Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.

Bild:
<< vorherige Seite

I. mittelhochdeutsche consonanten. liquidae.
alde:balde, walde (Wilh. 2. 72b 182b) gewalde:balde (M.
S. 2, 37b) notgestalden:balden (schwanr. 685.) walde:walde
(Ben. 86.) schelden:melden (M. S. 1, 136a) schelde:velde
(Herb. 90d) schilde:wilde (M. S. 2, 29b 37b) milde:bilde
etc. ja gute hss. setzen außer dem reim überall schilde, schil-
des (Parc. 50a 52a a. Tit. 79.) im reim schilte:bevilte (Parc.
51c Wilh. 2, 41a Wig. 209.) anßer reim häufig aldeste (senior)
neben elter und alter (aetas) Parc. 2a. b mildecheit (Parc. 3a)
etc. Den weibl. eigennamen auf -hilt gebührte inlau-
tend ein lt, sie pflegen aber ld zu haben. (RD) wofür
nie rt: werdes (insulae) erde (terra) werde (fiat) wer-
den (dignum) wirde (dignitas) orden (ordo) morden (oc-
cidere) norden (a septentr.) hordes (thesauri) bürde
(onus). (RT) arten (indolem assumere) garte (hortus)
harte (duriter) bartes (barbae) warten (curare) zarten
(demulcere) marter (cruciatus) verte (itineris) gerte (virga)
scherten (incisuram fac.) swerte (gladio) hirtes (custodis)
wirtes (cauponis) orte (cuspide) worte (verbo) pforte
(porta) hurte (ictu) furte (vado) geburte (genere) gürten
(cingere). In rd. schwankt art, artes (indoles) wofür
die besten hss art, ardes, arde; im reim kommts mit
rd. nicht vor, weil kein gegenreim da ist. (ND) ande
(inimicus) hande (manuum) landes (terrae) pfandes (pig-
noris) rande (margine) sande (arena) schande (confusio)
zanden (dentibus) enblanden. ander. glander (ardens)
genenden (audere) menden (gaudere) ende (finis) senden
(mittere) wenden (vertere) olbenden (camelis) swinde
(fortiter) gesinde (famulitium) kinde (infanti) hinde
(cerva) linde (molliter) linde (tilia) winde (vento) rinde
(cortex) vinden. winden. binden. slinden. hinder (retro)
sinder (scoria M. S. 1, 184b angels. sindor, engl. cinder)
hunde (cani) grunde (fundamento) stunde (hora) sunde
(peccatum) urkunde (testis) unde (infra) unde (unda)
wunde (vulnus) munde (ore) munder (alacer) wunder
(miraculum) besunder (seorsim) schünden (incitare) kün-
den (not. facere) zünden (incendere) etc. weder ende
noch onde. Alle diese nd. sind theils org. theils unor-
ganisch. Um einige nd steht es ganz besonders; ich
habe oben s. 154. unter den spuren des verbliebenen org.
t. die wörter wintar (hiems) und mantal (pallium) über-
sehen, das goth. vintrus, sächs. vinter, mentel, nord.
vetur, möttul lehren, daß im alth. die formen winzar,
manzal consequent (und dem phlanze sächs. plante etc.
analog) gewesen wären, durchgängig aber heißt es win-
tar. Auch im mittelh. ist nun an kein winzer, manzel

I. mittelhochdeutſche conſonanten. liquidae.
alde:balde, walde (Wilh. 2. 72b 182b) gewalde:balde (M.
S. 2, 37b) nôtgeſtalden:balden (ſchwanr. 685.) walde:walde
(Ben. 86.) ſchëlden:mëlden (M. S. 1, 136a) ſchëlde:vëlde
(Herb. 90d) ſchilde:wilde (M. S. 2, 29b 37b) milde:bilde
etc. ja gute hſſ. ſetzen außer dem reim überall ſchilde, ſchil-
des (Parc. 50a 52a a. Tit. 79.) im reim ſchilte:bevilte (Parc.
51c Wilh. 2, 41a Wig. 209.) anßer reim häufig aldeſte (ſenior)
neben elter und alter (aetas) Parc. 2a. b mildecheit (Parc. 3a)
etc. Den weibl. eigennamen auf -hilt gebührte inlau-
tend ein lt, ſie pflegen aber ld zu haben. (RD) wofür
nie rt: werdes (inſulae) ërde (terra) wërde (fiat) wër-
den (dignum) wirde (dignitas) orden (ordo) morden (oc-
cidere) norden (a ſeptentr.) hordes (theſauri) bürde
(onus). (RT) arten (indolem aſſumere) garte (hortus)
harte (duriter) bartes (barbae) warten (curare) zarten
(demulcere) marter (cruciatus) verte (itineris) gerte (virga)
ſcherten (inciſuram fac.) ſwërte (gladio) hirtes (cuſtodis)
wirtes (cauponis) orte (cuſpide) worte (verbo) pforte
(porta) hurte (ictu) furte (vado) geburte (genere) gürten
(cingere). In rd. ſchwankt art, artes (indoles) wofür
die beſten hſſ art, ardes, arde; im reim kommts mit
rd. nicht vor, weil kein gegenreim da iſt. (ND) ande
(inimicus) hande (manuum) landes (terrae) pfandes (pig-
noris) rande (margine) ſande (arenâ) ſchande (confuſio)
zanden (dentibus) enblanden. ander. glander (ardens)
genenden (audere) menden (gaudere) ende (finis) ſenden
(mittere) wenden (vertere) olbenden (camelis) ſwinde
(fortiter) geſinde (famulitium) kinde (infanti) hinde
(cerva) linde (molliter) linde (tilia) winde (vento) rinde
(cortex) vinden. winden. binden. ſlinden. hinder (retro)
ſinder (ſcoria M. S. 1, 184b angelſ. ſindor, engl. cinder)
hunde (cani) grunde (fundamento) ſtunde (horâ) ſunde
(peccatum) urkunde (teſtis) unde (infra) unde (unda)
wunde (vulnus) munde (ore) munder (alacer) wunder
(miraculum) beſunder (ſeorſim) ſchünden (incitare) kün-
den (not. facere) zünden (incendere) etc. weder ënde
noch onde. Alle dieſe nd. ſind theils org. theils unor-
ganiſch. Um einige nd ſteht es ganz beſonders; ich
habe oben ſ. 154. unter den ſpuren des verbliebenen org.
t. die wörter wintar (hiems) und mantal (pallium) über-
ſehen, das goth. vintrus, ſächſ. vinter, mentel, nord.
vëtur, möttul lehren, daß im alth. die formen winzar,
manzal conſequent (und dem phlanze ſächſ. plante etc.
analog) geweſen wären, durchgängig aber heißt es win-
tar. Auch im mittelh. iſt nun an kein winzer, manzel

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0420" n="394"/><fw place="top" type="header">I. <hi rendition="#i">mittelhochdeut&#x017F;che con&#x017F;onanten. liquidae.</hi></fw><lb/>
alde:balde, walde (Wilh. 2. 72<hi rendition="#sup">b</hi> 182<hi rendition="#sup">b</hi>) gewalde:balde (M.<lb/>
S. 2, 37<hi rendition="#sup">b</hi>) nôtge&#x017F;talden:balden (&#x017F;chwanr. 685.) walde:walde<lb/>
(Ben. 86.) &#x017F;chëlden:mëlden (M. S. 1, 136<hi rendition="#sup">a</hi>) &#x017F;chëlde:vëlde<lb/>
(Herb. 90<hi rendition="#sup">d</hi>) &#x017F;childe:wilde (M. S. 2, 29<hi rendition="#sup">b</hi> 37<hi rendition="#sup">b</hi>) milde:bilde<lb/>
etc. ja gute h&#x017F;&#x017F;. &#x017F;etzen außer dem reim überall &#x017F;childe, &#x017F;chil-<lb/>
des (Parc. 50<hi rendition="#sup">a</hi> 52<hi rendition="#sup">a</hi> a. Tit. 79.) im reim &#x017F;chilte:bevilte (Parc.<lb/>
51<hi rendition="#sup">c</hi> Wilh. 2, 41<hi rendition="#sup">a</hi> Wig. 209.) anßer reim häufig alde&#x017F;te (&#x017F;enior)<lb/>
neben elter und alter (aetas) Parc. 2<hi rendition="#sup">a. b</hi> mildecheit (Parc. 3<hi rendition="#sup">a</hi>)<lb/>
etc. Den weibl. eigennamen auf -hilt gebührte inlau-<lb/>
tend ein lt, &#x017F;ie pflegen aber ld zu haben. (RD) wofür<lb/>
nie rt: werdes (in&#x017F;ulae) ërde (terra) wërde (fiat) wër-<lb/>
den (dignum) wirde (dignitas) orden (ordo) morden (oc-<lb/>
cidere) norden (a &#x017F;eptentr.) hordes (the&#x017F;auri) bürde<lb/>
(onus). (RT) arten (indolem a&#x017F;&#x017F;umere) garte (hortus)<lb/>
harte (duriter) bartes (barbae) warten (curare) zarten<lb/>
(demulcere) marter (cruciatus) verte (itineris) gerte (virga)<lb/>
&#x017F;cherten (inci&#x017F;uram fac.) &#x017F;wërte (gladio) hirtes (cu&#x017F;todis)<lb/>
wirtes (cauponis) orte (cu&#x017F;pide) worte (verbo) pforte<lb/>
(porta) hurte (ictu) furte (vado) geburte (genere) gürten<lb/>
(cingere). In rd. &#x017F;chwankt art, artes (indoles) wofür<lb/>
die be&#x017F;ten h&#x017F;&#x017F; art, ardes, arde; im reim kommts mit<lb/>
rd. nicht vor, weil kein gegenreim da i&#x017F;t. (ND) ande<lb/>
(inimicus) hande (manuum) landes (terrae) pfandes (pig-<lb/>
noris) rande (margine) &#x017F;ande (arenâ) &#x017F;chande (confu&#x017F;io)<lb/>
zanden (dentibus) enblanden. ander. glander (ardens)<lb/>
genenden (audere) menden (gaudere) ende (finis) &#x017F;enden<lb/>
(mittere) wenden (vertere) olbenden (camelis) &#x017F;winde<lb/>
(fortiter) ge&#x017F;inde (famulitium) kinde (infanti) hinde<lb/>
(cerva) linde (molliter) linde (tilia) winde (vento) rinde<lb/>
(cortex) vinden. winden. binden. &#x017F;linden. hinder (retro)<lb/>
&#x017F;inder (&#x017F;coria M. S. 1, 184<hi rendition="#sup">b</hi> angel&#x017F;. &#x017F;indor, engl. cinder)<lb/>
hunde (cani) grunde (fundamento) &#x017F;tunde (horâ) &#x017F;unde<lb/>
(peccatum) urkunde (te&#x017F;tis) unde (infra) unde (unda)<lb/>
wunde (vulnus) munde (ore) munder (alacer) wunder<lb/>
(miraculum) be&#x017F;under (&#x017F;eor&#x017F;im) &#x017F;chünden (incitare) kün-<lb/>
den (not. facere) zünden (incendere) etc. weder ënde<lb/>
noch onde. Alle die&#x017F;e nd. &#x017F;ind theils org. theils unor-<lb/>
gani&#x017F;ch. Um einige <hi rendition="#i">nd</hi> &#x017F;teht es ganz be&#x017F;onders; ich<lb/>
habe oben &#x017F;. 154. unter den &#x017F;puren des verbliebenen org.<lb/>
t. die wörter wintar (hiems) und mantal (pallium) über-<lb/>
&#x017F;ehen, das goth. vintrus, &#x017F;äch&#x017F;. vinter, mentel, nord.<lb/>
vëtur, möttul lehren, daß im alth. die formen winzar,<lb/>
manzal con&#x017F;equent (und dem phlanze &#x017F;äch&#x017F;. plante etc.<lb/>
analog) gewe&#x017F;en wären, durchgängig aber heißt es win-<lb/>
tar. Auch im mittelh. i&#x017F;t nun an kein winzer, manzel<lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[394/0420] I. mittelhochdeutſche conſonanten. liquidae. alde:balde, walde (Wilh. 2. 72b 182b) gewalde:balde (M. S. 2, 37b) nôtgeſtalden:balden (ſchwanr. 685.) walde:walde (Ben. 86.) ſchëlden:mëlden (M. S. 1, 136a) ſchëlde:vëlde (Herb. 90d) ſchilde:wilde (M. S. 2, 29b 37b) milde:bilde etc. ja gute hſſ. ſetzen außer dem reim überall ſchilde, ſchil- des (Parc. 50a 52a a. Tit. 79.) im reim ſchilte:bevilte (Parc. 51c Wilh. 2, 41a Wig. 209.) anßer reim häufig aldeſte (ſenior) neben elter und alter (aetas) Parc. 2a. b mildecheit (Parc. 3a) etc. Den weibl. eigennamen auf -hilt gebührte inlau- tend ein lt, ſie pflegen aber ld zu haben. (RD) wofür nie rt: werdes (inſulae) ërde (terra) wërde (fiat) wër- den (dignum) wirde (dignitas) orden (ordo) morden (oc- cidere) norden (a ſeptentr.) hordes (theſauri) bürde (onus). (RT) arten (indolem aſſumere) garte (hortus) harte (duriter) bartes (barbae) warten (curare) zarten (demulcere) marter (cruciatus) verte (itineris) gerte (virga) ſcherten (inciſuram fac.) ſwërte (gladio) hirtes (cuſtodis) wirtes (cauponis) orte (cuſpide) worte (verbo) pforte (porta) hurte (ictu) furte (vado) geburte (genere) gürten (cingere). In rd. ſchwankt art, artes (indoles) wofür die beſten hſſ art, ardes, arde; im reim kommts mit rd. nicht vor, weil kein gegenreim da iſt. (ND) ande (inimicus) hande (manuum) landes (terrae) pfandes (pig- noris) rande (margine) ſande (arenâ) ſchande (confuſio) zanden (dentibus) enblanden. ander. glander (ardens) genenden (audere) menden (gaudere) ende (finis) ſenden (mittere) wenden (vertere) olbenden (camelis) ſwinde (fortiter) geſinde (famulitium) kinde (infanti) hinde (cerva) linde (molliter) linde (tilia) winde (vento) rinde (cortex) vinden. winden. binden. ſlinden. hinder (retro) ſinder (ſcoria M. S. 1, 184b angelſ. ſindor, engl. cinder) hunde (cani) grunde (fundamento) ſtunde (horâ) ſunde (peccatum) urkunde (teſtis) unde (infra) unde (unda) wunde (vulnus) munde (ore) munder (alacer) wunder (miraculum) beſunder (ſeorſim) ſchünden (incitare) kün- den (not. facere) zünden (incendere) etc. weder ënde noch onde. Alle dieſe nd. ſind theils org. theils unor- ganiſch. Um einige nd ſteht es ganz beſonders; ich habe oben ſ. 154. unter den ſpuren des verbliebenen org. t. die wörter wintar (hiems) und mantal (pallium) über- ſehen, das goth. vintrus, ſächſ. vinter, mentel, nord. vëtur, möttul lehren, daß im alth. die formen winzar, manzal conſequent (und dem phlanze ſächſ. plante etc. analog) geweſen wären, durchgängig aber heißt es win- tar. Auch im mittelh. iſt nun an kein winzer, manzel

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/420
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 394. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/420>, abgerufen am 22.11.2024.