Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite
Von Erfindung derselben durch vnderschiedliche Schiffart.

26. Giengen vnsere Kauffleute Jacob le Mayre/ vnd Arries Clason/ abermals aufs Land/ konten aber
keine Schweinlein/ weil die Jnwohner deren selbst notthürftig/ vberkommen. Dann sie hatten bey nahe kei-
ne andere Lebzucht/ als Vbaswurtzeln/ Cocos Nüsse/ vnd etliche Schweinlein/ auch ein wenig Bananas.
Vnsere Leut waren jnen gar willkommen/ sie theten jnen grosse Ehre an/ breiteten jhnen Matten vnter die
Füsse/ der König vnd sein Sohn der Statthalter nahmen beide jhre Cronen von jhren Häuptern vnd setz-
ten die eine Arries Clason/ die andere Jacob le Mayre auff jhr Haupt: darvmb auch Jacob le Mayre jnen
etliche geringschetzige sachen verehrete/ welche sie höchlich erfreweten. Diese Cronen waren gemacht von
kleinen vnd langen weissen Federn/ welche vnten vnd oben am Rand mit kleinen grünen vnd rothen Federn
geschmückt waren/ dann es hatt daselbst viel Pappegeyen vnd Tauben/ welche in grossem wärth gehalten
werden. Sintemal deß Königs Räthe vnd Hoffjunckern jederzeit eine auff einem weissen Stecklein fuh-
ren. Diese Tauben sind obenher weiß biß auff die Flügel/ der vbrige theil ist schwartz/ doch haben sie auff
dem Bauch etliche rothe Federn. Wir haben diesen gantzen Tag Wasser gesucht/ vnd Cocos Nüsse/ vnd
Vbaswurtzeln getauschet.

27. 28. Luden wir vollends Wasser in vnser schiff: vnser Schiffpatron Wilhelm Schouten gieng
selbst beneben Arries Clason/ vnd etlichen Trompettern zu Land/ welche der König vberaus gerne hörte/ vnd
erhielten kümmerlich zwey kleine Schweinlein.

Denselben tag kam der König auß der andern Jnsul/ den König dieser Jnsuln zubesuchen/ vnd brach-
ten einander Geschänck von Wurtzeln vnd andern sachen mit grosser Ehererbietung/ vnd wunderbarlich-
en Ceremonien/ endlich fiengen sie beyde an zu weinen vnd zu heulen. Hierauß argwohneten wir/ es möchte
vielleicht der König auß der andern Jnsuln jme vnser schiff zu vberfallen in Sinn genommen haben/ wel-
ches jme der König dieser Jnsuln mißrahten/ weil er besorget/ es dorfte ein bösen außgang gewinnen. Eins
mals kam der Statthalter/ oder deß Königs Sohn in vnser schiff/ wir thaten jhm gütlich vnd wol: er ver-
wundert sich ab allem/ was jhm vorkame/ vber die massen. Deß abends dantzeten vnser Leute mit den Wil-
den/ welche sich höchlich darob erfreuweten/ vnd sich verwunderten/ daß wir vns also verdemütigten vnnd
gemein mit jnen machten/ wir wandelten endlich so frey vnter jnen/ als wann wir in vnsern eignen Häusern
gewesen weren.

29. Begaben sich abermal vnser Kaufherr Jacob le Mayre/ der Kaufherr auff der Fusten Arries Clas-
son/ mit Claß Janson Bann vnd einem Steuerman zu Land/ giengen einen guten strich vber Feld/ vnd
stiegen auf die Berge/ damit sie die gelegenheit deß Lands/ vnd was für Früchte daselbst wüchsen/ erkündi-
gen möchten: wie sie nun den Berg anstiegen/ gesellete der alt König mit seinem Bruder sich zu jnen: sie sahen
nichts als Wüsten/ vnd etliche vom Regen entblössete Thäle/ fanden auch eine gattung rohter Farbe/ mit
welcher jhre Weiber das Angesicht vnd Wangen zubestreichen pflegen. Wie sie nun vermerckten/ daß wir
gehens müht weren/ gaben sie vns ein Zeichen/ wir solten widerumb zu vnserm schiff kehren/ führeten vns
also einen richtigen Weg/ neben einem Hauffen Cocos Bäume/ so voller Nüsse waren/ daselbst hies-
sen sie vns nieder sitzen/ vnter dessen band der Statthalter ein schnürlein an seinen Fuß/ vnd stieg gar leicht-
fertig auff einen sehr hohen vnd aufrichten Baum/ brach in einem Augenblick zehen Cocos Nüsse/ vnnd
wuste dieselbe mit einem Stäblein/ oder Höltzlein/ so artlich auffzumachen/ daß vnsere Leute sich darüber
verwunderten. Sie gaben vns auch zuverstehen/ wie sie oftermahls Krieg mit denen auß der andern Jn-
suln geführet hätten/ zeigten vns viel Löcher vnd Hölen auff den Bergen vnd Büsche neben dem Wege/ in
welche sie sich verstecken/ vnd jhren Feinden auff den dienst zuwarten pflegten. Sie hätten gerne gesehen/
daß wir zu der andern Jnsul gesegelt/ vnd die Jnwohner mit vnserm Geschütz erschrecket hetten: aber weil
wir wenig Nutzen daselbst zu schaffen wusten/ schlugen wir solches jnen ab.

Gegen mittag kamen vnsere Leute widerumb zu schiff/ vnd brachten mit sich den jungen König sampt
seinem Bruder/ welche wir damals zu gast hielten. Wie wir vns nun zu Tische gesetzt/ zeigten wir jhnen an/
wie wir nach zweyen tagen von dannen zu fahren entschlossen weren/ darüber der junge König so höchlich
erfreuwet ward/ daß er hinder dem Tisch hervor wischte/ lief eilends auff die Gallerie/ schrye für freuden sei-
nen Leuten zu/ wir würden jnnerhalb zweyen tagen von dannen weichen. Sie furchteten sich sehr/ ob wir
schon jnen alle Freundschaft erzeigeten/ vnd besorgten sich/ wir würden jr Land einemmen. Er verhieß vns/
wann wir innerhalb zween Tagen von dannen scheiden würden/ so wolte er vns zehen Schweinlein/ vnd
ein grosse menge Cocos, die sie Ali nennen/ verehren. Wie wir nun zum Abschied vns rüsteten/ kam der
Obriste König der Jnsuln/ ein ansehenlicher vnd dapfferer Mann ohngefehr von 60. Jahren mit sechtze-
hen Edelleuten zu vnserm schiff. Wir thaten jme gebürliche Reverentz/ so bald er in vnser schiff trat/ fiel er
auff sein Angesicht vnd that sein gebett. Darnach führeten wir jn vnten in dz schiff/ da that er eben wie droben.

Er verwunderte sich ob allen dem was er sahe/ wie auch wir in seine wunderbarliche Sitten vns nit richten
könten. Seine Leute küsseten den vnserigen die Füsse/ namen vnsere Füsse mit jren Händen/ vnd legten sie
jnen vber den Kopf/ vnd vmb den Halß/ zur anzeige/ daß sie wolten vnsere Vnterthanen seyn. Der König
besahe das schiff oben vnd vnten/ hinden vnd vornen/ als wann jhm sonderlich dran gelegen were/ verwun-
derte sich aber am allermeisten vber dem groben Geschütz. Nach dem er nun alles im schiff nach seinem be-
lieben besichtiget/ begerte er widerumb zu Land/ vnd nam von vns seinen abschied mit grosser Ehrerbietung.

Vnser Commissarius gab jhm das Geleidt zu Landt bis in seinen Königlichen Sitz: vnd kamen
vnsere vom jungen König geleitet auff den Abend widerumb zu Schiff. Auff den abend begab sich vn-
ser Commissarius Arries Classon beim Mondschein zu fischen: wie er nun ein guttheil Fische gefan-

gen/
V u ij
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.

26. Giengen vnſere Kauffleute Jacob le Mayre/ vñ Arries Claſon/ abermals aufs Land/ konten aber
keine Schweinlein/ weil die Jnwohner deren ſelbſt notthuͤrftig/ vberkommen. Dann ſie hatten bey nahe kei-
ne andere Lebzucht/ als Vbaswurtzeln/ Cocos Nuͤſſe/ vnd etliche Schweinlein/ auch ein wenig Bananas.
Vnſere Leut waren jnen gar willkommen/ ſie theten jnen groſſe Ehre an/ breiteten jhnen Matten vnter die
Fuͤſſe/ der Koͤnig vnd ſein Sohn der Statthalter nahmen beide jhre Cronen von jhren Haͤuptern vnd ſetz-
ten die eine Arries Claſon/ die andere Jacob le Mayre auff jhr Haupt: darvmb auch Jacob le Mayre jnen
etliche geringſchetzige ſachen verehrete/ welche ſie hoͤchlich erfreweten. Dieſe Cronen waren gemacht von
kleinen vnd langen weiſſen Federn/ welche vnten vnd oben am Rand mit kleinen gruͤnen vnd rothen Federn
geſchmuͤckt waren/ dann es hatt daſelbſt viel Pappegeyen vnd Tauben/ welche in groſſem waͤrth gehalten
werden. Sintemal deß Koͤnigs Raͤthe vnd Hoffjunckern jederzeit eine auff einem weiſſen Stecklein fuh-
ren. Dieſe Tauben ſind obenher weiß biß auff die Fluͤgel/ der vbrige theil iſt ſchwartz/ doch haben ſie auff
dem Bauch etliche rothe Federn. Wir haben dieſen gantzen Tag Waſſer geſucht/ vnd Cocos Nuͤſſe/ vnd
Vbaswurtzeln getauſchet.

27. 28. Luden wir vollends Waſſer in vnſer ſchiff: vnſer Schiffpatron Wilhelm Schouten gieng
ſelbſt beneben Arries Claſon/ vnd etlichen Trompettern zu Land/ welche der Koͤnig vberaus gerne hoͤrte/ vnd
erhielten kuͤmmerlich zwey kleine Schweinlein.

Denſelben tag kam der Koͤnig auß der andern Jnſul/ den Koͤnig dieſer Jnſuln zubeſuchen/ vnd brach-
ten einander Geſchaͤnck von Wurtzeln vnd andern ſachen mit groſſer Ehererbietung/ vnd wunderbarlich-
en Ceremonien/ endlich fiengen ſie beyde an zu weinen vnd zu heulen. Hierauß argwohneten wir/ es moͤchte
vielleicht der Koͤnig auß der andern Jnſuln jme vnſer ſchiff zu vberfallen in Sinn genommen haben/ wel-
ches jme der Koͤnig dieſer Jnſuln mißrahten/ weil er beſorget/ es dorfte ein boͤſen außgang gewinnen. Eins
mals kam der Statthalter/ oder deß Koͤnigs Sohn in vnſer ſchiff/ wir thaten jhm guͤtlich vnd wol: er ver-
wundert ſich ab allem/ was jhm vorkame/ vber die maſſen. Deß abends dantzeten vnſer Leute mit den Wil-
den/ welche ſich hoͤchlich darob erfreuweten/ vnd ſich verwunderten/ daß wir vns alſo verdemuͤtigten vnnd
gemein mit jnen machten/ wir wandelten endlich ſo frey vnter jnen/ als wann wir in vnſern eignen Haͤuſern
geweſen weren.

29. Begabẽ ſich abermal vnſer Kaufherꝛ Jacob le Mayre/ der Kaufherꝛ auff der Fuſten Arries Claſ-
ſon/ mit Claß Janſon Bann vnd einem Steuerman zu Land/ giengen einen guten ſtrich vber Feld/ vnd
ſtiegen auf die Berge/ damit ſie die gelegenheit deß Lands/ vnd was fuͤr Fruͤchte daſelbſt wuͤchſen/ erkuͤndi-
gen moͤchten: wie ſie nun den Berg anſtiegen/ geſellete der alt Koͤnig mit ſeinem Bruder ſich zu jnen: ſie ſahẽ
nichts als Wuͤſten/ vnd etliche vom Regen entbloͤſſete Thaͤle/ fanden auch eine gattung rohter Farbe/ mit
welcher jhre Weiber das Angeſicht vnd Wangen zubeſtreichen pflegen. Wie ſie nun vermerckten/ daß wir
gehens muͤht weren/ gaben ſie vns ein Zeichen/ wir ſolten widerumb zu vnſerm ſchiff kehren/ fuͤhreten vns
alſo einen richtigen Weg/ neben einem Hauffen Cocos Baͤume/ ſo voller Nuͤſſe waren/ daſelbſt hieſ-
ſen ſie vns nieder ſitzen/ vnter deſſen band der Statthalter ein ſchnuͤrlein an ſeinen Fuß/ vnd ſtieg gar leicht-
fertig auff einen ſehr hohen vnd aufrichten Baum/ brach in einem Augenblick zehen Cocos Nuͤſſe/ vnnd
wuſte dieſelbe mit einem Staͤblein/ oder Hoͤltzlein/ ſo artlich auffzumachen/ daß vnſere Leute ſich daruͤber
verwunderten. Sie gaben vns auch zuverſtehen/ wie ſie oftermahls Krieg mit denen auß der andern Jn-
ſuln gefuͤhret haͤtten/ zeigten vns viel Loͤcher vnd Hoͤlen auff den Bergen vnd Buͤſche neben dem Wege/ in
welche ſie ſich verſtecken/ vnd jhren Feinden auff den dienſt zuwarten pflegten. Sie haͤtten gerne geſehen/
daß wir zu der andern Jnſul geſegelt/ vnd die Jnwohner mit vnſerm Geſchuͤtz erſchrecket hetten: aber weil
wir wenig Nutzen daſelbſt zu ſchaffen wuſten/ ſchlugen wir ſolches jnen ab.

Gegen mittag kamen vnſere Leute widerumb zu ſchiff/ vnd brachten mit ſich den jungẽ Koͤnig ſampt
ſeinem Bruder/ welche wir damals zu gaſt hielten. Wie wir vns nun zu Tiſche geſetzt/ zeigten wir jhnen an/
wie wir nach zweyen tagen von dannen zu fahren entſchloſſen weren/ daruͤber der junge Koͤnig ſo hoͤchlich
erfreuwet ward/ daß er hinder dem Tiſch hervor wiſchte/ lief eilends auff die Gallerie/ ſchrye fuͤr freuden ſei-
nen Leuten zu/ wir wuͤrden jnnerhalb zweyen tagen von dannen weichen. Sie furchteten ſich ſehr/ ob wir
ſchon jnen alle Freundſchaft erzeigeten/ vnd beſorgten ſich/ wir wuͤrden jr Land einemmen. Er verhieß vns/
wann wir innerhalb zween Tagen von dannen ſcheiden wuͤrden/ ſo wolte er vns zehen Schweinlein/ vnd
ein groſſe menge Cocos, die ſie Ali nennen/ verehren. Wie wir nun zum Abſchied vns ruͤſteten/ kam der
Obriſte Koͤnig der Jnſuln/ ein anſehenlicher vnd dapfferer Mann ohngefehr von 60. Jahren mit ſechtze-
hen Edelleuten zu vnſerm ſchiff. Wir thaten jme gebuͤrliche Reverentz/ ſo bald er in vnſer ſchiff trat/ fiel er
auff ſein Angeſicht vnd that ſein gebett. Darnach fuͤhreten wir jn vnten in dz ſchiff/ da that er eben wie drobẽ.

Er verwunderte ſich ob allẽ dem was er ſahe/ wie auch wir in ſeine wũderbarliche Sitten vns nit richten
koͤnten. Seine Leute kuͤſſeten den vnſerigen die Fuͤſſe/ namen vnſere Fuͤſſe mit jren Haͤnden/ vnd legten ſie
jnen vber den Kopf/ vnd vmb den Halß/ zur anzeige/ daß ſie wolten vnſere Vnterthanen ſeyn. Der Koͤnig
beſahe das ſchiff oben vnd vnten/ hinden vnd vornen/ als wann jhm ſonderlich dran gelegen were/ verwun-
derte ſich aber am allermeiſten vber dem groben Geſchuͤtz. Nach dem er nun alles im ſchiff nach ſeinem be-
lieben beſichtiget/ begerte er widerumb zu Land/ vnd nam võ vns ſeinen abſchied mit groſſer Ehrerbietung.

Vnſer Commiſſarius gab jhm das Geleidt zu Landt bis in ſeinen Koͤniglichen Sitz: vnd kamen
vnſere vom jungen Koͤnig geleitet auff den Abend widerumb zu Schiff. Auff den abend begab ſich vn-
ſer Commiſſarius Arries Claſſon beim Mondſchein zu fiſchen: wie er nun ein guttheil Fiſche gefan-

gen/
V u ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0535" n="507"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Von Erfindung der&#x017F;elben durch vnder&#x017F;chiedliche Schiffart.</hi> </fw><lb/>
          <p>26. Giengen vn&#x017F;ere Kauffleute Jacob le Mayre/ vn&#x0303; Arries Cla&#x017F;on/ abermals aufs Land/ konten aber<lb/>
keine Schweinlein/ weil die Jnwohner deren &#x017F;elb&#x017F;t notthu&#x0364;rftig/ vberkommen. Dann &#x017F;ie hatten bey nahe kei-<lb/>
ne andere Lebzucht/ als Vbaswurtzeln/ <hi rendition="#aq">Cocos</hi> Nu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ vnd etliche Schweinlein/ auch ein wenig Bananas.<lb/>
Vn&#x017F;ere Leut waren jnen gar willkommen/ &#x017F;ie theten jnen gro&#x017F;&#x017F;e Ehre an/ breiteten jhnen Matten vnter die<lb/>
Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ der Ko&#x0364;nig vnd &#x017F;ein Sohn der Statthalter nahmen beide jhre Cronen von jhren Ha&#x0364;uptern vnd &#x017F;etz-<lb/>
ten die eine Arries Cla&#x017F;on/ die andere Jacob le Mayre auff jhr Haupt: darvmb auch Jacob le Mayre jnen<lb/>
etliche gering&#x017F;chetzige &#x017F;achen verehrete/ welche &#x017F;ie ho&#x0364;chlich erfreweten. Die&#x017F;e Cronen waren gemacht von<lb/>
kleinen vnd langen wei&#x017F;&#x017F;en Federn/ welche vnten vnd oben am Rand mit kleinen gru&#x0364;nen vnd rothen Federn<lb/>
ge&#x017F;chmu&#x0364;ckt waren/ dann es hatt da&#x017F;elb&#x017F;t viel Pappegeyen vnd Tauben/ welche in gro&#x017F;&#x017F;em wa&#x0364;rth gehalten<lb/>
werden. Sintemal deß Ko&#x0364;nigs Ra&#x0364;the vnd Hoffjunckern jederzeit eine auff einem wei&#x017F;&#x017F;en Stecklein fuh-<lb/>
ren. Die&#x017F;e Tauben &#x017F;ind obenher weiß biß auff die Flu&#x0364;gel/ der vbrige theil i&#x017F;t &#x017F;chwartz/ doch haben &#x017F;ie auff<lb/>
dem Bauch etliche rothe Federn. Wir haben die&#x017F;en gantzen Tag Wa&#x017F;&#x017F;er ge&#x017F;ucht/ vnd <hi rendition="#aq">Cocos</hi> Nu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ vnd<lb/>
Vbaswurtzeln getau&#x017F;chet.</p><lb/>
          <p>27. 28. Luden wir vollends Wa&#x017F;&#x017F;er in vn&#x017F;er &#x017F;chiff: vn&#x017F;er Schiffpatron Wilhelm Schouten gieng<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t beneben Arries Cla&#x017F;on/ vnd etlichen Trompettern zu Land/ welche der Ko&#x0364;nig vberaus gerne ho&#x0364;rte/ vnd<lb/>
erhielten ku&#x0364;mmerlich zwey kleine Schweinlein.</p><lb/>
          <p>Den&#x017F;elben tag kam der Ko&#x0364;nig auß der andern Jn&#x017F;ul/ den Ko&#x0364;nig die&#x017F;er Jn&#x017F;uln zube&#x017F;uchen/ vnd brach-<lb/>
ten einander Ge&#x017F;cha&#x0364;nck von Wurtzeln vnd andern &#x017F;achen mit gro&#x017F;&#x017F;er Ehererbietung/ vnd wunderbarlich-<lb/>
en Ceremonien/ endlich fiengen &#x017F;ie beyde an zu weinen vnd zu heulen. Hierauß argwohneten wir/ es mo&#x0364;chte<lb/>
vielleicht der Ko&#x0364;nig auß der andern Jn&#x017F;uln jme vn&#x017F;er &#x017F;chiff zu vberfallen in Sinn genommen haben/ wel-<lb/>
ches jme der Ko&#x0364;nig die&#x017F;er Jn&#x017F;uln mißrahten/ weil er be&#x017F;orget/ es dorfte ein bo&#x0364;&#x017F;en außgang gewinnen. Eins<lb/>
mals kam der Statthalter/ oder deß Ko&#x0364;nigs Sohn in vn&#x017F;er &#x017F;chiff/ wir thaten jhm gu&#x0364;tlich vnd wol: er ver-<lb/>
wundert &#x017F;ich ab allem/ was jhm vorkame/ vber die ma&#x017F;&#x017F;en. Deß abends dantzeten vn&#x017F;er Leute mit den Wil-<lb/>
den/ welche &#x017F;ich ho&#x0364;chlich darob erfreuweten/ vnd &#x017F;ich verwunderten/ daß wir vns al&#x017F;o verdemu&#x0364;tigten vnnd<lb/>
gemein mit jnen machten/ wir wandelten endlich &#x017F;o frey vnter jnen/ als wann wir in vn&#x017F;ern eignen Ha&#x0364;u&#x017F;ern<lb/>
gewe&#x017F;en weren.</p><lb/>
          <p>29. Begabe&#x0303; &#x017F;ich abermal vn&#x017F;er Kaufher&#xA75B; Jacob le Mayre/ der Kaufher&#xA75B; auff der Fu&#x017F;ten Arries Cla&#x017F;-<lb/>
&#x017F;on/ mit Claß Jan&#x017F;on Bann vnd einem Steuerman zu Land/ giengen einen guten &#x017F;trich vber Feld/ vnd<lb/>
&#x017F;tiegen auf die Berge/ damit &#x017F;ie die gelegenheit deß Lands/ vnd was fu&#x0364;r Fru&#x0364;chte da&#x017F;elb&#x017F;t wu&#x0364;ch&#x017F;en/ erku&#x0364;ndi-<lb/>
gen mo&#x0364;chten: wie &#x017F;ie nun den Berg an&#x017F;tiegen/ ge&#x017F;ellete der alt Ko&#x0364;nig mit &#x017F;einem Bruder &#x017F;ich zu jnen: &#x017F;ie &#x017F;ahe&#x0303;<lb/>
nichts als Wu&#x0364;&#x017F;ten/ vnd etliche vom Regen entblo&#x0364;&#x017F;&#x017F;ete Tha&#x0364;le/ fanden auch eine gattung rohter Farbe/ mit<lb/>
welcher jhre Weiber das Ange&#x017F;icht vnd Wangen zube&#x017F;treichen pflegen. Wie &#x017F;ie nun vermerckten/ daß wir<lb/>
gehens mu&#x0364;ht weren/ gaben &#x017F;ie vns ein Zeichen/ wir &#x017F;olten widerumb zu vn&#x017F;erm &#x017F;chiff kehren/ fu&#x0364;hreten vns<lb/>
al&#x017F;o einen richtigen Weg/ neben einem Hauffen <hi rendition="#aq">Cocos</hi> Ba&#x0364;ume/ &#x017F;o voller Nu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e waren/ da&#x017F;elb&#x017F;t hie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en &#x017F;ie vns nieder &#x017F;itzen/ vnter de&#x017F;&#x017F;en band der Statthalter ein &#x017F;chnu&#x0364;rlein an &#x017F;einen Fuß/ vnd &#x017F;tieg gar leicht-<lb/>
fertig auff einen &#x017F;ehr hohen vnd aufrichten Baum/ brach in einem Augenblick zehen <hi rendition="#aq">Cocos</hi> Nu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ vnnd<lb/>
wu&#x017F;te die&#x017F;elbe mit einem Sta&#x0364;blein/ oder Ho&#x0364;ltzlein/ &#x017F;o artlich auffzumachen/ daß vn&#x017F;ere Leute &#x017F;ich daru&#x0364;ber<lb/>
verwunderten. Sie gaben vns auch zuver&#x017F;tehen/ wie &#x017F;ie oftermahls Krieg mit denen auß der andern Jn-<lb/>
&#x017F;uln gefu&#x0364;hret ha&#x0364;tten/ zeigten vns viel Lo&#x0364;cher vnd Ho&#x0364;len auff den Bergen vnd Bu&#x0364;&#x017F;che neben dem Wege/ in<lb/>
welche &#x017F;ie &#x017F;ich ver&#x017F;tecken/ vnd jhren Feinden auff den dien&#x017F;t zuwarten pflegten. Sie ha&#x0364;tten gerne ge&#x017F;ehen/<lb/>
daß wir zu der andern Jn&#x017F;ul ge&#x017F;egelt/ vnd die Jnwohner mit vn&#x017F;erm Ge&#x017F;chu&#x0364;tz er&#x017F;chrecket hetten: aber weil<lb/>
wir wenig Nutzen da&#x017F;elb&#x017F;t zu &#x017F;chaffen wu&#x017F;ten/ &#x017F;chlugen wir &#x017F;olches jnen ab.</p><lb/>
          <p>Gegen mittag kamen vn&#x017F;ere Leute widerumb zu &#x017F;chiff/ vnd brachten mit &#x017F;ich den junge&#x0303; Ko&#x0364;nig &#x017F;ampt<lb/>
&#x017F;einem Bruder/ welche wir damals zu ga&#x017F;t hielten. Wie wir vns nun zu Ti&#x017F;che ge&#x017F;etzt/ zeigten wir jhnen an/<lb/>
wie wir nach zweyen tagen von dannen zu fahren ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en weren/ daru&#x0364;ber der junge Ko&#x0364;nig &#x017F;o ho&#x0364;chlich<lb/>
erfreuwet ward/ daß er hinder dem Ti&#x017F;ch hervor wi&#x017F;chte/ lief eilends auff die Gallerie/ &#x017F;chrye fu&#x0364;r freuden &#x017F;ei-<lb/>
nen Leuten zu/ wir wu&#x0364;rden jnnerhalb zweyen tagen von dannen weichen. Sie furchteten &#x017F;ich &#x017F;ehr/ ob wir<lb/>
&#x017F;chon jnen alle Freund&#x017F;chaft erzeigeten/ vnd be&#x017F;orgten &#x017F;ich/ wir wu&#x0364;rden jr Land einemmen. Er verhieß vns/<lb/>
wann wir innerhalb zween Tagen von dannen &#x017F;cheiden wu&#x0364;rden/ &#x017F;o wolte er vns zehen Schweinlein/ vnd<lb/>
ein gro&#x017F;&#x017F;e menge <hi rendition="#aq">Cocos,</hi> die &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Ali</hi> nennen/ verehren. Wie wir nun zum Ab&#x017F;chied vns ru&#x0364;&#x017F;teten/ kam der<lb/>
Obri&#x017F;te Ko&#x0364;nig der Jn&#x017F;uln/ ein an&#x017F;ehenlicher vnd dapfferer Mann ohngefehr von 60. Jahren mit &#x017F;echtze-<lb/>
hen Edelleuten zu vn&#x017F;erm &#x017F;chiff. Wir thaten jme gebu&#x0364;rliche Reverentz/ &#x017F;o bald er in vn&#x017F;er &#x017F;chiff trat/ fiel er<lb/>
auff &#x017F;ein Ange&#x017F;icht vnd that &#x017F;ein gebett. Darnach fu&#x0364;hreten wir jn vnten in dz &#x017F;chiff/ da that er eben wie drobe&#x0303;.</p><lb/>
          <p>Er verwunderte &#x017F;ich ob alle&#x0303; dem was er &#x017F;ahe/ wie auch wir in &#x017F;eine wu&#x0303;derbarliche Sitten vns nit richten<lb/>
ko&#x0364;nten. Seine Leute ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;eten den vn&#x017F;erigen die Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ namen vn&#x017F;ere Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e mit jren Ha&#x0364;nden/ vnd legten &#x017F;ie<lb/>
jnen vber den Kopf/ vnd vmb den Halß/ zur anzeige/ daß &#x017F;ie wolten vn&#x017F;ere Vnterthanen &#x017F;eyn. Der Ko&#x0364;nig<lb/>
be&#x017F;ahe das &#x017F;chiff oben vnd vnten/ hinden vnd vornen/ als wann jhm &#x017F;onderlich dran gelegen were/ verwun-<lb/>
derte &#x017F;ich aber am allermei&#x017F;ten vber dem groben Ge&#x017F;chu&#x0364;tz. Nach dem er nun alles im &#x017F;chiff nach &#x017F;einem be-<lb/>
lieben be&#x017F;ichtiget/ begerte er widerumb zu Land/ vnd nam vo&#x0303; vns &#x017F;einen ab&#x017F;chied mit gro&#x017F;&#x017F;er Ehrerbietung.</p><lb/>
          <p>Vn&#x017F;er <hi rendition="#aq">Commi&#x017F;&#x017F;arius</hi> gab jhm das Geleidt zu Landt bis in &#x017F;einen Ko&#x0364;niglichen Sitz: vnd kamen<lb/>
vn&#x017F;ere vom jungen Ko&#x0364;nig geleitet auff den Abend widerumb zu Schiff. Auff den abend begab &#x017F;ich vn-<lb/>
&#x017F;er <hi rendition="#aq">Commi&#x017F;&#x017F;arius</hi> Arries Cla&#x017F;&#x017F;on beim Mond&#x017F;chein zu fi&#x017F;chen: wie er nun ein guttheil Fi&#x017F;che gefan-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">V u ij</fw><fw place="bottom" type="catch">gen/</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[507/0535] Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart. 26. Giengen vnſere Kauffleute Jacob le Mayre/ vñ Arries Claſon/ abermals aufs Land/ konten aber keine Schweinlein/ weil die Jnwohner deren ſelbſt notthuͤrftig/ vberkommen. Dann ſie hatten bey nahe kei- ne andere Lebzucht/ als Vbaswurtzeln/ Cocos Nuͤſſe/ vnd etliche Schweinlein/ auch ein wenig Bananas. Vnſere Leut waren jnen gar willkommen/ ſie theten jnen groſſe Ehre an/ breiteten jhnen Matten vnter die Fuͤſſe/ der Koͤnig vnd ſein Sohn der Statthalter nahmen beide jhre Cronen von jhren Haͤuptern vnd ſetz- ten die eine Arries Claſon/ die andere Jacob le Mayre auff jhr Haupt: darvmb auch Jacob le Mayre jnen etliche geringſchetzige ſachen verehrete/ welche ſie hoͤchlich erfreweten. Dieſe Cronen waren gemacht von kleinen vnd langen weiſſen Federn/ welche vnten vnd oben am Rand mit kleinen gruͤnen vnd rothen Federn geſchmuͤckt waren/ dann es hatt daſelbſt viel Pappegeyen vnd Tauben/ welche in groſſem waͤrth gehalten werden. Sintemal deß Koͤnigs Raͤthe vnd Hoffjunckern jederzeit eine auff einem weiſſen Stecklein fuh- ren. Dieſe Tauben ſind obenher weiß biß auff die Fluͤgel/ der vbrige theil iſt ſchwartz/ doch haben ſie auff dem Bauch etliche rothe Federn. Wir haben dieſen gantzen Tag Waſſer geſucht/ vnd Cocos Nuͤſſe/ vnd Vbaswurtzeln getauſchet. 27. 28. Luden wir vollends Waſſer in vnſer ſchiff: vnſer Schiffpatron Wilhelm Schouten gieng ſelbſt beneben Arries Claſon/ vnd etlichen Trompettern zu Land/ welche der Koͤnig vberaus gerne hoͤrte/ vnd erhielten kuͤmmerlich zwey kleine Schweinlein. Denſelben tag kam der Koͤnig auß der andern Jnſul/ den Koͤnig dieſer Jnſuln zubeſuchen/ vnd brach- ten einander Geſchaͤnck von Wurtzeln vnd andern ſachen mit groſſer Ehererbietung/ vnd wunderbarlich- en Ceremonien/ endlich fiengen ſie beyde an zu weinen vnd zu heulen. Hierauß argwohneten wir/ es moͤchte vielleicht der Koͤnig auß der andern Jnſuln jme vnſer ſchiff zu vberfallen in Sinn genommen haben/ wel- ches jme der Koͤnig dieſer Jnſuln mißrahten/ weil er beſorget/ es dorfte ein boͤſen außgang gewinnen. Eins mals kam der Statthalter/ oder deß Koͤnigs Sohn in vnſer ſchiff/ wir thaten jhm guͤtlich vnd wol: er ver- wundert ſich ab allem/ was jhm vorkame/ vber die maſſen. Deß abends dantzeten vnſer Leute mit den Wil- den/ welche ſich hoͤchlich darob erfreuweten/ vnd ſich verwunderten/ daß wir vns alſo verdemuͤtigten vnnd gemein mit jnen machten/ wir wandelten endlich ſo frey vnter jnen/ als wann wir in vnſern eignen Haͤuſern geweſen weren. 29. Begabẽ ſich abermal vnſer Kaufherꝛ Jacob le Mayre/ der Kaufherꝛ auff der Fuſten Arries Claſ- ſon/ mit Claß Janſon Bann vnd einem Steuerman zu Land/ giengen einen guten ſtrich vber Feld/ vnd ſtiegen auf die Berge/ damit ſie die gelegenheit deß Lands/ vnd was fuͤr Fruͤchte daſelbſt wuͤchſen/ erkuͤndi- gen moͤchten: wie ſie nun den Berg anſtiegen/ geſellete der alt Koͤnig mit ſeinem Bruder ſich zu jnen: ſie ſahẽ nichts als Wuͤſten/ vnd etliche vom Regen entbloͤſſete Thaͤle/ fanden auch eine gattung rohter Farbe/ mit welcher jhre Weiber das Angeſicht vnd Wangen zubeſtreichen pflegen. Wie ſie nun vermerckten/ daß wir gehens muͤht weren/ gaben ſie vns ein Zeichen/ wir ſolten widerumb zu vnſerm ſchiff kehren/ fuͤhreten vns alſo einen richtigen Weg/ neben einem Hauffen Cocos Baͤume/ ſo voller Nuͤſſe waren/ daſelbſt hieſ- ſen ſie vns nieder ſitzen/ vnter deſſen band der Statthalter ein ſchnuͤrlein an ſeinen Fuß/ vnd ſtieg gar leicht- fertig auff einen ſehr hohen vnd aufrichten Baum/ brach in einem Augenblick zehen Cocos Nuͤſſe/ vnnd wuſte dieſelbe mit einem Staͤblein/ oder Hoͤltzlein/ ſo artlich auffzumachen/ daß vnſere Leute ſich daruͤber verwunderten. Sie gaben vns auch zuverſtehen/ wie ſie oftermahls Krieg mit denen auß der andern Jn- ſuln gefuͤhret haͤtten/ zeigten vns viel Loͤcher vnd Hoͤlen auff den Bergen vnd Buͤſche neben dem Wege/ in welche ſie ſich verſtecken/ vnd jhren Feinden auff den dienſt zuwarten pflegten. Sie haͤtten gerne geſehen/ daß wir zu der andern Jnſul geſegelt/ vnd die Jnwohner mit vnſerm Geſchuͤtz erſchrecket hetten: aber weil wir wenig Nutzen daſelbſt zu ſchaffen wuſten/ ſchlugen wir ſolches jnen ab. Gegen mittag kamen vnſere Leute widerumb zu ſchiff/ vnd brachten mit ſich den jungẽ Koͤnig ſampt ſeinem Bruder/ welche wir damals zu gaſt hielten. Wie wir vns nun zu Tiſche geſetzt/ zeigten wir jhnen an/ wie wir nach zweyen tagen von dannen zu fahren entſchloſſen weren/ daruͤber der junge Koͤnig ſo hoͤchlich erfreuwet ward/ daß er hinder dem Tiſch hervor wiſchte/ lief eilends auff die Gallerie/ ſchrye fuͤr freuden ſei- nen Leuten zu/ wir wuͤrden jnnerhalb zweyen tagen von dannen weichen. Sie furchteten ſich ſehr/ ob wir ſchon jnen alle Freundſchaft erzeigeten/ vnd beſorgten ſich/ wir wuͤrden jr Land einemmen. Er verhieß vns/ wann wir innerhalb zween Tagen von dannen ſcheiden wuͤrden/ ſo wolte er vns zehen Schweinlein/ vnd ein groſſe menge Cocos, die ſie Ali nennen/ verehren. Wie wir nun zum Abſchied vns ruͤſteten/ kam der Obriſte Koͤnig der Jnſuln/ ein anſehenlicher vnd dapfferer Mann ohngefehr von 60. Jahren mit ſechtze- hen Edelleuten zu vnſerm ſchiff. Wir thaten jme gebuͤrliche Reverentz/ ſo bald er in vnſer ſchiff trat/ fiel er auff ſein Angeſicht vnd that ſein gebett. Darnach fuͤhreten wir jn vnten in dz ſchiff/ da that er eben wie drobẽ. Er verwunderte ſich ob allẽ dem was er ſahe/ wie auch wir in ſeine wũderbarliche Sitten vns nit richten koͤnten. Seine Leute kuͤſſeten den vnſerigen die Fuͤſſe/ namen vnſere Fuͤſſe mit jren Haͤnden/ vnd legten ſie jnen vber den Kopf/ vnd vmb den Halß/ zur anzeige/ daß ſie wolten vnſere Vnterthanen ſeyn. Der Koͤnig beſahe das ſchiff oben vnd vnten/ hinden vnd vornen/ als wann jhm ſonderlich dran gelegen were/ verwun- derte ſich aber am allermeiſten vber dem groben Geſchuͤtz. Nach dem er nun alles im ſchiff nach ſeinem be- lieben beſichtiget/ begerte er widerumb zu Land/ vnd nam võ vns ſeinen abſchied mit groſſer Ehrerbietung. Vnſer Commiſſarius gab jhm das Geleidt zu Landt bis in ſeinen Koͤniglichen Sitz: vnd kamen vnſere vom jungen Koͤnig geleitet auff den Abend widerumb zu Schiff. Auff den abend begab ſich vn- ſer Commiſſarius Arries Claſſon beim Mondſchein zu fiſchen: wie er nun ein guttheil Fiſche gefan- gen/ V u ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/535
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 507. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/535>, abgerufen am 09.05.2024.