat:mat zu beßern?] ſaten. ſëten; bidde, bat, baden, bëden; tërde (calco f. trëde) tart (Rein. 291. Maerl. 1, 242. 392. 2, 244.) [pl. tarden. part. ghetër- den finde ich auch nicht; wohl aber inf. tërden Rein. 358., nicht tarden, wie Huyd. z. St. 1, 525. ſchreibt]; lëſe, las, laſen, lëſen; ghenëſe, ghenas, ghenaſen, ghe-

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/998
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 972. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/998>, abgerufen am 17.05.2024.