Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite

Von Erfindung derselben durch vnterschiedliche Schiffart.
dieselbe sehr verhungerte zuverkauffen/ welches wir eroberten/ vnd etliche Gefangene von geringen für
Selaven außtheileten/ etliche alsobalden vnter die Morische Compagni armiret stelleten.

Mit diesen Moren vnd armen Volck hat es diese Gelegenheit: Die Portugaleser vnd Hispa-Moren
werden ge-
fangen/
Selaven
vnd Leibei-
ge.

nier/ segeln in Africam, Genee, Sarlion, Angolam, vnd deren Orter/ welche sub Zona torrida seyn/
stellen den Moren nach/ fahen sie/ führen sie hinweg in andere Länder/ verkauffen dieselben wie das vn-
vernünfftige Vich/ einen Moren/ darnach er groß vnd arbeitsam ist/ für hundert/ sechzig/ siebenzig/
achtzig/ etc. Hispanische Matten/ Pistoletten/ oder Zikinen. Die Käuffer brennen jhre Zeichen gemei-
niglich (SL) das bedeutet so viel als Selav oder Leibeigen/ diesen Menschen auff jhre Leiber/ welche
auff den Zuckermühlen die Räder in grosser anzahl ziehen müssen. Vnd so viel von dem Verlauff die-
ses Monats.

Jm nachfolgenden wurden in einem Außfall fünff Moren gefangen/ examiniret/ nichts thät-
liches an jhnen befunden/ vnd wider zu der Stadt hinaus geführet.

Darauff kamen zween Ambassadorn von den Portugalesern sampt einem Moren in die Stadt/Ambassa-
dör von den
Portugale-
sern kom-
men in die
Stadt/ vnd
was sich
mit densel-
ben zuge-
tragen.

Werbung bey vnseren Coronell anzubringen/ wie sie nun zur Audientz gelassen/ wurden dieselbige her-
nacher auch zu Gast geladen/ vnd in dem jhnen der Coronell ein Pocal Canarischen Wein auff die Ge-
sundheit des Printzen von Orangen vberreychete/ welches sie willig annamen/ fället einem sein Hut herab/
den vnsers Fiscals Bagajes auffhube/ fühlete/ fordert seinen Herrn von der Tafel ab vnd erzehlets. Der
Fiscal brachte solches vor den Coronell/ des Ambassadors Hut wurde besucht/ das Seiden Futter auß-
getrennet/ darinnen etliche Schreiben an vnsere Moren stacken/ dieselbe man alßbalden mit jhren Sela-
ven vnd Rädleinführern verstrickete vnd torquirete. Darauff sie alles frey offentlich für Secreten-
Rath bekenneten/ vnd wegen begangener Vbelthat auff vorhergangene sententz der Ambassador/ sein Bru-
der/ welche sich für Märterer außgaben/ sampt jhren Selaven hangen musten/ die sämptlich von jhrer
Geistlichkeit dazu beredet worden sind/ damit sie von Mund auff als Märterer in Himmel fahren sol-
ten. Vngeacht jhn der Praedicant ex Davide vorpredigte/ Domine in manus tuas &c. beruheten
sie doch auff jhrer invocation: O sancta Maria mater Dei, ora pro nobis in hora mortis &c. Des
Abends wurden sie abgelöset vnd zu der Sudwester Porten hinaus geschaffet.

Bald darauff vber dem Castel S. Philippo satzten von vnserm Volck zwey hundert Mann ausAußfall
vber den
Castel S.
Philippo.

in ein Revier: Die wiederwertige Anzahl hatte sich in einer Capell verhalten/ spielete auff vns eyn also/
daß von den vnserigen zimlich blieben. Endlich schlugen wir sie mit sturm heraus/ stecketen die Capell
in brandt/ vberkamen Zuckermühlen vnd Häuser/ brachten gute Nothwendigkeiten daraus/ begaben
vns/ weil amunis in mangel/ auff die Schloupen/ vnd schicketen strack eine von denselben nach der
Stadt S. Salvator/ vnsern mangel zu ersehen.

Nach dem die Schloupen mit amunis wider anlangete/ setzten wir in ein ander Revier des Lan-Spanische
schiff brin-
gen den
Holländern
Proviant.

des in etliche Zuckermühlen. Hiernechst kam ein zimlich schiff von hundert vnd funffzig Lasten auß Li-
sabona/ Jtem eines aus Calais Malais eyn/ dieses gedachte zuentlauffen/ so aber wegen verkürtzung des
stroms auff den Grund segelte/ davon etliche Hispanier in das Meer sich zu salviren gesprungen/ vnd
ersoffen sind. Welche beyde mit Meel/ Oli/ Wein/ Bachliaw/ Oliven/ etc. palastete Schiff wir alsobal-
den eroberten.

Der Gegentheil schickte in die Stadt S. Salvater einen alten Mann/ von vnseren Moren/ wel-
chen er gefangen bekommen/ beyde Hände abgeschnitten/ vnd (salva reverentia) die pudenda biß auff
die Knie gebrochen hatte/ vermeynend/ er wolte damit vnserm Volck ein schrecken einjagen: Gedachter
Mor aber widerumb durch eines Portuguisischen Feldscherers fleiß genesete/ vnd darnach/ weil er ohne
Hände/ in Cran zulauffen/ angewiesen wurde.

Vber das laureten die Portugaleser in den Büschen/ wann wir an der Stadt fortificireten/ vndPortugale-
ser werden
geschlagen.

scharsireten dieselbe mit jhren Schnapphanen vnd langen Schwedischen Röhren/ dargegen setzeten
zwey hundert Mußquetirer vnd Moren zu Bastefeldes Porten vnversehener weiß auff die Buschasi/
matzeten zimlich/ vnd bekamen jhrer zweene gefangen/ welche in die Stadt geführet/ vnd von dem Coro-
nell Albert Schout vervrthtilet wurden/ daß die Moren sie niderhawen solten. Die nacketen Moren
führeten dieselben zu der Jsenachs Porten hinaus/ entblösseten sie/ vnd fiengen an auff den Steinen jhre
lange Cappmesser zu wetzen/ hieben auff den einen dar/ da begundte der ander Niderländisch zu sprechen/
daß er ein geborner Seeländer were/ welcher errettet/ vnd von dem Coronell Quartier empfienge.
Nicht lang hernacher verordnete man vnsern Moren zu geben grosse Heppen/ damit die Büsch geringst
vmb die Stadt abzuhawen/ weil sich die Wiedersacher fort vnd fort darinnen verhielten/ vns brüheten/
vngeacht offt 100. 50. 60. 80. Soldaten zur Convohi mit vnsern Moren/ die an den Streuchen wercke-
ten/ außgiengen.

Nun folget weiter was sich in mense Decembri zugetragen. Vnsere Moren zum theil begabenMor brin-
get einen
Feinds-
Brieff in
die Stadt.

sich ins Land Farinwurtzel/ etc. zuverschaffen/ welche der wiedrige Hauffe verjagete/ einen davon fienge/
beyde Hände abschnitte/ denselben wider in die Stadt/ vnd einen Brieff an Capitän Leutenant Seig-
neur Francisco
gehörigen/ schickete/ welcher Capitän Leutenant vnter Herrn von Dorts selig. Compa-
gnia ein geborner Engelländer/ vor dessen bey diesen Portugalesern neben Capitän Andreas Colmar etli-
che Jahr verhafftet gewesen/ von den Banden loß/ auff ein Englisch Confortivschiff/ welches in ge-
meldter Bahje vor Ancker gelegen ist/ zu den Herrn Staden kommen seyn solle.

Jn

Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart.
dieſelbe ſehr verhungerte zuverkauffen/ welches wir eroberten/ vnd etliche Gefangene von geringen fuͤr
Selaven außtheileten/ etliche alſobalden vnter die Moriſche Compagni armiret ſtelleten.

Mit dieſen Moren vnd armen Volck hat es dieſe Gelegenheit: Die Portugaleſer vnd Hiſpa-Moren
werden ge-
fangen/
Selaven
vnd Leibei-
ge.

nier/ ſegeln in Africam, Genee, Sarlion, Angolam, vnd deren Orter/ welche ſub Zona torrida ſeyn/
ſtellen den Moren nach/ fahen ſie/ fuͤhren ſie hinweg in andere Laͤnder/ verkauffen dieſelben wie das vn-
vernuͤnfftige Vich/ einen Moren/ darnach er groß vnd arbeitſam iſt/ fuͤr hundert/ ſechzig/ ſiebenzig/
achtzig/ ꝛc. Hiſpaniſche Matten/ Piſtoletten/ oder Zikinen. Die Kaͤuffer brennen jhre Zeichen gemei-
niglich (SL) das bedeutet ſo viel als Selav oder Leibeigen/ dieſen Menſchen auff jhre Leiber/ welche
auff den Zuckermuͤhlen die Raͤder in groſſer anzahl ziehen muͤſſen. Vnd ſo viel von dem Verlauff die-
ſes Monats.

Jm nachfolgenden wurden in einem Außfall fuͤnff Moren gefangen/ examiniret/ nichts thaͤt-
liches an jhnen befunden/ vnd wider zu der Stadt hinaus gefuͤhret.

Darauff kamen zween Ambaſſadorn von den Portugaleſern ſampt einem Moren in die Stadt/Ambaſſa-
doͤr von den
Portugale-
ſern kom-
men in die
Stadt/ vnd
was ſich
mit denſel-
ben zuge-
tragen.

Werbung bey vnſeren Coronell anzubringen/ wie ſie nun zur Audientz gelaſſen/ wurden dieſelbige her-
nacher auch zu Gaſt geladen/ vnd in dem jhnen der Coronell ein Pocal Canariſchen Wein auff die Ge-
ſundheit des Printzen võ Orangen vberꝛeychete/ welches ſie willig annamen/ faͤllet einem ſein Hut herab/
den vnſers Fiſcals Bagajes auffhube/ fuͤhlete/ fordert ſeinen Herꝛn von der Tafel ab vnd erzehlets. Der
Fiſcal brachte ſolches vor den Coronell/ des Ambaſſadors Hut wurde beſucht/ das Seiden Futter auß-
getrennet/ darinnen etliche Schreiben an vnſere Moren ſtacken/ dieſelbe man alßbalden mit jhren Sela-
ven vnd Raͤdleinfuͤhrern verſtrickete vnd torquirete. Darauff ſie alles frey offentlich fuͤr Secreten-
Rath bekeñeten/ vñ wegen begangener Vbelthat auff vorhergangene ſententz der Ambaſſador/ ſein Bru-
der/ welche ſich fuͤr Maͤrterer außgaben/ ſampt jhren Selaven hangen muſten/ die ſaͤmptlich von jhrer
Geiſtlichkeit dazu beredet worden ſind/ damit ſie von Mund auff als Maͤrterer in Himmel fahren ſol-
ten. Vngeacht jhn der Prædicant ex Davide vorpredigte/ Domine in manus tuas &c. beruheten
ſie doch auff jhrer invocation: O ſancta Maria mater Dei, ora pro nobis in hora mortis &c. Des
Abends wurden ſie abgeloͤſet vnd zu der Sudweſter Porten hinaus geſchaffet.

Bald darauff vber dem Caſtel S. Philippo ſatzten von vnſerm Volck zwey hundert Mann ausAußfall
vber den
Caſtel S.
Philippo.

in ein Revier: Die wiederwertige Anzahl hatte ſich in einer Capell verhalten/ ſpielete auff vns eyn alſo/
daß von den vnſerigen zimlich blieben. Endlich ſchlugen wir ſie mit ſturm heraus/ ſtecketen die Capell
in brandt/ vberkamen Zuckermuͤhlen vnd Haͤuſer/ brachten gute Nothwendigkeiten daraus/ begaben
vns/ weil amunis in mangel/ auff die Schloupen/ vnd ſchicketen ſtrack eine von denſelben nach der
Stadt S. Salvator/ vnſern mangel zu erſehen.

Nach dem die Schloupen mit amunis wider anlangete/ ſetzten wir in ein ander Revier des Lan-Spaniſche
ſchiff brin-
gen den
Hollaͤndern
Proviant.

des in etliche Zuckermuͤhlen. Hiernechſt kam ein zimlich ſchiff von hundert vnd funffzig Laſten auß Li-
ſabona/ Jtem eines aus Calais Malais eyn/ dieſes gedachte zuentlauffen/ ſo aber wegen verkuͤrtzung des
ſtroms auff den Grund ſegelte/ davon etliche Hiſpanier in das Meer ſich zu ſalviren geſprungen/ vnd
erſoffen ſind. Welche beyde mit Meel/ Oli/ Wein/ Bachliaw/ Oliven/ ꝛc. palaſtete Schiff wir alſobal-
den eroberten.

Der Gegentheil ſchickte in die Stadt S. Salvater einen alten Mann/ von vnſeren Moren/ wel-
chen er gefangen bekommen/ beyde Haͤnde abgeſchnitten/ vnd (ſalva reverentia) die pudenda biß auff
die Knie gebrochen hatte/ vermeynend/ er wolte damit vnſerm Volck ein ſchrecken einjagen: Gedachter
Mor aber widerumb durch eines Portuguiſiſchen Feldſcherers fleiß geneſete/ vnd darnach/ weil er ohne
Haͤnde/ in Cran zulauffen/ angewieſen wurde.

Vber das laureten die Portugaleſer in den Buͤſchen/ wann wir an der Stadt fortificireten/ vndPortugale-
ſer werden
geſchlagen.

ſcharſireten dieſelbe mit jhren Schnapphanen vnd langen Schwediſchen Roͤhren/ dargegen ſetzeten
zwey hundert Mußquetirer vnd Moren zu Baſtefeldes Porten vnverſehener weiß auff die Buſchaſi/
matzeten zimlich/ vnd bekamen jhrer zweene gefangen/ welche in die Stadt gefuͤhret/ vnd von dem Coro-
nell Albert Schout vervrthtilet wurden/ daß die Moren ſie niderhawen ſolten. Die nacketen Moren
fuͤhreten dieſelben zu der Jſenachs Porten hinaus/ entbloͤſſeten ſie/ vnd fiengen an auff den Steinen jhre
lange Cappmeſſer zu wetzen/ hieben auff den einen dar/ da begundte der ander Niderlaͤndiſch zu ſprechen/
daß er ein geborner Seelaͤnder were/ welcher erꝛettet/ vnd von dem Coronell Quartier empfienge.
Nicht lang hernacher verordnete man vnſern Moren zu geben groſſe Heppen/ damit die Buͤſch geringſt
vmb die Stadt abzuhawen/ weil ſich die Wiederſacher fort vnd fort darinnen verhielten/ vns bruͤheten/
vngeacht offt 100. 50. 60. 80. Soldaten zur Convohi mit vnſern Moren/ die an den Streuchen wercke-
ten/ außgiengen.

Nun folget weiter was ſich in menſe Decembri zugetragen. Vnſere Moren zum theil begabenMor brin-
get einen
Feinds-
Brieff in
die Stadt.

ſich ins Land Farinwurtzel/ ꝛc. zuverſchaffen/ welche der wiedrige Hauffe verjagete/ einen davon fienge/
beyde Haͤnde abſchnitte/ denſelben wider in die Stadt/ vnd einen Brieff an Capitaͤn Leutenant Seig-
neur Franciſco
gehoͤrigen/ ſchickete/ welcher Capitaͤn Leutenant vnter Herꝛn von Dorts ſelig. Compa-
gnia ein geborner Engellaͤnder/ vor deſſen bey dieſen Portugaleſern neben Capitaͤn Andreas Colmar etli-
che Jahr verhafftet geweſen/ von den Banden loß/ auff ein Engliſch Confortivſchiff/ welches in ge-
meldter Bahje vor Ancker gelegen iſt/ zu den Herꝛn Staden kommen ſeyn ſolle.

Jn
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0553" n="525"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Erfindung der&#x017F;elben durch vnter&#x017F;chiedliche Schiffart.</hi></fw><lb/>
die&#x017F;elbe &#x017F;ehr verhungerte zuverkauffen/ welches wir eroberten/ vnd etliche Gefangene von geringen fu&#x0364;r<lb/>
Selaven außtheileten/ etliche al&#x017F;obalden vnter die Mori&#x017F;che Compagni armiret &#x017F;telleten.</p><lb/>
          <p>Mit die&#x017F;en Moren vnd armen Volck hat es die&#x017F;e Gelegenheit: Die Portugale&#x017F;er vnd Hi&#x017F;pa-<note place="right">Moren<lb/>
werden ge-<lb/>
fangen/<lb/>
Selaven<lb/>
vnd Leibei-<lb/><hi rendition="#g">ge.</hi></note><lb/>
nier/ &#x017F;egeln in <hi rendition="#aq">Africam, Genee, Sarlion, Angolam,</hi> vnd deren Orter/ welche <hi rendition="#aq">&#x017F;ub Zona torrida</hi> &#x017F;eyn/<lb/>
&#x017F;tellen den Moren nach/ fahen &#x017F;ie/ fu&#x0364;hren &#x017F;ie hinweg in andere La&#x0364;nder/ verkauffen die&#x017F;elben wie das vn-<lb/>
vernu&#x0364;nfftige Vich/ einen Moren/ darnach er groß vnd arbeit&#x017F;am i&#x017F;t/ fu&#x0364;r hundert/ &#x017F;echzig/ &#x017F;iebenzig/<lb/>
achtzig/ &#xA75B;c. Hi&#x017F;pani&#x017F;che Matten/ Pi&#x017F;toletten/ oder Zikinen. Die Ka&#x0364;uffer brennen jhre Zeichen gemei-<lb/>
niglich <hi rendition="#aq">(SL)</hi> das bedeutet &#x017F;o viel als Selav oder Leibeigen/ die&#x017F;en Men&#x017F;chen auff jhre Leiber/ welche<lb/>
auff den Zuckermu&#x0364;hlen die Ra&#x0364;der in gro&#x017F;&#x017F;er anzahl ziehen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Vnd &#x017F;o viel von dem Verlauff die-<lb/>
&#x017F;es Monats.</p><lb/>
          <p>Jm nachfolgenden wurden in einem Außfall fu&#x0364;nff Moren gefangen/ examiniret/ nichts tha&#x0364;t-<lb/>
liches an jhnen befunden/ vnd wider zu der Stadt hinaus gefu&#x0364;hret.</p><lb/>
          <p>Darauff kamen zween Amba&#x017F;&#x017F;adorn von den Portugale&#x017F;ern &#x017F;ampt einem Moren in die Stadt/<note place="right">Amba&#x017F;&#x017F;a-<lb/>
do&#x0364;r von den<lb/>
Portugale-<lb/>
&#x017F;ern kom-<lb/>
men in die<lb/>
Stadt/ vnd<lb/>
was &#x017F;ich<lb/>
mit den&#x017F;el-<lb/>
ben zuge-<lb/>
tragen.</note><lb/>
Werbung bey vn&#x017F;eren Coronell anzubringen/ wie &#x017F;ie nun zur Audientz gela&#x017F;&#x017F;en/ wurden die&#x017F;elbige her-<lb/>
nacher auch zu Ga&#x017F;t geladen/ vnd in dem jhnen der Coronell ein Pocal Canari&#x017F;chen Wein auff die Ge-<lb/>
&#x017F;undheit des Printzen vo&#x0303; Orangen vber&#xA75B;eychete/ welches &#x017F;ie willig annamen/ fa&#x0364;llet einem &#x017F;ein Hut herab/<lb/>
den vn&#x017F;ers Fi&#x017F;cals Bagajes auffhube/ fu&#x0364;hlete/ fordert &#x017F;einen Her&#xA75B;n von der Tafel ab vnd erzehlets. Der<lb/>
Fi&#x017F;cal brachte &#x017F;olches vor den Coronell/ des Amba&#x017F;&#x017F;adors Hut wurde be&#x017F;ucht/ das Seiden Futter auß-<lb/>
getrennet/ darinnen etliche Schreiben an vn&#x017F;ere Moren &#x017F;tacken/ die&#x017F;elbe man alßbalden mit jhren Sela-<lb/>
ven vnd Ra&#x0364;dleinfu&#x0364;hrern ver&#x017F;trickete vnd <hi rendition="#aq">torquirete.</hi> Darauff &#x017F;ie alles frey offentlich fu&#x0364;r <hi rendition="#fr">S</hi>ecreten-<lb/>
Rath beken&#x0303;eten/ vn&#x0303; wegen begangener Vbelthat auff vorhergangene &#x017F;ententz der Amba&#x017F;&#x017F;ador/ &#x017F;ein Bru-<lb/>
der/ welche &#x017F;ich fu&#x0364;r Ma&#x0364;rterer außgaben/ &#x017F;ampt jhren Selaven hangen mu&#x017F;ten/ die &#x017F;a&#x0364;mptlich von jhrer<lb/>
Gei&#x017F;tlichkeit dazu beredet worden &#x017F;ind/ damit &#x017F;ie von Mund auff als Ma&#x0364;rterer in Himmel fahren &#x017F;ol-<lb/>
ten. Vngeacht jhn der <hi rendition="#aq">Prædicant ex Davide</hi> vorpredigte/ <hi rendition="#aq">Domine in manus tuas &amp;c.</hi> beruheten<lb/>
&#x017F;ie doch auff jhrer <hi rendition="#aq">invocation: O &#x017F;ancta Maria mater Dei, ora pro nobis in hora mortis &amp;c.</hi> Des<lb/>
Abends wurden &#x017F;ie abgelo&#x0364;&#x017F;et vnd zu der Sudwe&#x017F;ter Porten hinaus ge&#x017F;chaffet.</p><lb/>
          <p>Bald darauff vber dem Ca&#x017F;tel S. Philippo &#x017F;atzten von vn&#x017F;erm Volck zwey hundert Mann aus<note place="right">Außfall<lb/>
vber den<lb/>
Ca&#x017F;tel S.<lb/>
Philippo.</note><lb/>
in ein Revier: Die wiederwertige Anzahl hatte &#x017F;ich in einer Capell verhalten/ &#x017F;pielete auff vns eyn al&#x017F;o/<lb/>
daß von den vn&#x017F;erigen zimlich blieben. Endlich &#x017F;chlugen wir &#x017F;ie mit &#x017F;turm heraus/ &#x017F;tecketen die Capell<lb/>
in brandt/ vberkamen Zuckermu&#x0364;hlen vnd Ha&#x0364;u&#x017F;er/ brachten gute Nothwendigkeiten daraus/ begaben<lb/>
vns/ weil <hi rendition="#aq">amunis</hi> in mangel/ auff die Schloupen/ vnd &#x017F;chicketen &#x017F;track eine von den&#x017F;elben nach der<lb/>
Stadt <hi rendition="#fr">S.</hi> Salvator/ vn&#x017F;ern mangel zu er&#x017F;ehen.</p><lb/>
          <p>Nach dem die Schloupen mit <hi rendition="#aq">amunis</hi> wider anlangete/ &#x017F;etzten wir in ein ander Revier des Lan-<note place="right">Spani&#x017F;che<lb/>
&#x017F;chiff brin-<lb/>
gen den<lb/>
Holla&#x0364;ndern<lb/>
Proviant.</note><lb/>
des in etliche Zuckermu&#x0364;hlen. Hiernech&#x017F;t kam ein zimlich &#x017F;chiff von hundert vnd funffzig La&#x017F;ten auß Li-<lb/>
&#x017F;abona/ Jtem eines aus <hi rendition="#aq">Calais Malais</hi> eyn/ die&#x017F;es gedachte zuentlauffen/ &#x017F;o aber wegen verku&#x0364;rtzung des<lb/>
&#x017F;troms auff den Grund &#x017F;egelte/ davon etliche Hi&#x017F;panier in das Meer &#x017F;ich zu &#x017F;alviren ge&#x017F;prungen/ vnd<lb/>
er&#x017F;offen &#x017F;ind. Welche beyde mit Meel/ Oli/ Wein/ Bachliaw/ Oliven/ &#xA75B;c. pala&#x017F;tete Schiff wir al&#x017F;obal-<lb/>
den eroberten.</p><lb/>
          <p>Der Gegentheil &#x017F;chickte in die Stadt S. Salvater einen alten Mann/ von vn&#x017F;eren Moren/ wel-<lb/>
chen er gefangen bekommen/ beyde Ha&#x0364;nde abge&#x017F;chnitten/ vnd <hi rendition="#aq">(&#x017F;alva reverentia)</hi> die <hi rendition="#aq">pudenda</hi> biß auff<lb/>
die Knie gebrochen hatte/ vermeynend/ er wolte damit vn&#x017F;erm Volck ein &#x017F;chrecken einjagen: Gedachter<lb/>
Mor aber widerumb durch eines Portugui&#x017F;i&#x017F;chen Feld&#x017F;cherers fleiß gene&#x017F;ete/ vnd darnach/ weil er ohne<lb/>
Ha&#x0364;nde/ in Cran zulauffen/ angewie&#x017F;en wurde.</p><lb/>
          <p>Vber das laureten die Portugale&#x017F;er in den Bu&#x0364;&#x017F;chen/ wann wir an der Stadt fortificireten/ vnd<note place="right">Portugale-<lb/>
&#x017F;er werden<lb/>
ge&#x017F;chlagen.</note><lb/>
&#x017F;char&#x017F;ireten die&#x017F;elbe mit jhren Schnapphanen vnd langen Schwedi&#x017F;chen Ro&#x0364;hren/ dargegen &#x017F;etzeten<lb/>
zwey hundert Mußquetirer vnd Moren zu Ba&#x017F;tefeldes Porten vnver&#x017F;ehener weiß auff die Bu&#x017F;cha&#x017F;i/<lb/>
matzeten zimlich/ vnd bekamen jhrer zweene gefangen/ welche in die Stadt gefu&#x0364;hret/ vnd von dem Coro-<lb/>
nell Albert Schout vervrthtilet wurden/ daß die Moren &#x017F;ie niderhawen &#x017F;olten. Die nacketen Moren<lb/>
fu&#x0364;hreten die&#x017F;elben zu der J&#x017F;enachs Porten hinaus/ entblo&#x0364;&#x017F;&#x017F;eten &#x017F;ie/ vnd fiengen an auff den Steinen jhre<lb/>
lange Cappme&#x017F;&#x017F;er zu wetzen/ hieben auff den einen dar/ da begundte der ander Niderla&#x0364;ndi&#x017F;ch zu &#x017F;prechen/<lb/>
daß er ein geborner Seela&#x0364;nder were/ welcher er&#xA75B;ettet/ vnd von dem Coronell Quartier empfienge.<lb/>
Nicht lang hernacher verordnete man vn&#x017F;ern Moren zu geben gro&#x017F;&#x017F;e Heppen/ damit die Bu&#x0364;&#x017F;ch gering&#x017F;t<lb/>
vmb die Stadt abzuhawen/ weil &#x017F;ich die Wieder&#x017F;acher fort vnd fort darinnen verhielten/ vns bru&#x0364;heten/<lb/>
vngeacht offt 100. 50. 60. 80. Soldaten zur Convohi mit vn&#x017F;ern Moren/ die an den Streuchen wercke-<lb/>
ten/ außgiengen.</p><lb/>
          <p>Nun folget weiter was &#x017F;ich in <hi rendition="#aq">men&#x017F;e Decembri</hi> zugetragen. Vn&#x017F;ere Moren zum theil begaben<note place="right">Mor brin-<lb/>
get einen<lb/>
Feinds-<lb/>
Brieff in<lb/>
die Stadt.</note><lb/>
&#x017F;ich ins Land Farinwurtzel/ &#xA75B;c. zuver&#x017F;chaffen/ welche der wiedrige Hauffe verjagete/ einen davon fienge/<lb/>
beyde Ha&#x0364;nde ab&#x017F;chnitte/ den&#x017F;elben wider in die Stadt/ vnd einen Brieff an Capita&#x0364;n Leutenant <hi rendition="#aq">Seig-<lb/>
neur Franci&#x017F;co</hi> geho&#x0364;rigen/ &#x017F;chickete/ welcher Capita&#x0364;n Leutenant vnter Her&#xA75B;n von Dorts &#x017F;elig. Compa-<lb/>
gnia ein geborner Engella&#x0364;nder/ vor de&#x017F;&#x017F;en bey die&#x017F;en Portugale&#x017F;ern neben Capita&#x0364;n Andreas Colmar etli-<lb/>
che Jahr verhafftet gewe&#x017F;en/ von den Banden loß/ auff ein Engli&#x017F;ch <hi rendition="#aq">Confortiv</hi>&#x017F;chiff/ welches in ge-<lb/>
meldter Bahje vor Ancker gelegen i&#x017F;t/ zu den Her&#xA75B;n Staden kommen &#x017F;eyn &#x017F;olle.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Jn</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[525/0553] Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart. dieſelbe ſehr verhungerte zuverkauffen/ welches wir eroberten/ vnd etliche Gefangene von geringen fuͤr Selaven außtheileten/ etliche alſobalden vnter die Moriſche Compagni armiret ſtelleten. Mit dieſen Moren vnd armen Volck hat es dieſe Gelegenheit: Die Portugaleſer vnd Hiſpa- nier/ ſegeln in Africam, Genee, Sarlion, Angolam, vnd deren Orter/ welche ſub Zona torrida ſeyn/ ſtellen den Moren nach/ fahen ſie/ fuͤhren ſie hinweg in andere Laͤnder/ verkauffen dieſelben wie das vn- vernuͤnfftige Vich/ einen Moren/ darnach er groß vnd arbeitſam iſt/ fuͤr hundert/ ſechzig/ ſiebenzig/ achtzig/ ꝛc. Hiſpaniſche Matten/ Piſtoletten/ oder Zikinen. Die Kaͤuffer brennen jhre Zeichen gemei- niglich (SL) das bedeutet ſo viel als Selav oder Leibeigen/ dieſen Menſchen auff jhre Leiber/ welche auff den Zuckermuͤhlen die Raͤder in groſſer anzahl ziehen muͤſſen. Vnd ſo viel von dem Verlauff die- ſes Monats. Moren werden ge- fangen/ Selaven vnd Leibei- ge. Jm nachfolgenden wurden in einem Außfall fuͤnff Moren gefangen/ examiniret/ nichts thaͤt- liches an jhnen befunden/ vnd wider zu der Stadt hinaus gefuͤhret. Darauff kamen zween Ambaſſadorn von den Portugaleſern ſampt einem Moren in die Stadt/ Werbung bey vnſeren Coronell anzubringen/ wie ſie nun zur Audientz gelaſſen/ wurden dieſelbige her- nacher auch zu Gaſt geladen/ vnd in dem jhnen der Coronell ein Pocal Canariſchen Wein auff die Ge- ſundheit des Printzen võ Orangen vberꝛeychete/ welches ſie willig annamen/ faͤllet einem ſein Hut herab/ den vnſers Fiſcals Bagajes auffhube/ fuͤhlete/ fordert ſeinen Herꝛn von der Tafel ab vnd erzehlets. Der Fiſcal brachte ſolches vor den Coronell/ des Ambaſſadors Hut wurde beſucht/ das Seiden Futter auß- getrennet/ darinnen etliche Schreiben an vnſere Moren ſtacken/ dieſelbe man alßbalden mit jhren Sela- ven vnd Raͤdleinfuͤhrern verſtrickete vnd torquirete. Darauff ſie alles frey offentlich fuͤr Secreten- Rath bekeñeten/ vñ wegen begangener Vbelthat auff vorhergangene ſententz der Ambaſſador/ ſein Bru- der/ welche ſich fuͤr Maͤrterer außgaben/ ſampt jhren Selaven hangen muſten/ die ſaͤmptlich von jhrer Geiſtlichkeit dazu beredet worden ſind/ damit ſie von Mund auff als Maͤrterer in Himmel fahren ſol- ten. Vngeacht jhn der Prædicant ex Davide vorpredigte/ Domine in manus tuas &c. beruheten ſie doch auff jhrer invocation: O ſancta Maria mater Dei, ora pro nobis in hora mortis &c. Des Abends wurden ſie abgeloͤſet vnd zu der Sudweſter Porten hinaus geſchaffet. Ambaſſa- doͤr von den Portugale- ſern kom- men in die Stadt/ vnd was ſich mit denſel- ben zuge- tragen. Bald darauff vber dem Caſtel S. Philippo ſatzten von vnſerm Volck zwey hundert Mann aus in ein Revier: Die wiederwertige Anzahl hatte ſich in einer Capell verhalten/ ſpielete auff vns eyn alſo/ daß von den vnſerigen zimlich blieben. Endlich ſchlugen wir ſie mit ſturm heraus/ ſtecketen die Capell in brandt/ vberkamen Zuckermuͤhlen vnd Haͤuſer/ brachten gute Nothwendigkeiten daraus/ begaben vns/ weil amunis in mangel/ auff die Schloupen/ vnd ſchicketen ſtrack eine von denſelben nach der Stadt S. Salvator/ vnſern mangel zu erſehen. Außfall vber den Caſtel S. Philippo. Nach dem die Schloupen mit amunis wider anlangete/ ſetzten wir in ein ander Revier des Lan- des in etliche Zuckermuͤhlen. Hiernechſt kam ein zimlich ſchiff von hundert vnd funffzig Laſten auß Li- ſabona/ Jtem eines aus Calais Malais eyn/ dieſes gedachte zuentlauffen/ ſo aber wegen verkuͤrtzung des ſtroms auff den Grund ſegelte/ davon etliche Hiſpanier in das Meer ſich zu ſalviren geſprungen/ vnd erſoffen ſind. Welche beyde mit Meel/ Oli/ Wein/ Bachliaw/ Oliven/ ꝛc. palaſtete Schiff wir alſobal- den eroberten. Spaniſche ſchiff brin- gen den Hollaͤndern Proviant. Der Gegentheil ſchickte in die Stadt S. Salvater einen alten Mann/ von vnſeren Moren/ wel- chen er gefangen bekommen/ beyde Haͤnde abgeſchnitten/ vnd (ſalva reverentia) die pudenda biß auff die Knie gebrochen hatte/ vermeynend/ er wolte damit vnſerm Volck ein ſchrecken einjagen: Gedachter Mor aber widerumb durch eines Portuguiſiſchen Feldſcherers fleiß geneſete/ vnd darnach/ weil er ohne Haͤnde/ in Cran zulauffen/ angewieſen wurde. Vber das laureten die Portugaleſer in den Buͤſchen/ wann wir an der Stadt fortificireten/ vnd ſcharſireten dieſelbe mit jhren Schnapphanen vnd langen Schwediſchen Roͤhren/ dargegen ſetzeten zwey hundert Mußquetirer vnd Moren zu Baſtefeldes Porten vnverſehener weiß auff die Buſchaſi/ matzeten zimlich/ vnd bekamen jhrer zweene gefangen/ welche in die Stadt gefuͤhret/ vnd von dem Coro- nell Albert Schout vervrthtilet wurden/ daß die Moren ſie niderhawen ſolten. Die nacketen Moren fuͤhreten dieſelben zu der Jſenachs Porten hinaus/ entbloͤſſeten ſie/ vnd fiengen an auff den Steinen jhre lange Cappmeſſer zu wetzen/ hieben auff den einen dar/ da begundte der ander Niderlaͤndiſch zu ſprechen/ daß er ein geborner Seelaͤnder were/ welcher erꝛettet/ vnd von dem Coronell Quartier empfienge. Nicht lang hernacher verordnete man vnſern Moren zu geben groſſe Heppen/ damit die Buͤſch geringſt vmb die Stadt abzuhawen/ weil ſich die Wiederſacher fort vnd fort darinnen verhielten/ vns bruͤheten/ vngeacht offt 100. 50. 60. 80. Soldaten zur Convohi mit vnſern Moren/ die an den Streuchen wercke- ten/ außgiengen. Portugale- ſer werden geſchlagen. Nun folget weiter was ſich in menſe Decembri zugetragen. Vnſere Moren zum theil begaben ſich ins Land Farinwurtzel/ ꝛc. zuverſchaffen/ welche der wiedrige Hauffe verjagete/ einen davon fienge/ beyde Haͤnde abſchnitte/ denſelben wider in die Stadt/ vnd einen Brieff an Capitaͤn Leutenant Seig- neur Franciſco gehoͤrigen/ ſchickete/ welcher Capitaͤn Leutenant vnter Herꝛn von Dorts ſelig. Compa- gnia ein geborner Engellaͤnder/ vor deſſen bey dieſen Portugaleſern neben Capitaͤn Andreas Colmar etli- che Jahr verhafftet geweſen/ von den Banden loß/ auff ein Engliſch Confortivſchiff/ welches in ge- meldter Bahje vor Ancker gelegen iſt/ zu den Herꝛn Staden kommen ſeyn ſolle. Mor brin- get einen Feinds- Brieff in die Stadt. Jn

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/553
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 525. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/553>, abgerufen am 24.11.2024.