Et les Nymphes d'effroi, se cachent sous les Eaux. Au contraire cet autre, abjet dans son langage, Fait parler ses Bergers comme on parle au Village, Ses vers plats & grossiers, depouillez d'agrement, Toujours baisent la Terre & rampent tristement. On diroit que Ronsard sur ses Pipeaux Rustiques, Vient encor fredonner ses Idylles Gothiques, Et changer, sans respect de l'oreille & du son, Lycidas en Pierrot, & Phyllis en Toinon &c. Entre ces deux exces la Route est difficile Suivez pour la trouver, Theocrite & Virgile &c.
I.Ecloge Auf die Homann- und Menckische Hochzeit 1725. in Leipzig.
Damon und Silvander.
DA wo die Elster ihre Fluthen, Mit Rauschen, in die Pleiße lenckt, Und, durch den sanften Strom, die krummgewachsnen Ruthen, Um Philurenens Gärten, tränckt: Da ist an den beliebten Linden, Zwar mancher schöne Platz zu finden; Doch fand sich jüngst ein sehr vertrautes Paar Von Schäsern, derer Hertz gantz gleich gesinnet war, Bey einer starcken Buchen ein. Sie liessen ihre Heerden weiden, Umarmten sich mit Freuden, Und weil der warme Sonnenschein Durch die halb-kahl, halb-gelben Zweige blickte, Und sie bey kühler Lufft durch ihren Strahl erquickte, So setzten beyde sich ins welcke Graß darnieder. Sie schwatzten anfangs dies und das, Und wusten öffters selbst nicht was. Darauf geriethen sie auf ihre Hirten-Lieder. Silvander bließ und Damon sang, Von seinem ungemeinen Leiden, Als er gezwungen ward von Dorilis zu scheiden, Dabey die Zärtlichkeit ihn offt zum seufzen zwang. Bald wechselten sie wieder, Silvander sang und Damon bließ, Von einer Schäferin, die Dorimene hieß, Die ihm die schönsten Blicke giebet; Wiewohl er sie nicht wieder liebet.
Zuletzt
Von Jdyllen, Eclogen oder Schaͤfer-Gedichten.
Et les Nymphes d’effroi, ſe cachent ſous les Eaux. Au contraire cet autre, abjet dans ſon langage, Fait parler ſes Bergers comme on parle au Village, Ses vers plats & groſſiers, depouillez d’agrement, Toujours baiſent la Terre & rampent triſtement. On diroit que Ronſard ſur ſes Pipeaux Ruſtiques, Vient encor fredonner ſes Idylles Gothiques, Et changer, ſans reſpect de l’oreille & du ſon, Lycidas en Pierrot, & Phyllis en Toinon &c. Entre ces deux exces la Route eſt difficile Suivez pour la trouver, Theocrite & Virgile &c.
I.Ecloge Auf die Homann- und Menckiſche Hochzeit 1725. in Leipzig.
Damon und Silvander.
DA wo die Elſter ihre Fluthen, Mit Rauſchen, in die Pleiße lenckt, Und, durch den ſanften Strom, die krummgewachſnen Ruthen, Um Philurenens Gaͤrten, traͤnckt: Da iſt an den beliebten Linden, Zwar mancher ſchoͤne Platz zu finden; Doch fand ſich juͤngſt ein ſehr vertrautes Paar Von Schaͤſern, derer Hertz gantz gleich geſinnet war, Bey einer ſtarcken Buchen ein. Sie lieſſen ihre Heerden weiden, Umarmten ſich mit Freuden, Und weil der warme Sonnenſchein Durch die halb-kahl, halb-gelben Zweige blickte, Und ſie bey kuͤhler Lufft durch ihren Strahl erquickte, So ſetzten beyde ſich ins welcke Graß darnieder. Sie ſchwatzten anfangs dies und das, Und wuſten oͤffters ſelbſt nicht was. Darauf geriethen ſie auf ihre Hirten-Lieder. Silvander bließ und Damon ſang, Von ſeinem ungemeinen Leiden, Als er gezwungen ward von Dorilis zu ſcheiden, Dabey die Zaͤrtlichkeit ihn offt zum ſeufzen zwang. Bald wechſelten ſie wieder, Silvander ſang und Damon bließ, Von einer Schaͤferin, die Dorimene hieß, Die ihm die ſchoͤnſten Blicke giebet; Wiewohl er ſie nicht wieder liebet.
Zuletzt
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><cit><quote><pbfacs="#f0423"n="395"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Von Jdyllen, Eclogen oder Schaͤfer-Gedichten.</hi></fw><lb/><hirendition="#aq">Et les Nymphes d’effroi, ſe cachent ſous les Eaux.<lb/>
Au contraire cet autre, abjet dans ſon langage,<lb/>
Fait parler ſes Bergers comme on parle au Village,<lb/>
Ses vers plats & groſſiers, depouillez d’agrement,<lb/>
Toujours baiſent la Terre & rampent triſtement.<lb/>
On diroit que Ronſard ſur ſes Pipeaux Ruſtiques,<lb/>
Vient encor fredonner ſes Idylles Gothiques,<lb/>
Et changer, ſans reſpect de l’oreille & du ſon,<lb/>
Lycidas en Pierrot, & Phyllis en Toinon &c.<lb/>
Entre ces deux exces la Route eſt difficile<lb/>
Suivez pour la trouver, Theocrite & Virgile &c.</hi></quote></cit><lb/><divn="3"><head><hirendition="#aq">I.</hi><hirendition="#b">Ecloge<lb/>
Auf die Homann- und Menckiſche Hochzeit 1725.<lb/>
in Leipzig.</hi></head><lb/><lgtype="poem"><lgn="1"><head><hirendition="#fr">Damon und Silvander.</hi></head><lb/><l><hirendition="#in">D</hi>A wo die Elſter ihre Fluthen,</l><lb/><l>Mit Rauſchen, in die Pleiße lenckt,</l><lb/><l>Und, durch den ſanften Strom, die krummgewachſnen Ruthen,</l><lb/><l>Um Philurenens Gaͤrten, traͤnckt:</l><lb/><l>Da iſt an den beliebten Linden,</l><lb/><l>Zwar mancher ſchoͤne Platz zu finden;</l><lb/><l>Doch fand ſich juͤngſt ein ſehr vertrautes Paar</l><lb/><l>Von Schaͤſern, derer Hertz gantz gleich geſinnet war,</l><lb/><l>Bey einer ſtarcken Buchen ein.</l><lb/><l>Sie lieſſen ihre Heerden weiden,</l><lb/><l>Umarmten ſich mit Freuden,</l><lb/><l>Und weil der warme Sonnenſchein</l><lb/><l>Durch die halb-kahl, halb-gelben Zweige blickte,</l><lb/><l>Und ſie bey kuͤhler Lufft durch ihren Strahl erquickte,</l><lb/><l>So ſetzten beyde ſich ins welcke Graß darnieder.</l><lb/><l>Sie ſchwatzten anfangs dies und das,</l><lb/><l>Und wuſten oͤffters ſelbſt nicht was.</l><lb/><l>Darauf geriethen ſie auf ihre Hirten-Lieder.</l><lb/><l>Silvander bließ und Damon ſang,</l><lb/><l>Von ſeinem ungemeinen Leiden,</l><lb/><l>Als er gezwungen ward von Dorilis zu ſcheiden,</l><lb/><l>Dabey die Zaͤrtlichkeit ihn offt zum ſeufzen zwang.</l><lb/><l>Bald wechſelten ſie wieder,</l><lb/><l>Silvander ſang und Damon bließ,</l><lb/><l>Von einer Schaͤferin, die Dorimene hieß,</l><lb/><l>Die ihm die ſchoͤnſten Blicke giebet;</l><lb/><l>Wiewohl er ſie nicht wieder liebet.</l></lg><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Zuletzt</fw><lb/></lg></div></div></div></body></text></TEI>
[395/0423]
Von Jdyllen, Eclogen oder Schaͤfer-Gedichten.
Et les Nymphes d’effroi, ſe cachent ſous les Eaux.
Au contraire cet autre, abjet dans ſon langage,
Fait parler ſes Bergers comme on parle au Village,
Ses vers plats & groſſiers, depouillez d’agrement,
Toujours baiſent la Terre & rampent triſtement.
On diroit que Ronſard ſur ſes Pipeaux Ruſtiques,
Vient encor fredonner ſes Idylles Gothiques,
Et changer, ſans reſpect de l’oreille & du ſon,
Lycidas en Pierrot, & Phyllis en Toinon &c.
Entre ces deux exces la Route eſt difficile
Suivez pour la trouver, Theocrite & Virgile &c.
I. Ecloge
Auf die Homann- und Menckiſche Hochzeit 1725.
in Leipzig.
Damon und Silvander.
DA wo die Elſter ihre Fluthen,
Mit Rauſchen, in die Pleiße lenckt,
Und, durch den ſanften Strom, die krummgewachſnen Ruthen,
Um Philurenens Gaͤrten, traͤnckt:
Da iſt an den beliebten Linden,
Zwar mancher ſchoͤne Platz zu finden;
Doch fand ſich juͤngſt ein ſehr vertrautes Paar
Von Schaͤſern, derer Hertz gantz gleich geſinnet war,
Bey einer ſtarcken Buchen ein.
Sie lieſſen ihre Heerden weiden,
Umarmten ſich mit Freuden,
Und weil der warme Sonnenſchein
Durch die halb-kahl, halb-gelben Zweige blickte,
Und ſie bey kuͤhler Lufft durch ihren Strahl erquickte,
So ſetzten beyde ſich ins welcke Graß darnieder.
Sie ſchwatzten anfangs dies und das,
Und wuſten oͤffters ſelbſt nicht was.
Darauf geriethen ſie auf ihre Hirten-Lieder.
Silvander bließ und Damon ſang,
Von ſeinem ungemeinen Leiden,
Als er gezwungen ward von Dorilis zu ſcheiden,
Dabey die Zaͤrtlichkeit ihn offt zum ſeufzen zwang.
Bald wechſelten ſie wieder,
Silvander ſang und Damon bließ,
Von einer Schaͤferin, die Dorimene hieß,
Die ihm die ſchoͤnſten Blicke giebet;
Wiewohl er ſie nicht wieder liebet.
Zuletzt
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gottsched, Johann Christoph: Versuch einer Critischen Dichtkunst vor die Deutschen. Leipzig, 1730, S. 395. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottsched_versuch_1730/423>, abgerufen am 24.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.