Die Grenzboten. Jg. 9, 1850, I. Semester. II. Band.I?1! lou ne Sieb pus, Alt"'ba,on>r. Kburlotte n'" pas In les amours de ?!lud>!"s. II sicklil, liarbureux. I^vuvelz so^vus unis. t^/den^mets. /.o"vel. Ob! ^'-"eeueüle u jzenuux ce l!>u->nxe iudulgvnl. U. s. W. <?/t"i-/odds. I5I> tuon! In pinx est tulle; oubüous Wut oels. Man steht die von den Girondisten gewordenen Freiwilligen vorbeiziehen. M^in'on,r. ^diou done, rouluil vviuioui! t'/den/veto. Vous simrex, liarburoux, tout. ce crie lerui. //a?d"70u^. Li culi in'en iusli'uir!" ? (,'/"l^/olle. Alo!, i^ vous eeru'ni. Bei diesen Worten fallt der Vorhang. Vierter Act. Volksheere in Paris, nach der alten Shakesvearschen Scha¬ Fünfter Act. Marats Wohnung. Die Triumvirn -- beiläufig mit L'est laeue : los mulus blimelies el. delicates, Der reine Wahnsinn! bemerkt Danton mit Recht. Grausam und lächerlich! I?1! lou ne Sieb pus, Alt»'ba,on>r. Kburlotte n'» pas In les amours de ?!lud>!»s. II sicklil, liarbureux. I^vuvelz so^vus unis. t^/den^mets. /.o«vel. Ob! ^'-»eeueüle u jzenuux ce l!>u->nxe iudulgvnl. U. s. W. <?/t«i-/odds. I5I> tuon! In pinx est tulle; oubüous Wut oels. Man steht die von den Girondisten gewordenen Freiwilligen vorbeiziehen. M^in'on,r. ^diou done, rouluil vviuioui! t'/den/veto. Vous simrex, liarburoux, tout. ce crie lerui. //a?d«70u^. Li culi in'en iusli'uir!» ? (,'/«l^/olle. Alo!, i^ vous eeru'ni. Bei diesen Worten fallt der Vorhang. Vierter Act. Volksheere in Paris, nach der alten Shakesvearschen Scha¬ Fünfter Act. Marats Wohnung. Die Triumvirn — beiläufig mit L'est laeue : los mulus blimelies el. delicates, Der reine Wahnsinn! bemerkt Danton mit Recht. Grausam und lächerlich! <TEI> <text> <body> <div> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0216" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/185552"/> <p xml:id="ID_708"> I?1! lou ne Sieb pus,</p><lb/> <note type="speaker"> Alt»'ba,on>r. </note><lb/> <p xml:id="ID_709"> Kburlotte n'» pas In les amours de ?!lud>!»s.<lb/> Kt mieux (1»« I» svrviml.« ussise :> v«Uo porte<lb/> 8n nurele deivr«! «^u'on n»rle de I» sorte.</p><lb/> <p xml:id="ID_710"> II sicklil, liarbureux. I^vuvelz so^vus unis.<lb/> (>e n'est «ju'un bndinuge iuuoeunl el. neruis,<lb/> .le le civis u. s. W.</p><lb/> <note type="speaker"> t^/den^mets. </note><lb/> <note type="speaker"> /.o«vel. </note><lb/> <p xml:id="ID_711"> Ob! ^'-»eeueüle u jzenuux ce l!>u->nxe iudulgvnl. U. s. W.</p><lb/> <note type="speaker"> <?/t«i-/odds. </note><lb/> <p xml:id="ID_712"> I5I> tuon! In pinx est tulle; oubüous Wut oels.</p><lb/> <p xml:id="ID_713"> Man steht die von den Girondisten gewordenen Freiwilligen vorbeiziehen.<lb/> Barbaroux hat sehr wenig Hoffnung. Charlotte nimmt von ihm Abschied; sie<lb/> wird verreisen.</p><lb/> <note type="speaker"> M^in'on,r. </note><lb/> <p xml:id="ID_714"> ^diou done, rouluil vviuioui!<lb/> L»u« un r»^on du soll', beau rupe euuuoui!<lb/> ^dieu bouliom! — S.lui'ni-^je an noir« ce c^no vous Knies<lb/> IZl comment. veus vivex, el. duus «juels lieux vous etes? (!!)</p><lb/> <note type="speaker"> t'/den/veto. </note><lb/> <p xml:id="ID_715"> Vous simrex, liarburoux, tout. ce crie lerui.</p><lb/> <note type="speaker"> //a?d«70u^. </note><lb/> <p xml:id="ID_716"> Li culi in'en iusli'uir!» ?</p><lb/> <note type="speaker"> (,'/«l^/olle. </note><lb/> <p xml:id="ID_717"> Alo!, i^ vous eeru'ni.</p><lb/> <p xml:id="ID_718"> Bei diesen Worten fallt der Vorhang.</p><lb/> <p xml:id="ID_719"> Vierter Act. Volksheere in Paris, nach der alten Shakesvearschen Scha¬<lb/> blone gearbeitet. Die Canaille von einigen schlechten. Demagogen bearbeitet.<lb/> Man soll alle Aristokraten todtschlagen. Camille Desmoulins, der vorübergeht,<lb/> sucht sie vergebens auf die Verdienste seiner Partei aufmerksam zu machen.<lb/> Danton ist auch ein Aristokrat, ein Verräther, Camille ein Stutzer u. s. w. —<lb/> Charlotte kauft sich von einem Schmied für 3 Fcs. ein Fleischermesser. Eine<lb/> junge Fran mit einem hübschen Kind bietet ihr ein Asyl an; über ihre stille<lb/> Wohnung hat der Schrecken seine schwarzen Schatten uicht ausgebreitet. „Also<lb/> auch in Paris, in dieser losgelassenen Holle, kann ein glückliches Paar sich lieben.<lb/> Ach, wer der Natur folgt, ist auch auf dem richtigen Weg. Aber ich habe meine<lb/> Mission."</p><lb/> <p xml:id="ID_720"> Fünfter Act. Marats Wohnung. Die Triumvirn — beiläufig mit<lb/> historischer Treue geschildert — entwickeln ihre Nichtswürdigkeiten, und fassen<lb/> scholl im Stillen deu Entschluß, gegenseitig aufzuräumen. Marat entwickelt sein<lb/> System, nach welchem 300,000 Menschen zum Wohl Frankreichs geopfert werden<lb/> sollen; alle Aristokraten. — Wie willst Dn sie denn erkennen? fragt Danton.</p><lb/> <p xml:id="ID_721"> L'est laeue : los mulus blimelies el. delicates,<lb/> Les donlelles, I'Iiubit, de solo, urisl.oerul.es.<lb/> Huioon«iuo est. vu voiluve, on sort de 1'ouers,<lb/> /tient muisou, <> puteis, cheveux el eueleru,<lb/> ^risloerals! »>> I'ditil le tuer suus seiuuule.</p><lb/> <p xml:id="ID_722" next="#ID_723"> Der reine Wahnsinn! bemerkt Danton mit Recht. Grausam und lächerlich!</p><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0216]
I?1! lou ne Sieb pus,
Alt»'ba,on>r.
Kburlotte n'» pas In les amours de ?!lud>!»s.
Kt mieux (1»« I» svrviml.« ussise :> v«Uo porte
8n nurele deivr«! «^u'on n»rle de I» sorte.
II sicklil, liarbureux. I^vuvelz so^vus unis.
(>e n'est «ju'un bndinuge iuuoeunl el. neruis,
.le le civis u. s. W.
t^/den^mets.
/.o«vel.
Ob! ^'-»eeueüle u jzenuux ce l!>u->nxe iudulgvnl. U. s. W.
<?/t«i-/odds.
I5I> tuon! In pinx est tulle; oubüous Wut oels.
Man steht die von den Girondisten gewordenen Freiwilligen vorbeiziehen.
Barbaroux hat sehr wenig Hoffnung. Charlotte nimmt von ihm Abschied; sie
wird verreisen.
M^in'on,r.
^diou done, rouluil vviuioui!
L»u« un r»^on du soll', beau rupe euuuoui!
^dieu bouliom! — S.lui'ni-^je an noir« ce c^no vous Knies
IZl comment. veus vivex, el. duus «juels lieux vous etes? (!!)
t'/den/veto.
Vous simrex, liarburoux, tout. ce crie lerui.
//a?d«70u^.
Li culi in'en iusli'uir!» ?
(,'/«l^/olle.
Alo!, i^ vous eeru'ni.
Bei diesen Worten fallt der Vorhang.
Vierter Act. Volksheere in Paris, nach der alten Shakesvearschen Scha¬
blone gearbeitet. Die Canaille von einigen schlechten. Demagogen bearbeitet.
Man soll alle Aristokraten todtschlagen. Camille Desmoulins, der vorübergeht,
sucht sie vergebens auf die Verdienste seiner Partei aufmerksam zu machen.
Danton ist auch ein Aristokrat, ein Verräther, Camille ein Stutzer u. s. w. —
Charlotte kauft sich von einem Schmied für 3 Fcs. ein Fleischermesser. Eine
junge Fran mit einem hübschen Kind bietet ihr ein Asyl an; über ihre stille
Wohnung hat der Schrecken seine schwarzen Schatten uicht ausgebreitet. „Also
auch in Paris, in dieser losgelassenen Holle, kann ein glückliches Paar sich lieben.
Ach, wer der Natur folgt, ist auch auf dem richtigen Weg. Aber ich habe meine
Mission."
Fünfter Act. Marats Wohnung. Die Triumvirn — beiläufig mit
historischer Treue geschildert — entwickeln ihre Nichtswürdigkeiten, und fassen
scholl im Stillen deu Entschluß, gegenseitig aufzuräumen. Marat entwickelt sein
System, nach welchem 300,000 Menschen zum Wohl Frankreichs geopfert werden
sollen; alle Aristokraten. — Wie willst Dn sie denn erkennen? fragt Danton.
L'est laeue : los mulus blimelies el. delicates,
Les donlelles, I'Iiubit, de solo, urisl.oerul.es.
Huioon«iuo est. vu voiluve, on sort de 1'ouers,
/tient muisou, <> puteis, cheveux el eueleru,
^risloerals! »>> I'ditil le tuer suus seiuuule.
Der reine Wahnsinn! bemerkt Danton mit Recht. Grausam und lächerlich!
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.
Weitere Informationen:Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur. Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja; Nachkorrektur erfolgte automatisch.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |