Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite

Von Natur vnd Eygenschafft der Newen Welt.
gen deren sehr viel/ namen die Statt ein/ verheerten solche sampt dem Tempel/ die vmbliegende Nachbarn
strafften sie nachmals vbel/ vnd kehreten letzlich naher Guatulco einen berümbten Meerhafen am Suder-
meer/ vnd von dannen mit sehr grosser Beut widerumb nach Mexico/ da ward er mit opffern gantz herrlich
gekrönet/ vnd begerte alle Welt diesen König zu sehen. Nachmals thet der König Axayaca viel Züge/ darin-
nen er grossen Sieg erlangete. Er war allweg forn an der Spitzen/ führet sein Volck mannlich an/ thet selbst
den Angriff/ darumb ward er von dem Volck vor einen dapffern Obersten gehalten. So ließ er sich auch
nicht begnügen/ daß er frembde Völcker vnnd Landschafften bezwang/ sondern bracht auch die seinigen/ so
hiebevorn abgefallen/ vnd jhnen ein eygne Statt/ Tlatellulco genant/ gebawet hatten/ widerumb zum Ge-
horsam/ Anfangs schickete König Axayaca zu jhnen/ ließ sie güttlich vermahnen/ daß sie sich nicht von jhnen
scheiden wolten: Dann weil sie von einem Geblüt herkämen/ solten sie sich vereinbaren/ vnnd den König zu
Mexico gleichfals für jhren Herrn halten vnd erkennen.

Der Oberst zu Tlatelluco/ gab auff dieses begehren ein hönische Antwort/ berieff den König zu Me-König zu
Mexico
zum Streit
beruffen.

xico zum Streit/ ließ seines Volcks ein theil vnter die Bintzen im See verstecken/ mit Befehl/ sich gegen de-
nen zu Mexico zu Hohn zustellen/ als Enten/ Raben/ Vögel/ Frösch/ vnnd wie andere gifftige Thier im
Meer/ verhoffete also die Mexicaner mit List zuvbereylen/ wann sie würden vber den See ziehen.

Als aber König Axayaca diese Antwort empfangen/ vbergab er seinem Feld Obersten des Tlacaellels
Sohn ein theil Volcks/ vnd befahl jhm den Hinderhalt abzuschaffen. Er aber zog mit dem vbrigen Volck
einen vngewöhnlichen Weg gen Tlatellulco. Da er dahin angelanget/ fordert er den Obersten/ der jhm einen
Kampff angebotten.

Also stunden beyder Herren Kriegs Volck still/ anzusehen/ welcher vnter jhnen beyden die Oberhandt
behalten würde. Da nun der Kampff ein weil gewähret/ vnnd der König zu Mexico dapffer drauff schlug/Sieg A-
layaca vnd
der Mexi-
caner.

wendet der Oberst zu Tlatellulco entlich den Rücken/ vnnd gab vrsach/ daß durch seine Flucht/ auch sein
Kriegs Volck sich in die Flucht begab/ die Mexicaner folgeten jhnen auff dem Fuß nach/ vnd schlugen mit
grossem Grimm darauff.

Der Oberst zu Tlatellulco steig auff einen Tempel/ vermeinet sich daselbst zuerquicken. Aber der Kö-
nig zu Mexico eylet jhm nach/ griff jhn mit gewalt an/ vnd warff jn vom Tempel herunter/ daß er zu stücken
fiel/ nach solchem stecket er die Statt vnd Tempel in Brandt. Vnter dessen hatte sich auch der Feld Oberste
an denen gerochen/ welche in den Bintzen versteckt/ vnnd jhn ins Netz zuvberkommen/ verhoffet. Er nam
sie eher nicht zu Gnaden an/ sie musten erst ruffen wie die Frösch/ Raben/ etc. deren gestalt sie angenommen/
vnd sich also selbsten verspotten vnd außlachen/ welches dann dem Mexicaner König sehr wolgefiel/ vnd mit
frewden nach Mexico widerkehrete. Man hielt diesen König für der besten einen/ hat aber nur eylff Jahr re-
gieret/ vnd ist gestorben. Wie schon zum offtern mahl gedacht/ so wehleten die Churfürsten zu Mexico einen
der jh[ne]n gefiel/ vnd hatten hierinnen der Könige Succession nicht in acht/ darumb erwehleten sie jetzo Au-Autzol der
achte Me-
xicanische
König.

tzol an des vorigen statt/ der an Klugheit vnd Dapfferkeit nicht geringer/ darzu auch das gantze Volck einen
grossen Lust hatte/ dann er war nicht allein ein kühner streitbarer Heldt/ sondern auch holdselig vnd freund-
lich/ welches an einem Regenten erfordert wird.

Den Zug so er zum Fest seiner Krönung fürnam/ war wider die zu Quaxutatlan/ welche die Hoff-Krönungs
zug wider
Quaxutat-
lan.

meister vnd Amptleute/ so den Tribut einsamleten/ vnd gen Mexico brachten/ vberfallen/ vnd ein Auffruhr
erwecket hatten/ darumb gedacht er solchen Muthwillen zu straffen/ vnnd sie widerumb zu Gehorsam zu
bringen.

Hiermit hett er aber grosse Mühe/ dann sie begaben sich auff einen grossen Arm/ der vom See gieng/
dahin die Mexicaner nicht kommen konten. Damit sie aber der König bezwingen möchte/ erdacht er einenKönigs
Sieg.

newen Fundt: Er ließ im Wasser ein Werck einer Jnsul gleich von Reisern/ Erden vnnd andern Ma-
terien zurichten/ mit denselbigen kam er zu den Feinden/ lieffert jhnen ein Schlacht/ vberwandt vnd strafft sie
nach seinem Willen.

Kehretdarauff mit grossem Triumph vnd Reichthumb widerumb heim nach Mexico/ vnnd ließ sich
nach jhrer Gewonheit krönen.

Dieser König vermehrete das Mexicanische Reich durch vnterschiedliche Heerzüge/ auff 300. Meil/
biß gen Guatimala. Er war sehr freygäbig von seinem Tribut/ dann wann man denselben mit grossem PrachtDes Köni-
ges Frey-
gebigkeit.

liefferte/ ließ er das Volck auff einen sondern Orth versamlen/ vnd den Tribut dahin bringen/ vnd gab Es-
senspeiß/ Gewandt vnd anders den armen Leuten/ andere dinge aber in höherm Werth/ als Goldt/ Silber/
Kleinoder/ Feddern vnd Bogen/ theilet er vnter die Hauptleut vnd Soldaten/ das ander Volck bedacht er
auch/ nach dem ein jeder tapffere Thaten verrichtet. So wendet er auch viel an den Gemeinen Nutzen/
ließ viel alter Gebäw abwerffen/ vnd newe an die statt setzen/ jhn bedaucht auch wie die Statt Mexico zu we-
nig Wasser hette/ vnd der See zu sümpfficht sey. Darumm gedacht er einen Arm vom Wasser/ so die zu Cuyoa-
can brauchten/ hinein zuleyten/ welchen Vorschlag er einem berümbten Zauberer in der Statt offenbarete/Eines Zau
berers Ver-
wandlung.

derselbige warnet jhn/ sich in solchem Vornehmen wol für zusehen/ damit er nicht durch abgraben des
Wassers die Statt vberschwämmen möchte. Der König aber hielt diß vor einen nichtswürdigen Rath/
schicket der halben seinen Diener mit Befehl den Zauberer zugreiffen. Der Zauberer/ als er des Königlichen
Dieners Meynung verstanden/ hieß jhn zu jhm hinein tretten/ vnd da er diß thät/ hatte sich der Zauberer in
einen grewlichen Adler verkehret/ daß jhn der Diener anzugreiffen nicht getrawet/ vnnd vnverrichter
Sachen widerumb zum König kehrete. Der König ward noch zorniger/ schicket den andern Tag einen

andern/
F ij

Von Natur vnd Eygenſchafft der Newen Welt.
gen deren ſehr viel/ namen die Statt ein/ verheerten ſolche ſampt dem Tempel/ die vmbliegende Nachbarn
ſtrafften ſie nachmals vbel/ vnd kehreten letzlich naher Guatulco einen beruͤmbten Meerhafen am Suder-
meer/ vnd von dannen mit ſehr groſſer Beut widerumb nach Mexico/ da ward er mit opffern gantz herrlich
gekroͤnet/ vnd begerte alle Welt dieſen Koͤnig zu ſehen. Nachmals thet der Koͤnig Axayaca viel Zuͤge/ darin-
nen er groſſen Sieg erlangete. Er war allweg forn an der Spitzen/ fuͤhret ſein Volck mannlich an/ thet ſelbſt
den Angriff/ darumb ward er von dem Volck vor einen dapffern Oberſten gehalten. So ließ er ſich auch
nicht begnuͤgen/ daß er frembde Voͤlcker vnnd Landſchafften bezwang/ ſondern bracht auch die ſeinigen/ ſo
hiebevorn abgefallen/ vnd jhnen ein eygne Statt/ Tlatellulco genant/ gebawet hatten/ widerumb zum Ge-
horſam/ Anfangs ſchickete Koͤnig Axayaca zu jhnen/ ließ ſie guͤttlich vermahnen/ daß ſie ſich nicht von jhnen
ſcheiden wolten: Dann weil ſie von einem Gebluͤt herkaͤmen/ ſolten ſie ſich vereinbaren/ vnnd den Koͤnig zu
Mexico gleichfals fuͤr jhren Herrn halten vnd erkennen.

Der Oberſt zu Tlatelluco/ gab auff dieſes begehren ein hoͤniſche Antwort/ berieff den Koͤnig zu Me-Koͤnig zu
Mexico
zum Streit
beruffen.

xico zum Streit/ ließ ſeines Volcks ein theil vnter die Bintzen im See verſtecken/ mit Befehl/ ſich gegen de-
nen zu Mexico zu Hohn zuſtellen/ als Enten/ Raben/ Voͤgel/ Froͤſch/ vnnd wie andere gifftige Thier im
Meer/ verhoffete alſo die Mexicaner mit Liſt zuvbereylen/ wann ſie wuͤrden vber den See ziehen.

Als aber Koͤnig Axayaca dieſe Antwort empfangen/ vbergab er ſeinem Feld Oberſten des Tlacaellels
Sohn ein theil Volcks/ vnd befahl jhm den Hinderhalt abzuſchaffen. Er aber zog mit dem vbrigen Volck
einen vngewoͤhnlichen Weg gen Tlatellulco. Da er dahin angelanget/ fordert er den Oberſten/ der jhm einen
Kampff angebotten.

Alſo ſtunden beyder Herren Kriegs Volck ſtill/ anzuſehen/ welcher vnter jhnen beyden die Oberhandt
behalten wuͤrde. Da nun der Kampff ein weil gewaͤhret/ vnnd der Koͤnig zu Mexico dapffer drauff ſchlug/Sieg A-
layaca vnd
der Mexi-
caner.

wendet der Oberſt zu Tlatellulco entlich den Ruͤcken/ vnnd gab vrſach/ daß durch ſeine Flucht/ auch ſein
Kriegs Volck ſich in die Flucht begab/ die Mexicaner folgeten jhnen auff dem Fuß nach/ vnd ſchlugen mit
groſſem Grimm darauff.

Der Oberſt zu Tlatellulco ſteig auff einen Tempel/ vermeinet ſich daſelbſt zuerquicken. Aber der Koͤ-
nig zu Mexico eylet jhm nach/ griff jhn mit gewalt an/ vnd warff jn vom Tempel herunter/ daß er zu ſtuͤcken
fiel/ nach ſolchem ſtecket er die Statt vnd Tempel in Brandt. Vnter deſſen hatte ſich auch der Feld Oberſte
an denen gerochen/ welche in den Bintzen verſteckt/ vnnd jhn ins Netz zuvberkommen/ verhoffet. Er nam
ſie eher nicht zu Gnaden an/ ſie muſten erſt ruffen wie die Froͤſch/ Raben/ ꝛc. deren geſtalt ſie angenommen/
vnd ſich alſo ſelbſten verſpotten vnd außlachen/ welches dann dem Mexicaner Koͤnig ſehr wolgefiel/ vnd mit
frewden nach Mexico widerkehrete. Man hielt dieſen Koͤnig fuͤr der beſten einen/ hat aber nur eylff Jahr re-
gieret/ vnd iſt geſtorben. Wie ſchon zum offtern mahl gedacht/ ſo wehleten die Churfuͤrſten zu Mexico einen
der jh[ne]n gefiel/ vnd hatten hierinnen der Koͤnige Succeſſion nicht in acht/ darumb erwehleten ſie jetzo Au-Autzol der
achte Me-
xicaniſche
Koͤnig.

tzol an des vorigen ſtatt/ der an Klugheit vnd Dapfferkeit nicht geringer/ darzu auch das gantze Volck einen
groſſen Luſt hatte/ dann er war nicht allein ein kuͤhner ſtreitbarer Heldt/ ſondern auch holdſelig vnd freund-
lich/ welches an einem Regenten erfordert wird.

Den Zug ſo er zum Feſt ſeiner Kroͤnung fuͤrnam/ war wider die zu Quaxutatlan/ welche die Hoff-Kroͤnungs
zug wider
Quaxutat-
lan.

meiſter vnd Amptleute/ ſo den Tribut einſamleten/ vnd gen Mexico brachten/ vberfallen/ vnd ein Auffruhr
erwecket hatten/ darumb gedacht er ſolchen Muthwillen zu ſtraffen/ vnnd ſie widerumb zu Gehorſam zu
bringen.

Hiermit hett er aber groſſe Muͤhe/ dann ſie begaben ſich auff einen groſſen Arm/ der vom See gieng/
dahin die Mexicaner nicht kommen konten. Damit ſie aber der Koͤnig bezwingen moͤchte/ erdacht er einenKoͤnigs
Sieg.

newen Fundt: Er ließ im Waſſer ein Werck einer Jnſul gleich von Reiſern/ Erden vnnd andern Ma-
terien zurichten/ mit denſelbigen kam er zu den Feinden/ lieffert jhnen ein Schlacht/ vberwandt vnd ſtrafft ſie
nach ſeinem Willen.

Kehretdarauff mit groſſem Triumph vnd Reichthumb widerumb heim nach Mexico/ vnnd ließ ſich
nach jhrer Gewonheit kroͤnen.

Dieſer Koͤnig vermehrete das Mexicaniſche Reich durch vnterſchiedliche Heerzuͤge/ auff 300. Meil/
biß gen Guatimala. Er war ſehr freygaͤbig võ ſeinem Tribut/ dann wañ man denſelben mit groſſem PrachtDes Koͤni-
ges Frey-
gebigkeit.

liefferte/ ließ er das Volck auff einen ſondern Orth verſamlen/ vnd den Tribut dahin bringen/ vnd gab Eſ-
ſenſpeiß/ Gewandt vnd anders den armen Leuten/ andere dinge aber in hoͤherm Werth/ als Goldt/ Silber/
Kleinoder/ Feddern vnd Bogen/ theilet er vnter die Hauptleut vnd Soldaten/ das ander Volck bedacht er
auch/ nach dem ein jeder tapffere Thaten verrichtet. So wendet er auch viel an den Gemeinen Nutzen/
ließ viel alter Gebaͤw abwerffen/ vnd newe an die ſtatt ſetzen/ jhn bedaucht auch wie die Statt Mexico zu we-
nig Waſſer hette/ vnd der See zu ſuͤmpfficht ſey. Darum̃ gedacht er einẽ Arm vom Waſſer/ ſo die zu Cuyoa-
can brauchten/ hinein zuleyten/ welchen Vorſchlag er einem beruͤmbten Zauberer in der Statt offenbarete/Eines Zau
berers Ver-
wandlung.

derſelbige warnet jhn/ ſich in ſolchem Vornehmen wol fuͤr zuſehen/ damit er nicht durch abgraben des
Waſſers die Statt vberſchwaͤmmen moͤchte. Der Koͤnig aber hielt diß vor einen nichtswuͤrdigen Rath/
ſchicket der halben ſeinen Diener mit Befehl den Zauberer zugreiffen. Der Zauberer/ als er des Koͤniglichen
Dieners Meynung verſtanden/ hieß jhn zu jhm hinein tretten/ vnd da er diß thaͤt/ hatte ſich der Zauberer in
einen grewlichen Adler verkehret/ daß jhn der Diener anzugreiffen nicht getrawet/ vnnd vnverrichter
Sachen widerumb zum Koͤnig kehrete. Der Koͤnig ward noch zorniger/ ſchicket den andern Tag einen

andern/
F ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0088" n="63"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Natur vnd Eygen&#x017F;chafft der Newen Welt.</hi></fw><lb/>
gen deren &#x017F;ehr viel/ namen die Statt ein/ verheerten &#x017F;olche &#x017F;ampt dem Tempel/ die vmbliegende Nachbarn<lb/>
&#x017F;trafften &#x017F;ie nachmals vbel/ vnd kehreten letzlich naher Guatulco einen beru&#x0364;mbten Meerhafen am Suder-<lb/>
meer/ vnd von dannen mit &#x017F;ehr gro&#x017F;&#x017F;er Beut widerumb nach Mexico/ da ward er mit opffern gantz herrlich<lb/>
gekro&#x0364;net/ vnd begerte alle Welt die&#x017F;en Ko&#x0364;nig zu &#x017F;ehen. Nachmals thet der <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig Axayaca viel Zu&#x0364;ge/ darin-<lb/>
nen er gro&#x017F;&#x017F;en Sieg erlangete. Er war allweg forn an der Spitzen/ fu&#x0364;hret &#x017F;ein Volck mannlich an/ thet &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
den Angriff/ darumb ward er von dem Volck vor einen dapffern Ober&#x017F;ten gehalten. So ließ er &#x017F;ich auch<lb/>
nicht begnu&#x0364;gen/ daß er frembde Vo&#x0364;lcker vnnd Land&#x017F;chafften bezwang/ &#x017F;ondern bracht auch die &#x017F;einigen/ &#x017F;o<lb/>
hiebevorn abgefallen/ vnd jhnen ein eygne Statt/ <hi rendition="#fr">T</hi>latellulco genant/ gebawet hatten/ widerumb zum Ge-<lb/>
hor&#x017F;am/ Anfangs &#x017F;chickete Ko&#x0364;nig Axayaca zu jhnen/ ließ &#x017F;ie gu&#x0364;ttlich vermahnen/ daß &#x017F;ie &#x017F;ich nicht von jhnen<lb/>
&#x017F;cheiden wolten: <hi rendition="#fr">D</hi>ann weil &#x017F;ie von einem Geblu&#x0364;t herka&#x0364;men/ &#x017F;olten &#x017F;ie &#x017F;ich vereinbaren/ vnnd den Ko&#x0364;nig zu<lb/>
Mexico gleichfals fu&#x0364;r jhren Herrn halten vnd erkennen.</p><lb/>
        <p>Der Ober&#x017F;t zu <hi rendition="#fr">T</hi>latelluco/ gab auff die&#x017F;es begehren ein ho&#x0364;ni&#x017F;che Antwort/ berieff den Ko&#x0364;nig zu Me-<note place="right">Ko&#x0364;nig zu<lb/>
Mexico<lb/>
zum Streit<lb/>
beruffen.</note><lb/>
xico zum Streit/ ließ &#x017F;eines Volcks ein theil vnter die Bintzen im See ver&#x017F;tecken/ mit Befehl/ &#x017F;ich gegen de-<lb/>
nen zu Mexico zu Hohn zu&#x017F;tellen/ als Enten/ Raben/ Vo&#x0364;gel/ Fro&#x0364;&#x017F;ch/ vnnd wie andere gifftige Thier im<lb/>
Meer/ verhoffete al&#x017F;o die Mexicaner mit Li&#x017F;t zuvbereylen/ wann &#x017F;ie wu&#x0364;rden vber den See ziehen.</p><lb/>
        <p>Als aber <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig Axayaca die&#x017F;e Antwort empfangen/ vbergab er &#x017F;einem Feld Ober&#x017F;ten des Tlacaellels<lb/>
Sohn ein theil Volcks/ vnd befahl jhm den Hinderhalt abzu&#x017F;chaffen. Er aber zog mit dem vbrigen Volck<lb/>
einen vngewo&#x0364;hnlichen Weg gen Tlatellulco. Da er dahin angelanget/ fordert er den Ober&#x017F;ten/ der jhm einen<lb/>
Kampff angebotten.</p><lb/>
        <p>Al&#x017F;o &#x017F;tunden beyder Herren Kriegs Volck &#x017F;till/ anzu&#x017F;ehen/ welcher vnter jhnen beyden die Oberhandt<lb/>
behalten wu&#x0364;rde. Da nun der Kampff ein weil gewa&#x0364;hret/ vnnd der Ko&#x0364;nig zu Mexico dapffer drauff &#x017F;chlug/<note place="right">Sieg A-<lb/>
layaca vnd<lb/>
der Mexi-<lb/>
caner.</note><lb/>
wendet der Ober&#x017F;t zu Tlatellulco entlich den Ru&#x0364;cken/ vnnd gab vr&#x017F;ach/ daß durch &#x017F;eine Flucht/ auch &#x017F;ein<lb/>
Kriegs Volck &#x017F;ich in die Flucht begab/ die Mexicaner folgeten jhnen auff dem Fuß nach/ vnd &#x017F;chlugen mit<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;em Grimm darauff.</p><lb/>
        <p>Der Ober&#x017F;t zu Tlatellulco &#x017F;teig auff einen Tempel/ vermeinet &#x017F;ich da&#x017F;elb&#x017F;t zuerquicken. Aber der Ko&#x0364;-<lb/>
nig zu Mexico eylet jhm nach/ griff jhn mit gewalt an/ vnd warff jn vom Tempel herunter/ daß er zu &#x017F;tu&#x0364;cken<lb/>
fiel/ nach &#x017F;olchem &#x017F;tecket er die Statt vnd Tempel in Brandt. Vnter de&#x017F;&#x017F;en hatte &#x017F;ich auch der Feld Ober&#x017F;te<lb/>
an denen gerochen/ welche in den Bintzen ver&#x017F;teckt/ vnnd jhn ins Netz zuvberkommen/ verhoffet. Er nam<lb/>
&#x017F;ie eher nicht zu Gnaden an/ &#x017F;ie mu&#x017F;ten er&#x017F;t ruffen wie die Fro&#x0364;&#x017F;ch/ Raben/ &#xA75B;c. deren ge&#x017F;talt &#x017F;ie angenommen/<lb/>
vnd &#x017F;ich al&#x017F;o &#x017F;elb&#x017F;ten ver&#x017F;potten vnd außlachen/ welches dann dem Mexicaner Ko&#x0364;nig &#x017F;ehr wolgefiel/ vnd mit<lb/>
frewden nach Mexico widerkehrete. Man hielt die&#x017F;en Ko&#x0364;nig fu&#x0364;r der be&#x017F;ten einen/ hat aber nur eylff Jahr re-<lb/>
gieret/ vnd i&#x017F;t ge&#x017F;torben. Wie &#x017F;chon zum offtern mahl gedacht/ &#x017F;o wehleten die Churfu&#x0364;r&#x017F;ten zu Mexico einen<lb/>
der jh<supplied>ne</supplied>n gefiel/ vnd hatten hierinnen der Ko&#x0364;nige <hi rendition="#aq">Succe&#x017F;&#x017F;ion</hi> nicht in acht/ darumb erwehleten &#x017F;ie jetzo Au-<note place="right">Autzol der<lb/>
achte Me-<lb/>
xicani&#x017F;che<lb/>
Ko&#x0364;nig.</note><lb/>
tzol an des vorigen &#x017F;tatt/ der an Klugheit vnd Dapfferkeit nicht geringer/ darzu auch das gantze Volck einen<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;en Lu&#x017F;t hatte/ dann er war nicht allein ein ku&#x0364;hner &#x017F;treitbarer Heldt/ &#x017F;ondern auch hold&#x017F;elig vnd freund-<lb/>
lich/ welches an einem Regenten erfordert wird.</p><lb/>
        <p>Den Zug &#x017F;o er zum Fe&#x017F;t &#x017F;einer Kro&#x0364;nung fu&#x0364;rnam/ war wider die zu Quaxutatlan/ welche die Hoff-<note place="right">Kro&#x0364;nungs<lb/>
zug wider<lb/>
Quaxutat-<lb/>
lan.</note><lb/>
mei&#x017F;ter vnd Amptleute/ &#x017F;o den Tribut ein&#x017F;amleten/ vnd gen Mexico brachten/ vberfallen/ vnd ein Auffruhr<lb/>
erwecket hatten/ darumb gedacht er &#x017F;olchen Muthwillen zu &#x017F;traffen/ vnnd &#x017F;ie widerumb zu Gehor&#x017F;am zu<lb/>
bringen.</p><lb/>
        <p>Hiermit hett er aber gro&#x017F;&#x017F;e Mu&#x0364;he/ dann &#x017F;ie begaben &#x017F;ich auff einen gro&#x017F;&#x017F;en Arm/ der vom See gieng/<lb/>
dahin die Mexicaner nicht kommen konten. Damit &#x017F;ie aber der Ko&#x0364;nig bezwingen mo&#x0364;chte/ erdacht er einen<note place="right">Ko&#x0364;nigs<lb/>
Sieg.</note><lb/>
newen Fundt: Er ließ im Wa&#x017F;&#x017F;er ein Werck einer Jn&#x017F;ul gleich von Rei&#x017F;ern/ Erden vnnd andern Ma-<lb/>
terien zurichten/ mit den&#x017F;elbigen kam er zu den Feinden/ lieffert jhnen ein Schlacht/ vberwandt vnd &#x017F;trafft &#x017F;ie<lb/>
nach &#x017F;einem Willen.</p><lb/>
        <p>Kehretdarauff mit gro&#x017F;&#x017F;em <hi rendition="#fr">T</hi>riumph vnd Reichthumb widerumb heim nach Mexico/ vnnd ließ &#x017F;ich<lb/>
nach jhrer Gewonheit kro&#x0364;nen.</p><lb/>
        <p>Die&#x017F;er <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig vermehrete das Mexicani&#x017F;che Reich durch vnter&#x017F;chiedliche Heerzu&#x0364;ge/ auff 300. Meil/<lb/>
biß gen Guatimala. Er war &#x017F;ehr freyga&#x0364;big vo&#x0303; &#x017F;einem Tribut/ dann wan&#x0303; man den&#x017F;elben mit gro&#x017F;&#x017F;em Pracht<note place="right">Des Ko&#x0364;ni-<lb/>
ges Frey-<lb/>
gebigkeit.</note><lb/>
liefferte/ ließ er das Volck auff einen &#x017F;ondern Orth ver&#x017F;amlen/ vnd den Tribut dahin bringen/ vnd gab E&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en&#x017F;peiß/ Gewandt vnd anders den armen Leuten/ andere dinge aber in ho&#x0364;herm Werth/ als Goldt/ Silber/<lb/><hi rendition="#fr">K</hi>leinoder/ Feddern vnd Bogen/ theilet er vnter die Hauptleut vnd Soldaten/ das ander Volck bedacht er<lb/>
auch/ nach dem ein jeder tapffere Thaten verrichtet. So wendet er auch viel an den Gemeinen Nutzen/<lb/>
ließ viel alter Geba&#x0364;w abwerffen/ vnd newe an die &#x017F;tatt &#x017F;etzen/ jhn bedaucht auch wie die Statt Mexico zu we-<lb/>
nig Wa&#x017F;&#x017F;er hette/ vnd der See zu &#x017F;u&#x0364;mpfficht &#x017F;ey. Darum&#x0303; gedacht er eine&#x0303; Arm vom Wa&#x017F;&#x017F;er/ &#x017F;o die zu Cuyoa-<lb/>
can brauchten/ hinein zuleyten/ welchen Vor&#x017F;chlag er einem beru&#x0364;mbten Zauberer in der Statt offenbarete/<note place="right">Eines Zau<lb/>
berers Ver-<lb/>
wandlung.</note><lb/>
der&#x017F;elbige warnet jhn/ &#x017F;ich in &#x017F;olchem Vornehmen wol fu&#x0364;r zu&#x017F;ehen/ damit er nicht durch abgraben des<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;ers die Statt vber&#x017F;chwa&#x0364;mmen mo&#x0364;chte. Der <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig aber hielt diß vor einen nichtswu&#x0364;rdigen Rath/<lb/>
&#x017F;chicket der halben &#x017F;einen Diener mit Befehl den Zauberer zugreiffen. Der Zauberer/ als er des <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;niglichen<lb/>
Dieners Meynung ver&#x017F;tanden/ hieß jhn zu jhm hinein tretten/ vnd da er diß tha&#x0364;t/ hatte &#x017F;ich der Zauberer in<lb/>
einen grewlichen Adler verkehret/ daß jhn der Diener anzugreiffen nicht getrawet/ vnnd vnverrichter<lb/>
Sachen widerumb zum Ko&#x0364;nig kehrete. Der <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig ward noch zorniger/ &#x017F;chicket den andern Tag einen<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">F ij</fw><fw place="bottom" type="catch">andern/</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[63/0088] Von Natur vnd Eygenſchafft der Newen Welt. gen deren ſehr viel/ namen die Statt ein/ verheerten ſolche ſampt dem Tempel/ die vmbliegende Nachbarn ſtrafften ſie nachmals vbel/ vnd kehreten letzlich naher Guatulco einen beruͤmbten Meerhafen am Suder- meer/ vnd von dannen mit ſehr groſſer Beut widerumb nach Mexico/ da ward er mit opffern gantz herrlich gekroͤnet/ vnd begerte alle Welt dieſen Koͤnig zu ſehen. Nachmals thet der Koͤnig Axayaca viel Zuͤge/ darin- nen er groſſen Sieg erlangete. Er war allweg forn an der Spitzen/ fuͤhret ſein Volck mannlich an/ thet ſelbſt den Angriff/ darumb ward er von dem Volck vor einen dapffern Oberſten gehalten. So ließ er ſich auch nicht begnuͤgen/ daß er frembde Voͤlcker vnnd Landſchafften bezwang/ ſondern bracht auch die ſeinigen/ ſo hiebevorn abgefallen/ vnd jhnen ein eygne Statt/ Tlatellulco genant/ gebawet hatten/ widerumb zum Ge- horſam/ Anfangs ſchickete Koͤnig Axayaca zu jhnen/ ließ ſie guͤttlich vermahnen/ daß ſie ſich nicht von jhnen ſcheiden wolten: Dann weil ſie von einem Gebluͤt herkaͤmen/ ſolten ſie ſich vereinbaren/ vnnd den Koͤnig zu Mexico gleichfals fuͤr jhren Herrn halten vnd erkennen. Der Oberſt zu Tlatelluco/ gab auff dieſes begehren ein hoͤniſche Antwort/ berieff den Koͤnig zu Me- xico zum Streit/ ließ ſeines Volcks ein theil vnter die Bintzen im See verſtecken/ mit Befehl/ ſich gegen de- nen zu Mexico zu Hohn zuſtellen/ als Enten/ Raben/ Voͤgel/ Froͤſch/ vnnd wie andere gifftige Thier im Meer/ verhoffete alſo die Mexicaner mit Liſt zuvbereylen/ wann ſie wuͤrden vber den See ziehen. Koͤnig zu Mexico zum Streit beruffen. Als aber Koͤnig Axayaca dieſe Antwort empfangen/ vbergab er ſeinem Feld Oberſten des Tlacaellels Sohn ein theil Volcks/ vnd befahl jhm den Hinderhalt abzuſchaffen. Er aber zog mit dem vbrigen Volck einen vngewoͤhnlichen Weg gen Tlatellulco. Da er dahin angelanget/ fordert er den Oberſten/ der jhm einen Kampff angebotten. Alſo ſtunden beyder Herren Kriegs Volck ſtill/ anzuſehen/ welcher vnter jhnen beyden die Oberhandt behalten wuͤrde. Da nun der Kampff ein weil gewaͤhret/ vnnd der Koͤnig zu Mexico dapffer drauff ſchlug/ wendet der Oberſt zu Tlatellulco entlich den Ruͤcken/ vnnd gab vrſach/ daß durch ſeine Flucht/ auch ſein Kriegs Volck ſich in die Flucht begab/ die Mexicaner folgeten jhnen auff dem Fuß nach/ vnd ſchlugen mit groſſem Grimm darauff. Sieg A- layaca vnd der Mexi- caner. Der Oberſt zu Tlatellulco ſteig auff einen Tempel/ vermeinet ſich daſelbſt zuerquicken. Aber der Koͤ- nig zu Mexico eylet jhm nach/ griff jhn mit gewalt an/ vnd warff jn vom Tempel herunter/ daß er zu ſtuͤcken fiel/ nach ſolchem ſtecket er die Statt vnd Tempel in Brandt. Vnter deſſen hatte ſich auch der Feld Oberſte an denen gerochen/ welche in den Bintzen verſteckt/ vnnd jhn ins Netz zuvberkommen/ verhoffet. Er nam ſie eher nicht zu Gnaden an/ ſie muſten erſt ruffen wie die Froͤſch/ Raben/ ꝛc. deren geſtalt ſie angenommen/ vnd ſich alſo ſelbſten verſpotten vnd außlachen/ welches dann dem Mexicaner Koͤnig ſehr wolgefiel/ vnd mit frewden nach Mexico widerkehrete. Man hielt dieſen Koͤnig fuͤr der beſten einen/ hat aber nur eylff Jahr re- gieret/ vnd iſt geſtorben. Wie ſchon zum offtern mahl gedacht/ ſo wehleten die Churfuͤrſten zu Mexico einen der jhnen gefiel/ vnd hatten hierinnen der Koͤnige Succeſſion nicht in acht/ darumb erwehleten ſie jetzo Au- tzol an des vorigen ſtatt/ der an Klugheit vnd Dapfferkeit nicht geringer/ darzu auch das gantze Volck einen groſſen Luſt hatte/ dann er war nicht allein ein kuͤhner ſtreitbarer Heldt/ ſondern auch holdſelig vnd freund- lich/ welches an einem Regenten erfordert wird. Autzol der achte Me- xicaniſche Koͤnig. Den Zug ſo er zum Feſt ſeiner Kroͤnung fuͤrnam/ war wider die zu Quaxutatlan/ welche die Hoff- meiſter vnd Amptleute/ ſo den Tribut einſamleten/ vnd gen Mexico brachten/ vberfallen/ vnd ein Auffruhr erwecket hatten/ darumb gedacht er ſolchen Muthwillen zu ſtraffen/ vnnd ſie widerumb zu Gehorſam zu bringen. Kroͤnungs zug wider Quaxutat- lan. Hiermit hett er aber groſſe Muͤhe/ dann ſie begaben ſich auff einen groſſen Arm/ der vom See gieng/ dahin die Mexicaner nicht kommen konten. Damit ſie aber der Koͤnig bezwingen moͤchte/ erdacht er einen newen Fundt: Er ließ im Waſſer ein Werck einer Jnſul gleich von Reiſern/ Erden vnnd andern Ma- terien zurichten/ mit denſelbigen kam er zu den Feinden/ lieffert jhnen ein Schlacht/ vberwandt vnd ſtrafft ſie nach ſeinem Willen. Koͤnigs Sieg. Kehretdarauff mit groſſem Triumph vnd Reichthumb widerumb heim nach Mexico/ vnnd ließ ſich nach jhrer Gewonheit kroͤnen. Dieſer Koͤnig vermehrete das Mexicaniſche Reich durch vnterſchiedliche Heerzuͤge/ auff 300. Meil/ biß gen Guatimala. Er war ſehr freygaͤbig võ ſeinem Tribut/ dann wañ man denſelben mit groſſem Pracht liefferte/ ließ er das Volck auff einen ſondern Orth verſamlen/ vnd den Tribut dahin bringen/ vnd gab Eſ- ſenſpeiß/ Gewandt vnd anders den armen Leuten/ andere dinge aber in hoͤherm Werth/ als Goldt/ Silber/ Kleinoder/ Feddern vnd Bogen/ theilet er vnter die Hauptleut vnd Soldaten/ das ander Volck bedacht er auch/ nach dem ein jeder tapffere Thaten verrichtet. So wendet er auch viel an den Gemeinen Nutzen/ ließ viel alter Gebaͤw abwerffen/ vnd newe an die ſtatt ſetzen/ jhn bedaucht auch wie die Statt Mexico zu we- nig Waſſer hette/ vnd der See zu ſuͤmpfficht ſey. Darum̃ gedacht er einẽ Arm vom Waſſer/ ſo die zu Cuyoa- can brauchten/ hinein zuleyten/ welchen Vorſchlag er einem beruͤmbten Zauberer in der Statt offenbarete/ derſelbige warnet jhn/ ſich in ſolchem Vornehmen wol fuͤr zuſehen/ damit er nicht durch abgraben des Waſſers die Statt vberſchwaͤmmen moͤchte. Der Koͤnig aber hielt diß vor einen nichtswuͤrdigen Rath/ ſchicket der halben ſeinen Diener mit Befehl den Zauberer zugreiffen. Der Zauberer/ als er des Koͤniglichen Dieners Meynung verſtanden/ hieß jhn zu jhm hinein tretten/ vnd da er diß thaͤt/ hatte ſich der Zauberer in einen grewlichen Adler verkehret/ daß jhn der Diener anzugreiffen nicht getrawet/ vnnd vnverrichter Sachen widerumb zum Koͤnig kehrete. Der Koͤnig ward noch zorniger/ ſchicket den andern Tag einen andern/ Des Koͤni- ges Frey- gebigkeit. Eines Zau berers Ver- wandlung. F ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/88
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 63. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/88>, abgerufen am 03.05.2024.