Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.Von Erfindung derselben durch vnterschiedliche Schiffart. dieselbe sehr verhungerte zuverkauffen/ welches wir eroberten/ vnd etliche Gefangene von geringen fürSelaven außtheileten/ etliche alsobalden vnter die Morische Compagni armiret stelleten. Mit diesen Moren vnd armen Volck hat es diese Gelegenheit: Die Portugaleser vnd Hispa-Moren Jm nachfolgenden wurden in einem Außfall fünff Moren gefangen/ examiniret/ nichts thät- Darauff kamen zween Ambassadorn von den Portugalesern sampt einem Moren in die Stadt/Ambassa- Bald darauff vber dem Castel S. Philippo satzten von vnserm Volck zwey hundert Mann ausAußfall Nach dem die Schloupen mit amunis wider anlangete/ setzten wir in ein ander Revier des Lan-Spanische Der Gegentheil schickte in die Stadt S. Salvater einen alten Mann/ von vnseren Moren/ wel- Vber das laureten die Portugaleser in den Büschen/ wann wir an der Stadt fortificireten/ vndPortugale- Nun folget weiter was sich in mense Decembri zugetragen. Vnsere Moren zum theil begabenMor brin- Jn
Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart. dieſelbe ſehr verhungerte zuverkauffen/ welches wir eroberten/ vnd etliche Gefangene von geringen fuͤrSelaven außtheileten/ etliche alſobalden vnter die Moriſche Compagni armiret ſtelleten. Mit dieſen Moren vnd armen Volck hat es dieſe Gelegenheit: Die Portugaleſer vnd Hiſpa-Moren Jm nachfolgenden wurden in einem Außfall fuͤnff Moren gefangen/ examiniret/ nichts thaͤt- Darauff kamen zween Ambaſſadorn von den Portugaleſern ſampt einem Moren in die Stadt/Ambaſſa- Bald darauff vber dem Caſtel S. Philippo ſatzten von vnſerm Volck zwey hundert Mann ausAußfall Nach dem die Schloupen mit amunis wider anlangete/ ſetzten wir in ein ander Revier des Lan-Spaniſche Der Gegentheil ſchickte in die Stadt S. Salvater einen alten Mann/ von vnſeren Moren/ wel- Vber das laureten die Portugaleſer in den Buͤſchen/ wann wir an der Stadt fortificireten/ vndPortugale- Nun folget weiter was ſich in menſe Decembri zugetragen. Vnſere Moren zum theil begabenMor brin- Jn
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0553" n="525"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart.</hi></fw><lb/> dieſelbe ſehr verhungerte zuverkauffen/ welches wir eroberten/ vnd etliche Gefangene von geringen fuͤr<lb/> Selaven außtheileten/ etliche alſobalden vnter die Moriſche Compagni armiret ſtelleten.</p><lb/> <p>Mit dieſen Moren vnd armen Volck hat es dieſe Gelegenheit: Die Portugaleſer vnd Hiſpa-<note place="right">Moren<lb/> werden ge-<lb/> fangen/<lb/> Selaven<lb/> vnd Leibei-<lb/><hi rendition="#g">ge.</hi></note><lb/> nier/ ſegeln in <hi rendition="#aq">Africam, Genee, Sarlion, Angolam,</hi> vnd deren Orter/ welche <hi rendition="#aq">ſub Zona torrida</hi> ſeyn/<lb/> ſtellen den Moren nach/ fahen ſie/ fuͤhren ſie hinweg in andere Laͤnder/ verkauffen dieſelben wie das vn-<lb/> vernuͤnfftige Vich/ einen Moren/ darnach er groß vnd arbeitſam iſt/ fuͤr hundert/ ſechzig/ ſiebenzig/<lb/> achtzig/ ꝛc. Hiſpaniſche Matten/ Piſtoletten/ oder Zikinen. Die Kaͤuffer brennen jhre Zeichen gemei-<lb/> niglich <hi rendition="#aq">(SL)</hi> das bedeutet ſo viel als Selav oder Leibeigen/ dieſen Menſchen auff jhre Leiber/ welche<lb/> auff den Zuckermuͤhlen die Raͤder in groſſer anzahl ziehen muͤſſen. Vnd ſo viel von dem Verlauff die-<lb/> ſes Monats.</p><lb/> <p>Jm nachfolgenden wurden in einem Außfall fuͤnff Moren gefangen/ examiniret/ nichts thaͤt-<lb/> liches an jhnen befunden/ vnd wider zu der Stadt hinaus gefuͤhret.</p><lb/> <p>Darauff kamen zween Ambaſſadorn von den Portugaleſern ſampt einem Moren in die Stadt/<note place="right">Ambaſſa-<lb/> doͤr von den<lb/> Portugale-<lb/> ſern kom-<lb/> men in die<lb/> Stadt/ vnd<lb/> was ſich<lb/> mit denſel-<lb/> ben zuge-<lb/> tragen.</note><lb/> Werbung bey vnſeren Coronell anzubringen/ wie ſie nun zur Audientz gelaſſen/ wurden dieſelbige her-<lb/> nacher auch zu Gaſt geladen/ vnd in dem jhnen der Coronell ein Pocal Canariſchen Wein auff die Ge-<lb/> ſundheit des Printzen võ Orangen vberꝛeychete/ welches ſie willig annamen/ faͤllet einem ſein Hut herab/<lb/> den vnſers Fiſcals Bagajes auffhube/ fuͤhlete/ fordert ſeinen Herꝛn von der Tafel ab vnd erzehlets. Der<lb/> Fiſcal brachte ſolches vor den Coronell/ des Ambaſſadors Hut wurde beſucht/ das Seiden Futter auß-<lb/> getrennet/ darinnen etliche Schreiben an vnſere Moren ſtacken/ dieſelbe man alßbalden mit jhren Sela-<lb/> ven vnd Raͤdleinfuͤhrern verſtrickete vnd <hi rendition="#aq">torquirete.</hi> Darauff ſie alles frey offentlich fuͤr <hi rendition="#fr">S</hi>ecreten-<lb/> Rath bekeñeten/ vñ wegen begangener Vbelthat auff vorhergangene ſententz der Ambaſſador/ ſein Bru-<lb/> der/ welche ſich fuͤr Maͤrterer außgaben/ ſampt jhren Selaven hangen muſten/ die ſaͤmptlich von jhrer<lb/> Geiſtlichkeit dazu beredet worden ſind/ damit ſie von Mund auff als Maͤrterer in Himmel fahren ſol-<lb/> ten. Vngeacht jhn der <hi rendition="#aq">Prædicant ex Davide</hi> vorpredigte/ <hi rendition="#aq">Domine in manus tuas &c.</hi> beruheten<lb/> ſie doch auff jhrer <hi rendition="#aq">invocation: O ſancta Maria mater Dei, ora pro nobis in hora mortis &c.</hi> Des<lb/> Abends wurden ſie abgeloͤſet vnd zu der Sudweſter Porten hinaus geſchaffet.</p><lb/> <p>Bald darauff vber dem Caſtel S. Philippo ſatzten von vnſerm Volck zwey hundert Mann aus<note place="right">Außfall<lb/> vber den<lb/> Caſtel S.<lb/> Philippo.</note><lb/> in ein Revier: Die wiederwertige Anzahl hatte ſich in einer Capell verhalten/ ſpielete auff vns eyn alſo/<lb/> daß von den vnſerigen zimlich blieben. Endlich ſchlugen wir ſie mit ſturm heraus/ ſtecketen die Capell<lb/> in brandt/ vberkamen Zuckermuͤhlen vnd Haͤuſer/ brachten gute Nothwendigkeiten daraus/ begaben<lb/> vns/ weil <hi rendition="#aq">amunis</hi> in mangel/ auff die Schloupen/ vnd ſchicketen ſtrack eine von denſelben nach der<lb/> Stadt <hi rendition="#fr">S.</hi> Salvator/ vnſern mangel zu erſehen.</p><lb/> <p>Nach dem die Schloupen mit <hi rendition="#aq">amunis</hi> wider anlangete/ ſetzten wir in ein ander Revier des Lan-<note place="right">Spaniſche<lb/> ſchiff brin-<lb/> gen den<lb/> Hollaͤndern<lb/> Proviant.</note><lb/> des in etliche Zuckermuͤhlen. Hiernechſt kam ein zimlich ſchiff von hundert vnd funffzig Laſten auß Li-<lb/> ſabona/ Jtem eines aus <hi rendition="#aq">Calais Malais</hi> eyn/ dieſes gedachte zuentlauffen/ ſo aber wegen verkuͤrtzung des<lb/> ſtroms auff den Grund ſegelte/ davon etliche Hiſpanier in das Meer ſich zu ſalviren geſprungen/ vnd<lb/> erſoffen ſind. Welche beyde mit Meel/ Oli/ Wein/ Bachliaw/ Oliven/ ꝛc. palaſtete Schiff wir alſobal-<lb/> den eroberten.</p><lb/> <p>Der Gegentheil ſchickte in die Stadt S. Salvater einen alten Mann/ von vnſeren Moren/ wel-<lb/> chen er gefangen bekommen/ beyde Haͤnde abgeſchnitten/ vnd <hi rendition="#aq">(ſalva reverentia)</hi> die <hi rendition="#aq">pudenda</hi> biß auff<lb/> die Knie gebrochen hatte/ vermeynend/ er wolte damit vnſerm Volck ein ſchrecken einjagen: Gedachter<lb/> Mor aber widerumb durch eines Portuguiſiſchen Feldſcherers fleiß geneſete/ vnd darnach/ weil er ohne<lb/> Haͤnde/ in Cran zulauffen/ angewieſen wurde.</p><lb/> <p>Vber das laureten die Portugaleſer in den Buͤſchen/ wann wir an der Stadt fortificireten/ vnd<note place="right">Portugale-<lb/> ſer werden<lb/> geſchlagen.</note><lb/> ſcharſireten dieſelbe mit jhren Schnapphanen vnd langen Schwediſchen Roͤhren/ dargegen ſetzeten<lb/> zwey hundert Mußquetirer vnd Moren zu Baſtefeldes Porten vnverſehener weiß auff die Buſchaſi/<lb/> matzeten zimlich/ vnd bekamen jhrer zweene gefangen/ welche in die Stadt gefuͤhret/ vnd von dem Coro-<lb/> nell Albert Schout vervrthtilet wurden/ daß die Moren ſie niderhawen ſolten. Die nacketen Moren<lb/> fuͤhreten dieſelben zu der Jſenachs Porten hinaus/ entbloͤſſeten ſie/ vnd fiengen an auff den Steinen jhre<lb/> lange Cappmeſſer zu wetzen/ hieben auff den einen dar/ da begundte der ander Niderlaͤndiſch zu ſprechen/<lb/> daß er ein geborner Seelaͤnder were/ welcher erꝛettet/ vnd von dem Coronell Quartier empfienge.<lb/> Nicht lang hernacher verordnete man vnſern Moren zu geben groſſe Heppen/ damit die Buͤſch geringſt<lb/> vmb die Stadt abzuhawen/ weil ſich die Wiederſacher fort vnd fort darinnen verhielten/ vns bruͤheten/<lb/> vngeacht offt 100. 50. 60. 80. Soldaten zur Convohi mit vnſern Moren/ die an den Streuchen wercke-<lb/> ten/ außgiengen.</p><lb/> <p>Nun folget weiter was ſich in <hi rendition="#aq">menſe Decembri</hi> zugetragen. Vnſere Moren zum theil begaben<note place="right">Mor brin-<lb/> get einen<lb/> Feinds-<lb/> Brieff in<lb/> die Stadt.</note><lb/> ſich ins Land Farinwurtzel/ ꝛc. zuverſchaffen/ welche der wiedrige Hauffe verjagete/ einen davon fienge/<lb/> beyde Haͤnde abſchnitte/ denſelben wider in die Stadt/ vnd einen Brieff an Capitaͤn Leutenant <hi rendition="#aq">Seig-<lb/> neur Franciſco</hi> gehoͤrigen/ ſchickete/ welcher Capitaͤn Leutenant vnter Herꝛn von Dorts ſelig. Compa-<lb/> gnia ein geborner Engellaͤnder/ vor deſſen bey dieſen Portugaleſern neben Capitaͤn Andreas Colmar etli-<lb/> che Jahr verhafftet geweſen/ von den Banden loß/ auff ein Engliſch <hi rendition="#aq">Confortiv</hi>ſchiff/ welches in ge-<lb/> meldter Bahje vor Ancker gelegen iſt/ zu den Herꝛn Staden kommen ſeyn ſolle.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Jn</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [525/0553]
Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart.
dieſelbe ſehr verhungerte zuverkauffen/ welches wir eroberten/ vnd etliche Gefangene von geringen fuͤr
Selaven außtheileten/ etliche alſobalden vnter die Moriſche Compagni armiret ſtelleten.
Mit dieſen Moren vnd armen Volck hat es dieſe Gelegenheit: Die Portugaleſer vnd Hiſpa-
nier/ ſegeln in Africam, Genee, Sarlion, Angolam, vnd deren Orter/ welche ſub Zona torrida ſeyn/
ſtellen den Moren nach/ fahen ſie/ fuͤhren ſie hinweg in andere Laͤnder/ verkauffen dieſelben wie das vn-
vernuͤnfftige Vich/ einen Moren/ darnach er groß vnd arbeitſam iſt/ fuͤr hundert/ ſechzig/ ſiebenzig/
achtzig/ ꝛc. Hiſpaniſche Matten/ Piſtoletten/ oder Zikinen. Die Kaͤuffer brennen jhre Zeichen gemei-
niglich (SL) das bedeutet ſo viel als Selav oder Leibeigen/ dieſen Menſchen auff jhre Leiber/ welche
auff den Zuckermuͤhlen die Raͤder in groſſer anzahl ziehen muͤſſen. Vnd ſo viel von dem Verlauff die-
ſes Monats.
Moren
werden ge-
fangen/
Selaven
vnd Leibei-
ge.
Jm nachfolgenden wurden in einem Außfall fuͤnff Moren gefangen/ examiniret/ nichts thaͤt-
liches an jhnen befunden/ vnd wider zu der Stadt hinaus gefuͤhret.
Darauff kamen zween Ambaſſadorn von den Portugaleſern ſampt einem Moren in die Stadt/
Werbung bey vnſeren Coronell anzubringen/ wie ſie nun zur Audientz gelaſſen/ wurden dieſelbige her-
nacher auch zu Gaſt geladen/ vnd in dem jhnen der Coronell ein Pocal Canariſchen Wein auff die Ge-
ſundheit des Printzen võ Orangen vberꝛeychete/ welches ſie willig annamen/ faͤllet einem ſein Hut herab/
den vnſers Fiſcals Bagajes auffhube/ fuͤhlete/ fordert ſeinen Herꝛn von der Tafel ab vnd erzehlets. Der
Fiſcal brachte ſolches vor den Coronell/ des Ambaſſadors Hut wurde beſucht/ das Seiden Futter auß-
getrennet/ darinnen etliche Schreiben an vnſere Moren ſtacken/ dieſelbe man alßbalden mit jhren Sela-
ven vnd Raͤdleinfuͤhrern verſtrickete vnd torquirete. Darauff ſie alles frey offentlich fuͤr Secreten-
Rath bekeñeten/ vñ wegen begangener Vbelthat auff vorhergangene ſententz der Ambaſſador/ ſein Bru-
der/ welche ſich fuͤr Maͤrterer außgaben/ ſampt jhren Selaven hangen muſten/ die ſaͤmptlich von jhrer
Geiſtlichkeit dazu beredet worden ſind/ damit ſie von Mund auff als Maͤrterer in Himmel fahren ſol-
ten. Vngeacht jhn der Prædicant ex Davide vorpredigte/ Domine in manus tuas &c. beruheten
ſie doch auff jhrer invocation: O ſancta Maria mater Dei, ora pro nobis in hora mortis &c. Des
Abends wurden ſie abgeloͤſet vnd zu der Sudweſter Porten hinaus geſchaffet.
Ambaſſa-
doͤr von den
Portugale-
ſern kom-
men in die
Stadt/ vnd
was ſich
mit denſel-
ben zuge-
tragen.
Bald darauff vber dem Caſtel S. Philippo ſatzten von vnſerm Volck zwey hundert Mann aus
in ein Revier: Die wiederwertige Anzahl hatte ſich in einer Capell verhalten/ ſpielete auff vns eyn alſo/
daß von den vnſerigen zimlich blieben. Endlich ſchlugen wir ſie mit ſturm heraus/ ſtecketen die Capell
in brandt/ vberkamen Zuckermuͤhlen vnd Haͤuſer/ brachten gute Nothwendigkeiten daraus/ begaben
vns/ weil amunis in mangel/ auff die Schloupen/ vnd ſchicketen ſtrack eine von denſelben nach der
Stadt S. Salvator/ vnſern mangel zu erſehen.
Außfall
vber den
Caſtel S.
Philippo.
Nach dem die Schloupen mit amunis wider anlangete/ ſetzten wir in ein ander Revier des Lan-
des in etliche Zuckermuͤhlen. Hiernechſt kam ein zimlich ſchiff von hundert vnd funffzig Laſten auß Li-
ſabona/ Jtem eines aus Calais Malais eyn/ dieſes gedachte zuentlauffen/ ſo aber wegen verkuͤrtzung des
ſtroms auff den Grund ſegelte/ davon etliche Hiſpanier in das Meer ſich zu ſalviren geſprungen/ vnd
erſoffen ſind. Welche beyde mit Meel/ Oli/ Wein/ Bachliaw/ Oliven/ ꝛc. palaſtete Schiff wir alſobal-
den eroberten.
Spaniſche
ſchiff brin-
gen den
Hollaͤndern
Proviant.
Der Gegentheil ſchickte in die Stadt S. Salvater einen alten Mann/ von vnſeren Moren/ wel-
chen er gefangen bekommen/ beyde Haͤnde abgeſchnitten/ vnd (ſalva reverentia) die pudenda biß auff
die Knie gebrochen hatte/ vermeynend/ er wolte damit vnſerm Volck ein ſchrecken einjagen: Gedachter
Mor aber widerumb durch eines Portuguiſiſchen Feldſcherers fleiß geneſete/ vnd darnach/ weil er ohne
Haͤnde/ in Cran zulauffen/ angewieſen wurde.
Vber das laureten die Portugaleſer in den Buͤſchen/ wann wir an der Stadt fortificireten/ vnd
ſcharſireten dieſelbe mit jhren Schnapphanen vnd langen Schwediſchen Roͤhren/ dargegen ſetzeten
zwey hundert Mußquetirer vnd Moren zu Baſtefeldes Porten vnverſehener weiß auff die Buſchaſi/
matzeten zimlich/ vnd bekamen jhrer zweene gefangen/ welche in die Stadt gefuͤhret/ vnd von dem Coro-
nell Albert Schout vervrthtilet wurden/ daß die Moren ſie niderhawen ſolten. Die nacketen Moren
fuͤhreten dieſelben zu der Jſenachs Porten hinaus/ entbloͤſſeten ſie/ vnd fiengen an auff den Steinen jhre
lange Cappmeſſer zu wetzen/ hieben auff den einen dar/ da begundte der ander Niderlaͤndiſch zu ſprechen/
daß er ein geborner Seelaͤnder were/ welcher erꝛettet/ vnd von dem Coronell Quartier empfienge.
Nicht lang hernacher verordnete man vnſern Moren zu geben groſſe Heppen/ damit die Buͤſch geringſt
vmb die Stadt abzuhawen/ weil ſich die Wiederſacher fort vnd fort darinnen verhielten/ vns bruͤheten/
vngeacht offt 100. 50. 60. 80. Soldaten zur Convohi mit vnſern Moren/ die an den Streuchen wercke-
ten/ außgiengen.
Portugale-
ſer werden
geſchlagen.
Nun folget weiter was ſich in menſe Decembri zugetragen. Vnſere Moren zum theil begaben
ſich ins Land Farinwurtzel/ ꝛc. zuverſchaffen/ welche der wiedrige Hauffe verjagete/ einen davon fienge/
beyde Haͤnde abſchnitte/ denſelben wider in die Stadt/ vnd einen Brieff an Capitaͤn Leutenant Seig-
neur Franciſco gehoͤrigen/ ſchickete/ welcher Capitaͤn Leutenant vnter Herꝛn von Dorts ſelig. Compa-
gnia ein geborner Engellaͤnder/ vor deſſen bey dieſen Portugaleſern neben Capitaͤn Andreas Colmar etli-
che Jahr verhafftet geweſen/ von den Banden loß/ auff ein Engliſch Confortivſchiff/ welches in ge-
meldter Bahje vor Ancker gelegen iſt/ zu den Herꝛn Staden kommen ſeyn ſolle.
Mor brin-
get einen
Feinds-
Brieff in
die Stadt.
Jn
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/553 |
Zitationshilfe: | Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 525. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/553>, abgerufen am 28.07.2024. |