Die Grenzboten. Jg. 54, 1895, Drittes Vierteljahr.Das knarrte wie an dem kühnen Bogen einer Brücke gemauert wird, die das herabstürzende Sie haben es gefunden, sagt die Stimme des Männle, Siehst du, sie Ich starre hiu, aber alles ist verschwunden. Nur der Rauch zieht wieder Wir haben es zu sinden gewußt, sagte es, und ihr habes verloren! Wir Da ists mir, als thäte sich der Boden auf unter meinen Füße", und ich Mir ist ganz wirr. Ich muß geträumt haben, denke ich. Der Enzian Auch das Männle schiebt die Flasche von sich und rückt näher zu mir Das Männle murmelt in sich hinein, ich verstehe nicht, was es noch Was hat das Zeichen gesollt, das sie da oben aufgerichtet haben, viele Da ists! schreit das Männle plötzlich und springt mit verzerrtem Gesicht Das knarrte wie an dem kühnen Bogen einer Brücke gemauert wird, die das herabstürzende Sie haben es gefunden, sagt die Stimme des Männle, Siehst du, sie Ich starre hiu, aber alles ist verschwunden. Nur der Rauch zieht wieder Wir haben es zu sinden gewußt, sagte es, und ihr habes verloren! Wir Da ists mir, als thäte sich der Boden auf unter meinen Füße», und ich Mir ist ganz wirr. Ich muß geträumt haben, denke ich. Der Enzian Auch das Männle schiebt die Flasche von sich und rückt näher zu mir Das Männle murmelt in sich hinein, ich verstehe nicht, was es noch Was hat das Zeichen gesollt, das sie da oben aufgerichtet haben, viele Da ists! schreit das Männle plötzlich und springt mit verzerrtem Gesicht <TEI> <text> <body> <div> <div n="1"> <pb facs="#f0342" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/220668"/> <fw type="header" place="top"> Das knarrte</fw><lb/> <p xml:id="ID_1458" prev="#ID_1457"> wie an dem kühnen Bogen einer Brücke gemauert wird, die das herabstürzende<lb/> Bergwasser überwölben soll. Sieh hinauf! sagt die Stimme des Männle.<lb/> Da sehe ich oben um Berge Schutthalden und Hütten darauf, und in die<lb/> Felsmauer ist ein dunkles Loch gehauen, in das die Leute mit brennenden<lb/> Lampen hinabsteigen. Maultiere stehen am Eingänge des Schachtes, mit<lb/> Körben zu beiden Seiten, und harren der Last, die sie ins Thal hinunter¬<lb/> tragen sollen.</p><lb/> <p xml:id="ID_1459"> Sie haben es gefunden, sagt die Stimme des Männle, Siehst du, sie<lb/> haben es gefunden: Hast du dir die Stelle gemerkt?</p><lb/> <p xml:id="ID_1460"> Ich starre hiu, aber alles ist verschwunden. Nur der Rauch zieht wieder<lb/> leise zu der Decke empor, und da sitzt das Männle und blickt mich spöttisch an.</p><lb/> <p xml:id="ID_1461"> Wir haben es zu sinden gewußt, sagte es, und ihr habes verloren! Wir<lb/> sind heraufgekommen auf den Straßen, die wir gemanert hatten, durch die<lb/> Jahrhunderte, und Habens hinuntergeführt in unser Land, und ihr findets nicht<lb/> mehr. Und doch ists da. Schau nur!</p><lb/> <p xml:id="ID_1462"> Da ists mir, als thäte sich der Boden auf unter meinen Füße», und ich<lb/> blicke in eine schwarze, gähnende Tiefe hinab. Da sehe ich ein Licht huschen —<lb/> ist es das Männle, das es trägt? Und es flimmert und gleißt von engen,<lb/> schwarzen Wänden, es funkelt aus dem Gestein und blitzt herauf in roter Glut.<lb/> Das ist Gold! rufe ich, das ist der Schatz! Aber mir schwindelt vor der Tiefe,<lb/> ich fühle, wie es mich hinabziehen will, und fahre zurück — da sitze ich wieder<lb/> am Tische; die Lampe leuchtet ruhig herab, und das Männle hockt da, hat<lb/> den Kopf in die Hand gestützt und blickt in die Flammen.</p><lb/> <p xml:id="ID_1463"> Mir ist ganz wirr. Ich muß geträumt haben, denke ich. Der Enzian<lb/> hat mirs angethan. Er ist doch zu stark! Besser, ich trinke keinen mehr.</p><lb/> <p xml:id="ID_1464"> Auch das Männle schiebt die Flasche von sich und rückt näher zu mir<lb/> heran. Weißt du, sagt es leise — aber es blickt mich dabei nicht an, sondern<lb/> schaut unverwandt ins Herdfeuer—, weißt du, es liegt ein Fluch darauf! Da<lb/> droben, du hasts ja gesehen, wie du herüberkommen bist, steht ein — Mal. Ich<lb/> mag nicht hinauf, ich kann nicht dran vorbei, aber es läßt mich auch nicht<lb/> fort! Weißt du, was da geschehen ist, warum sie das Zeichen da hinauf ge¬<lb/> stellt haben? Keiner hats ja gesehen, wie es vollbracht ist worden, und doch<lb/> ists ruchbar worden, und sie haben sich die Stelle gezeigt von Geschlecht zu<lb/> Geschlecht. Dort hat einer seinen leiblichen Bruder erschlagen, seinen leib¬<lb/> lichen Bruder, um Gold! Um Gold sind sie heraufgekommen, weit, weit von<lb/> Süden her, Gold haben sie gesucht, und sie Habens gefunden. Und als sie<lb/> es hatten, hats keiner dein andern gegönnt. Und wie sie heimgezogen sind,<lb/> Haß im Herzen, da hat der eine die Hand erhoben und —</p><lb/> <p xml:id="ID_1465"> Das Männle murmelt in sich hinein, ich verstehe nicht, was es noch<lb/> sagt. Zusammengesunken sitzt es da und blickt stier ins Feuer.</p><lb/> <p xml:id="ID_1466"> Was hat das Zeichen gesollt, das sie da oben aufgerichtet haben, viele<lb/> Jahre nachher? führt das Männle nach einer Weile fort. Die arme ^>cele<lb/> bannen? Hat sie denn fortgekonnt? Sie Habens nicht gesehen, wie der andre<lb/> dort liegt, tot, und mit den gebrochnen Augen zum Himmel starrt. Wer sieht<lb/> ihn? Kein Menschenauge! Aber ich weiß, daß er dort liegt, da oben, und ich<lb/> sehe sein totes, bleiches Gesicht und sein starres Auge, das zu den Göttern<lb/> klagt. Um Gold!</p><lb/> <p xml:id="ID_1467" next="#ID_1468"> Da ists! schreit das Männle plötzlich und springt mit verzerrtem Gesicht<lb/> auf. Da ists! kreischt es, greift mit beiden Händen in die Taschen und wirfts</p><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0342]
Das knarrte
wie an dem kühnen Bogen einer Brücke gemauert wird, die das herabstürzende
Bergwasser überwölben soll. Sieh hinauf! sagt die Stimme des Männle.
Da sehe ich oben um Berge Schutthalden und Hütten darauf, und in die
Felsmauer ist ein dunkles Loch gehauen, in das die Leute mit brennenden
Lampen hinabsteigen. Maultiere stehen am Eingänge des Schachtes, mit
Körben zu beiden Seiten, und harren der Last, die sie ins Thal hinunter¬
tragen sollen.
Sie haben es gefunden, sagt die Stimme des Männle, Siehst du, sie
haben es gefunden: Hast du dir die Stelle gemerkt?
Ich starre hiu, aber alles ist verschwunden. Nur der Rauch zieht wieder
leise zu der Decke empor, und da sitzt das Männle und blickt mich spöttisch an.
Wir haben es zu sinden gewußt, sagte es, und ihr habes verloren! Wir
sind heraufgekommen auf den Straßen, die wir gemanert hatten, durch die
Jahrhunderte, und Habens hinuntergeführt in unser Land, und ihr findets nicht
mehr. Und doch ists da. Schau nur!
Da ists mir, als thäte sich der Boden auf unter meinen Füße», und ich
blicke in eine schwarze, gähnende Tiefe hinab. Da sehe ich ein Licht huschen —
ist es das Männle, das es trägt? Und es flimmert und gleißt von engen,
schwarzen Wänden, es funkelt aus dem Gestein und blitzt herauf in roter Glut.
Das ist Gold! rufe ich, das ist der Schatz! Aber mir schwindelt vor der Tiefe,
ich fühle, wie es mich hinabziehen will, und fahre zurück — da sitze ich wieder
am Tische; die Lampe leuchtet ruhig herab, und das Männle hockt da, hat
den Kopf in die Hand gestützt und blickt in die Flammen.
Mir ist ganz wirr. Ich muß geträumt haben, denke ich. Der Enzian
hat mirs angethan. Er ist doch zu stark! Besser, ich trinke keinen mehr.
Auch das Männle schiebt die Flasche von sich und rückt näher zu mir
heran. Weißt du, sagt es leise — aber es blickt mich dabei nicht an, sondern
schaut unverwandt ins Herdfeuer—, weißt du, es liegt ein Fluch darauf! Da
droben, du hasts ja gesehen, wie du herüberkommen bist, steht ein — Mal. Ich
mag nicht hinauf, ich kann nicht dran vorbei, aber es läßt mich auch nicht
fort! Weißt du, was da geschehen ist, warum sie das Zeichen da hinauf ge¬
stellt haben? Keiner hats ja gesehen, wie es vollbracht ist worden, und doch
ists ruchbar worden, und sie haben sich die Stelle gezeigt von Geschlecht zu
Geschlecht. Dort hat einer seinen leiblichen Bruder erschlagen, seinen leib¬
lichen Bruder, um Gold! Um Gold sind sie heraufgekommen, weit, weit von
Süden her, Gold haben sie gesucht, und sie Habens gefunden. Und als sie
es hatten, hats keiner dein andern gegönnt. Und wie sie heimgezogen sind,
Haß im Herzen, da hat der eine die Hand erhoben und —
Das Männle murmelt in sich hinein, ich verstehe nicht, was es noch
sagt. Zusammengesunken sitzt es da und blickt stier ins Feuer.
Was hat das Zeichen gesollt, das sie da oben aufgerichtet haben, viele
Jahre nachher? führt das Männle nach einer Weile fort. Die arme ^>cele
bannen? Hat sie denn fortgekonnt? Sie Habens nicht gesehen, wie der andre
dort liegt, tot, und mit den gebrochnen Augen zum Himmel starrt. Wer sieht
ihn? Kein Menschenauge! Aber ich weiß, daß er dort liegt, da oben, und ich
sehe sein totes, bleiches Gesicht und sein starres Auge, das zu den Göttern
klagt. Um Gold!
Da ists! schreit das Männle plötzlich und springt mit verzerrtem Gesicht
auf. Da ists! kreischt es, greift mit beiden Händen in die Taschen und wirfts
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.
Weitere Informationen:Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur. Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja; Nachkorrektur erfolgte automatisch.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |