Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Celander [i. e. Gressel, Johann Georg]: Verliebte-Galante/ Sinn-Vermischte und Grab-Gedichte. Hamburg u. a., 1716.

Bild:
<< vorherige Seite
Verliebte und galante Gedichte.
(i) Der Lotus, eine Egyptische Pflantze/ so häuffig in den Nilus
zu finden/ breitet bey der Sonnen Aufaang seine Blätter/ so sich
bey deren Untergang traurig eingehüllt/ und ins Wasser ver-
steckt/ freudig wieder aus. Prosper. Alpinus de Plantis
AEgypti cap. 34. p.
103.
(k) Dieses Weisen Griechen/ an den Lydischen König/ den stoltzen
und reichen König Croesum, welcher ihn fragen lassen/ wer der
Glückseeligste in der Welt wäre? gesandter Spruch/ wird
wol unbewust seyn/ da er gesagt: Nemo ante obitum beatus.


An die zornige Lesbia.
Soll ich mich Lesbia mit Sorgen immer quählen?
Soll denn dein Seladon stets Kummer-Nächte zählen?
Erbarm dich meiner Noht/ erquicke meinen Geist/
Wehr/ daß nicht Atropos den Lebens-Dratt zerreißt;
Muß denn dein Zorn Comet auf mich Betrübten spielen/
Und mit vergrelten Blitz auf meine Scheitel zielen?
Soll ich an statt des Lichts nur schwartzen Schatten sehn/
Und statt der Rosen-Bahn auf scharffen Dornen gehn?
Laß doch galantes Kind die Augen helle werden
Verstelle nicht in Grimm die freundlichen Gebehrden/
Gib deinem Zorn verlaub/ verklährte dein Gesicht
Es sey dein Gnaden-Strahl auf meinen Geist gericht.
Wenn du nun Lesbia wilt wie die Sonne gläntzen/
Wenn holde Freundlichkeit dich Schönste soll bekräntzen?
So küsse mich dein Mund/ so sprich mich wieder loß/
Und nimm den Seladon in deine Marmor-Schooß.


Er vergleicht die Lesbia mit einem Garten.
Entweiche Flora nur mit deiner Blumen-Pracht/
Verhüll das Lust-Gefild der schönen Anemonen,
Gib dem beliebten Schmuck der Nelcken gute Nacht/
Verlaß die Prahlerey der stoltzen Käyser-Cronen.
Hilff der verlaßnen Lilg beperlte Thränen streun/
Auf den gebückten Klee/ entfärbt euch ihr Narcissen,
Jhr Tulpen dancket ab Aurorens Wiederschein/
Jhr grünen Matten sterbt in dunckeln Finsternissen.
Du
Verliebte und galante Gedichte.
(i) Der Lotus, eine Egyptiſche Pflantze/ ſo haͤuffig in den Nilus
zu finden/ breitet bey der Sonnen Aufaang ſeine Blaͤtter/ ſo ſich
bey deren Untergang traurig eingehuͤllt/ und ins Waſſer ver-
ſteckt/ freudig wieder aus. Proſper. Alpinus de Plantis
Ægypti cap. 34. p.
103.
(k) Dieſes Weiſen Griechen/ an den Lydiſchen Koͤnig/ den ſtoltzen
und reichen Koͤnig Crœſum, welcher ihn fragen laſſen/ wer der
Gluͤckſeeligſte in der Welt waͤre? geſandter Spruch/ wird
wol unbewuſt ſeyn/ da er geſagt: Nemo ante obitum beatus.


An die zornige Lesbia.
Soll ich mich Lesbia mit Sorgen immer quaͤhlen?
Soll denn dein Seladon ſtets Kummer-Naͤchte zaͤhlen?
Erbarm dich meiner Noht/ erquicke meinen Geiſt/
Wehr/ daß nicht Atropos den Lebens-Dratt zerreißt;
Muß denn dein Zorn Comet auf mich Betruͤbten ſpielen/
Und mit vergrelten Blitz auf meine Scheitel zielen?
Soll ich an ſtatt des Lichts nur ſchwartzen Schatten ſehn/
Und ſtatt der Roſen-Bahn auf ſcharffen Dornen gehn?
Laß doch galantes Kind die Augen helle werden
Verſtelle nicht in Grimm die freundlichen Gebehrden/
Gib deinem Zorn verlaub/ verklaͤhrte dein Geſicht
Es ſey dein Gnaden-Strahl auf meinen Geiſt gericht.
Wenn du nun Lesbia wilt wie die Sonne glaͤntzen/
Wenn holde Freundlichkeit dich Schoͤnſte ſoll bekraͤntzen?
So kuͤſſe mich dein Mund/ ſo ſprich mich wieder loß/
Und nimm den Seladon in deine Marmor-Schooß.


Er vergleicht die Lesbia mit einem Garten.
Entweiche Flora nur mit deiner Blumen-Pracht/
Verhuͤll das Luſt-Gefild der ſchoͤnen Anemonen,
Gib dem beliebten Schmuck der Nelcken gute Nacht/
Verlaß die Prahlerey der ſtoltzen Kaͤyſer-Cronen.
Hilff der verlaßnen Lilg beperlte Thraͤnen ſtreun/
Auf den gebuͤckten Klee/ entfaͤrbt euch ihr Narciſſen,
Jhr Tulpen dancket ab Aurorens Wiederſchein/
Jhr gruͤnen Matten ſterbt in dunckeln Finſterniſſen.
Du
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0154" n="136"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Verliebte und <hi rendition="#aq">galante</hi> Gedichte.</hi> </fw><lb/>
          <note xml:id="e18" prev="#e17" place="end" n="(i)">Der <hi rendition="#aq">Lotus,</hi> eine Egypti&#x017F;che Pflantze/ &#x017F;o ha&#x0364;uffig in den <hi rendition="#aq">Nilus</hi><lb/>
zu finden/ breitet bey der Sonnen Aufaang &#x017F;eine Bla&#x0364;tter/ &#x017F;o &#x017F;ich<lb/>
bey deren Untergang traurig eingehu&#x0364;llt/ und ins Wa&#x017F;&#x017F;er ver-<lb/>
&#x017F;teckt/ freudig wieder aus. <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;per. Alpinus de Plantis<lb/>
Ægypti cap. 34. p.</hi> 103.</note><lb/>
          <note xml:id="e20" prev="#e19" place="end" n="(k)">Die&#x017F;es Wei&#x017F;en Griechen/ an den <hi rendition="#aq">Lydi</hi>&#x017F;chen Ko&#x0364;nig/ den &#x017F;toltzen<lb/>
und reichen Ko&#x0364;nig <hi rendition="#aq">Cr&#x0153;&#x017F;um,</hi> welcher ihn fragen la&#x017F;&#x017F;en/ wer der<lb/>
Glu&#x0364;ck&#x017F;eelig&#x017F;te in der Welt wa&#x0364;re? ge&#x017F;andter Spruch/ wird<lb/>
wol unbewu&#x017F;t &#x017F;eyn/ da er ge&#x017F;agt: <hi rendition="#aq">Nemo ante obitum beatus.</hi></note>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">An die zornige <hi rendition="#aq">Lesbia.</hi></hi> </head><lb/>
          <lg type="poem">
            <l><hi rendition="#in">S</hi>oll ich mich <hi rendition="#aq">Lesbia</hi> mit Sorgen immer qua&#x0364;hlen?</l><lb/>
            <l>Soll denn dein <hi rendition="#aq">Seladon</hi> &#x017F;tets Kummer-Na&#x0364;chte za&#x0364;hlen?</l><lb/>
            <l>Erbarm dich meiner Noht/ erquicke meinen Gei&#x017F;t/</l><lb/>
            <l>Wehr/ daß nicht <hi rendition="#aq">Atropos</hi> den Lebens-Dratt zerreißt;</l><lb/>
            <l>Muß denn dein Zorn <hi rendition="#aq">Comet</hi> auf mich Betru&#x0364;bten &#x017F;pielen/</l><lb/>
            <l>Und mit vergrelten Blitz auf meine Scheitel zielen?</l><lb/>
            <l>Soll ich an &#x017F;tatt des Lichts nur &#x017F;chwartzen Schatten &#x017F;ehn/</l><lb/>
            <l>Und &#x017F;tatt der Ro&#x017F;en-Bahn auf &#x017F;charffen Dornen gehn?</l><lb/>
            <l>Laß doch <hi rendition="#aq">galantes</hi> Kind die Augen helle werden</l><lb/>
            <l>Ver&#x017F;telle nicht in Grimm die freundlichen Gebehrden/</l><lb/>
            <l>Gib deinem Zorn verlaub/ verkla&#x0364;hrte dein Ge&#x017F;icht</l><lb/>
            <l>Es &#x017F;ey dein Gnaden-Strahl auf meinen Gei&#x017F;t gericht.</l><lb/>
            <l>Wenn du nun <hi rendition="#aq">Lesbia</hi> wilt wie die Sonne gla&#x0364;ntzen/</l><lb/>
            <l>Wenn holde Freundlichkeit dich Scho&#x0364;n&#x017F;te &#x017F;oll bekra&#x0364;ntzen?</l><lb/>
            <l>So ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;e mich dein Mund/ &#x017F;o &#x017F;prich mich wieder loß/</l><lb/>
            <l>Und nimm den <hi rendition="#aq">Seladon</hi> in deine <hi rendition="#aq">Marmor-</hi>Schooß.</l>
          </lg>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Er vergleicht die <hi rendition="#aq">Lesbia</hi> mit einem Garten.</hi> </head><lb/>
          <lg type="poem">
            <l><hi rendition="#in">E</hi>ntweiche <hi rendition="#aq">Flora</hi> nur mit deiner Blumen-Pracht/</l><lb/>
            <l>Verhu&#x0364;ll das Lu&#x017F;t-Gefild der &#x017F;cho&#x0364;nen <hi rendition="#aq">Anemonen,</hi></l><lb/>
            <l>Gib dem beliebten Schmuck der Nelcken gute Nacht/</l><lb/>
            <l>Verlaß die Prahlerey der &#x017F;toltzen Ka&#x0364;y&#x017F;er-Cronen.</l><lb/>
            <l>Hilff der verlaßnen Lilg beperlte Thra&#x0364;nen &#x017F;treun/</l><lb/>
            <l>Auf den gebu&#x0364;ckten Klee/ entfa&#x0364;rbt euch ihr <hi rendition="#aq">Narci&#x017F;&#x017F;en,</hi></l><lb/>
            <l>Jhr <hi rendition="#aq">Tulpen</hi> dancket ab <hi rendition="#aq">Aurorens</hi> Wieder&#x017F;chein/</l><lb/>
            <l>Jhr gru&#x0364;nen Matten &#x017F;terbt in dunckeln Fin&#x017F;terni&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Du</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[136/0154] Verliebte und galante Gedichte. ⁽i⁾ Der Lotus, eine Egyptiſche Pflantze/ ſo haͤuffig in den Nilus zu finden/ breitet bey der Sonnen Aufaang ſeine Blaͤtter/ ſo ſich bey deren Untergang traurig eingehuͤllt/ und ins Waſſer ver- ſteckt/ freudig wieder aus. Proſper. Alpinus de Plantis Ægypti cap. 34. p. 103. ⁽k⁾ Dieſes Weiſen Griechen/ an den Lydiſchen Koͤnig/ den ſtoltzen und reichen Koͤnig Crœſum, welcher ihn fragen laſſen/ wer der Gluͤckſeeligſte in der Welt waͤre? geſandter Spruch/ wird wol unbewuſt ſeyn/ da er geſagt: Nemo ante obitum beatus. An die zornige Lesbia. Soll ich mich Lesbia mit Sorgen immer quaͤhlen? Soll denn dein Seladon ſtets Kummer-Naͤchte zaͤhlen? Erbarm dich meiner Noht/ erquicke meinen Geiſt/ Wehr/ daß nicht Atropos den Lebens-Dratt zerreißt; Muß denn dein Zorn Comet auf mich Betruͤbten ſpielen/ Und mit vergrelten Blitz auf meine Scheitel zielen? Soll ich an ſtatt des Lichts nur ſchwartzen Schatten ſehn/ Und ſtatt der Roſen-Bahn auf ſcharffen Dornen gehn? Laß doch galantes Kind die Augen helle werden Verſtelle nicht in Grimm die freundlichen Gebehrden/ Gib deinem Zorn verlaub/ verklaͤhrte dein Geſicht Es ſey dein Gnaden-Strahl auf meinen Geiſt gericht. Wenn du nun Lesbia wilt wie die Sonne glaͤntzen/ Wenn holde Freundlichkeit dich Schoͤnſte ſoll bekraͤntzen? So kuͤſſe mich dein Mund/ ſo ſprich mich wieder loß/ Und nimm den Seladon in deine Marmor-Schooß. Er vergleicht die Lesbia mit einem Garten. Entweiche Flora nur mit deiner Blumen-Pracht/ Verhuͤll das Luſt-Gefild der ſchoͤnen Anemonen, Gib dem beliebten Schmuck der Nelcken gute Nacht/ Verlaß die Prahlerey der ſtoltzen Kaͤyſer-Cronen. Hilff der verlaßnen Lilg beperlte Thraͤnen ſtreun/ Auf den gebuͤckten Klee/ entfaͤrbt euch ihr Narciſſen, Jhr Tulpen dancket ab Aurorens Wiederſchein/ Jhr gruͤnen Matten ſterbt in dunckeln Finſterniſſen. Du

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gressel_grabgedichte_1716
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gressel_grabgedichte_1716/154
Zitationshilfe: Celander [i. e. Gressel, Johann Georg]: Verliebte-Galante/ Sinn-Vermischte und Grab-Gedichte. Hamburg u. a., 1716, S. 136. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gressel_grabgedichte_1716/154>, abgerufen am 22.11.2024.