Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite

Von Erfindung derselben durch vnterschiedliche Schiffart.
Brunnenwasser/ aber wenig Bäume/ vnd stehen die Häuser weit im Land drinnen. Als daselbst der Ge-
neral ein Tag oder fünff still lag/ ließ er das new erobert Schiff/ les Piccos entlehren. Vnd gab den 5.Der Spa-
nische Ca-
pitän wird
loß gelas-
sen.

dieses den Spanischen Capitän Francisco di Buarra/ welchen er mit dem Schiff Bon Jesus bey der
Jnsul S. Mariae gefangen genommen/ nachdem er jhme grosse Freundschafft erwiesen/ vnd mit vielen
Geschencken verehret/ mit seinem Volck/ ausser dem Piloten/ 2. Mohren/ vnd 2. junge Mestische Kna-
ben/ widerumb loß/ auff daß er wider alle Gunst vnd guten Willen den gefangenen Capitän zu Lima
erzeigen solte/ welches er auch zuthun verheissen.

Den 6. hielt der General mit dem Kriegsraht Gericht vber einen Botsknecht/ der sich vielfaltigEin Dieb
wird ge-
richtet.

mit Diebstal vergriffen. Da er nun dessen geständig/ ward er verurtheilt/ daß er solte erschossen werden/
desselbigen Tages hielt der General auch mit den Haupt- vnd Schiffleuten Rath/ wie die Reise fortan
anzustellen/ da berichtet jhn der Spanische Pilot Juan de S. Aual/ daß drey Königliche Kriegsschiff
allerdings zugerüst vnd fertig weren/ so bald sie nun einigen Bericht von frembden Schiffen bekämen/3. Spani-
sche Kriegs
schiff wider
die Hollän-
der außge-
rüstet.

denselbigen nachzusetzen/ sintemal sich der Königlich Stadthalter selbst zu Lima verhielte/ vnd were da-
selbst die gröste Stärcke aus gantz Peru vnd Chili/ ja aus der gantzen Sud See. Diese Schiffe aber
solten sehr starck mit 24. Metallen Stücken vnd 300. Mann besetzt seyn/ derhalben sie sich wol für zuse-
hen hätten/ Befunden demnach rahtsam zuseyn/ längs dem Gestad biß auff 15. Grad zufahren/ nach
der Spitzen S. Francisci/ da alle Schiffe von Lima/ Panama vnd Acapulco zusammen kommen/ vnd
alßdann zuwenden vnter Lima/ biß auff acht oder zehen Grad/ weil die vorgemeldte Hauptstadt Lima
auff zwölff Grad vnd dreyssig Minuten/ die Stadt Aricka aber/ da fast alles Silber geladen wird/ das
aus Potosi kompt/ vnd von dannen naher Lima/ vnd an andere Orter geführet wird/ auff achtzehen
Grad vnd vierzig Minuten gelegen. Mann hatte nie erfahren/ weil die Spanier zu Lima gewohnet/
vnd jhre Handthierung getrieben haben/ daß es jemals daselbst geregnet hätte/ vnd ist dennoch ein sehr
fruchtbar Land von Korn vnd allerley Früchten/ also/ daß auch ein Weitzen Aehre fast zwey mal so viel
Korn gibt/ als in Hispania. Sie bringen des Jahrs zwey mal das Getreide eyn/ nemlich der gestalt/
wann man auff 20. Meilen weit im Land den Samen sähet/ so mehet vnd schneidet man das Korn auff
der andern Seite zum Wasser zu gelegen/ wann mann dann zu Lima sähet/ so mehet oder schneidet man
abermal anff der andern Seiten des Lands/ daß sie also ein grossen Vberfluß von Korn haben/ vnd das
Brotsehr wolfeil ist. So ist das Land Chili von S. Jago an/ biß gen Baldivia das allerfruchtbarsteChili vnd
S. Jago
das aller-
fruchtbare-
ste Land.

Land/ das vnter der Sonnen mag gefunden werden/ sintemal alles/ was da gesähet vnd gepflantzet wor-
den/ mit grossem Vberfluß wächset/ vnd ist so ein gesundes Land/ daß allda gar wenig Volck kranck
wird/ dann auch der Lufft so rein vnd subtil ist/ daß/ ob man gleich ein Rappier gantz naß vom Thaw in
die Scheide stecket/ es dannoch davon nicht rostig wird/ So hat es viel Korn vnd allerhand Viehe/ mit
so grosser Menge/ daß es mit keinem Ort zuvergleichen. Es seind auch die Goldbergwerck daselbst
vberaus reich vnd stattlich/ daß sie mit kurtzen Worten nicht zubeschreiben.

Den 7. Aprilis kamen diese Holländer für den Hafen la Guasco/ nachdem sie die vorige NachtDas schiff
la Guasco
in brandt
gesteckt.
Morre
Gorch
Morre
Morrent.
Meeltaw.
Aremales.

das Schiff Los Piccos/ in welchem noch die halbe Ladung von Vnschlit war/ in brandt gestecket.

Den 11. waren sie an dem grossen Eck Morre Gorch vnd zehen Meilen weiter/ kunten sie sehen das
Eck Morre Morreni/ welches wie ein Jnsul scheinet/ vnd kamen desselbigen Tages noch hinzu.

Den 20. diß hatten sie ein dunckel neblich Wetter/ also daß sie nicht so weit sehen kunten/ als man
mit einem Stein werffen mochte/ vnd war der Nebel ein truckener Staub/ dem weissen Meel gleich/
darvon auch jhre Kleider so weiß wurden/ als ob man sie mit Meel bestrewet hätte/ darüber sie sich sehr
verwunderten. Aber der Spanisch Pilot sagte/ daß es an demselbigen Ort also zugeschehen pflegte/ vnd
nandte dasselbe Arenales. Dieser Nebel weret den gantzen Tag/ dardurch der General die andern zwey
Schiff aus dem Gesicht verlohr/ daß sie die andere Nacht erst wider zusammen kamen.

Den 25. dieses ward dem General allererst angezeigt/ was für ein vnsäglicher Schatz an GoldEin grosser
Schatz von
Gold ins
Meer ge-
worffen.

auff dem Schiff Bon Jesus gewesen/ welches der Capitän/ als er der Holländer ansichtig worden/ ins
Meer werffen lassen. Ferner gab der Spanisch Pilot auch zuverstehen/ wie daß er mit dem Spanischen
Capitän/ als derselb zu la Guasco loß gelassen worden/ also abgeredt hätte/ daß er die Holländer wolte
bereden/ sie solten nach dem Cabo S. Francisco zufahren/ vnd wolte jnmittelst der Capitän solches genVerräthe-
rey wird of-
fenbar vnd
die Gefahr
vermitten.

Lima berichten/ daß die Spanischen Kriegsschiff sich dahin verfügen solten/ die Holländer zuergreiffen.
Derhalben dann der General des andern Tages den Kriegsrath versamlen ließ/ da der Pilot sampt den
beyden Mohren fürgestellet/ freywillig solches bekanten/ vnd darauff beschlossen ward/ an dem Cabo
S. Francisci nicht still zu ligen/ sondern so bald sie solches ins Gesicht bekommen würden/ wolten sie
längst dem Gestad ohn allen Verzug nach der Jnsul les Coques/ so auff 5. Grad Nord von der Linien
gelegen/ weiter fahren/ welches sie dann also vornamen.

Von dem 1. May/ biß auff den 10. fuhren sie in die 110. Meilen von dem Land Cabo S. FranciscoFaren zum
andern mal
vber die E-
quinoctial
Linien.
Getrawen
nicht zu der
Jnsul les
Coques zu-
kommen.

zu der Jnsul les Coques/ daselbst ist viel Wasser/ auch Coques vnd Nüsse zubekommen. Jn der Nacht
fuhren sie zum andern mal vber die Equinoctial Lini.

Den 20. diß des Morgens/ fuhren sie südlich jhres Wegs fort/ nach der Jnsul les Coques. Aber
der Stewermann zeiget dem General an/ daß seine Rechnung vnd Vermuhtung nach gedachter Jnsul
[z]ukommen ein Ende hätte/ vnd daß er sich nicht mehr getrawete dieselben zufinden/ darumb der General
mit dem Kriegsrath beschloß/ weil es nicht rathsam were/ sich an das Gestad von Noua Hispania we-

gen

Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart.
Brunnenwaſſer/ aber wenig Baͤume/ vnd ſtehen die Haͤuſer weit im Land drinnen. Als daſelbſt der Ge-
neral ein Tag oder fuͤnff ſtill lag/ ließ er das new erobert Schiff/ les Piccos entlehren. Vnd gab den 5.Der Spa-
niſche Ca-
pitaͤn wird
loß gelaſ-
ſen.

dieſes den Spaniſchen Capitaͤn Franciſco di Buarꝛa/ welchen er mit dem Schiff Bon Jeſus bey der
Jnſul S. Mariæ gefangen genommen/ nachdem er jhme groſſe Freundſchafft erwieſen/ vnd mit vielen
Geſchencken verehret/ mit ſeinem Volck/ auſſer dem Piloten/ 2. Mohren/ vnd 2. junge Meſtiſche Kna-
ben/ widerumb loß/ auff daß er wider alle Gunſt vnd guten Willen den gefangenen Capitaͤn zu Lima
erzeigen ſolte/ welches er auch zuthun verheiſſen.

Den 6. hielt der General mit dem Kriegsraht Gericht vber einen Botsknecht/ der ſich vielfaltigEin Dieb
wird ge-
richtet.

mit Diebſtal vergriffen. Da er nun deſſen geſtaͤndig/ ward er verurtheilt/ daß er ſolte erſchoſſen werden/
deſſelbigen Tages hielt der General auch mit den Haupt- vnd Schiffleuten Rath/ wie die Reiſe fortan
anzuſtellen/ da berichtet jhn der Spaniſche Pilot Juan de S. Aual/ daß drey Koͤnigliche Kriegsſchiff
allerdings zugeruͤſt vnd fertig weren/ ſo bald ſie nun einigen Bericht von frembden Schiffen bekaͤmen/3. Spani-
ſche Kriegs
ſchiff wider
die Hollaͤn-
der außge-
ruͤſtet.

denſelbigen nachzuſetzen/ ſintemal ſich der Koͤniglich Stadthalter ſelbſt zu Lima verhielte/ vnd were da-
ſelbſt die groͤſte Staͤrcke aus gantz Peru vnd Chili/ ja aus der gantzen Sud See. Dieſe Schiffe aber
ſolten ſehr ſtarck mit 24. Metallen Stuͤcken vnd 300. Mann beſetzt ſeyn/ derhalben ſie ſich wol fuͤr zuſe-
hen haͤtten/ Befunden demnach rahtſam zuſeyn/ laͤngs dem Geſtad biß auff 15. Grad zufahren/ nach
der Spitzen S. Franciſci/ da alle Schiffe von Lima/ Panama vnd Acapulco zuſammen kommen/ vnd
alßdann zuwenden vnter Lima/ biß auff acht oder zehen Grad/ weil die vorgemeldte Hauptſtadt Lima
auff zwoͤlff Grad vnd dreyſsig Minuten/ die Stadt Aricka aber/ da faſt alles Silber geladen wird/ das
aus Potoſi kompt/ vnd von dannen naher Lima/ vnd an andere Orter gefuͤhret wird/ auff achtzehen
Grad vnd vierzig Minuten gelegen. Mann hatte nie erfahren/ weil die Spanier zu Lima gewohnet/
vnd jhre Handthierung getrieben haben/ daß es jemals daſelbſt geregnet haͤtte/ vnd iſt dennoch ein ſehr
fruchtbar Land von Korn vnd allerley Fruͤchten/ alſo/ daß auch ein Weitzen Aehre faſt zwey mal ſo viel
Korn gibt/ als in Hiſpania. Sie bringen des Jahrs zwey mal das Getreide eyn/ nemlich der geſtalt/
wann man auff 20. Meilen weit im Land den Samen ſaͤhet/ ſo mehet vnd ſchneidet man das Korn auff
der andern Seite zum Waſſer zu gelegen/ wann mann dann zu Lima ſaͤhet/ ſo mehet oder ſchneidet man
abermal anff der andern Seiten des Lands/ daß ſie alſo ein groſſen Vberfluß von Korn haben/ vnd das
Brotſehr wolfeil iſt. So iſt das Land Chili von S. Jago an/ biß gen Baldivia das allerfruchtbarſteChili vnd
S. Jago
das aller-
fruchtbare-
ſte Land.

Land/ das vnter der Sonnen mag gefunden werden/ ſintemal alles/ was da geſaͤhet vnd gepflantzet wor-
den/ mit groſſem Vberfluß waͤchſet/ vnd iſt ſo ein geſundes Land/ daß allda gar wenig Volck kranck
wird/ dann auch der Lufft ſo rein vnd ſubtil iſt/ daß/ ob man gleich ein Rappier gantz naß vom Thaw in
die Scheide ſtecket/ es dannoch davon nicht roſtig wird/ So hat es viel Korn vnd allerhand Viehe/ mit
ſo groſſer Menge/ daß es mit keinem Ort zuvergleichen. Es ſeind auch die Goldbergwerck daſelbſt
vberaus reich vnd ſtattlich/ daß ſie mit kurtzen Worten nicht zubeſchreiben.

Den 7. Aprilis kamen dieſe Hollaͤnder fuͤr den Hafen la Guaſco/ nachdem ſie die vorige NachtDas ſchiff
la Guaſco
in brandt
geſteckt.
Morre
Gorch
Morre
Morrent.
Meeltaw.
Aremales.

das Schiff Los Piccos/ in welchem noch die halbe Ladung von Vnſchlit war/ in brandt geſtecket.

Den 11. waren ſie an dem groſſen Eck Morꝛe Gorch vnd zehen Meilen weiter/ kunten ſie ſehen das
Eck Morꝛe Morꝛeni/ welches wie ein Jnſul ſcheinet/ vnd kamen deſſelbigen Tages noch hinzu.

Den 20. diß hatten ſie ein dunckel neblich Wetter/ alſo daß ſie nicht ſo weit ſehen kunten/ als man
mit einem Stein werffen mochte/ vnd war der Nebel ein truckener Staub/ dem weiſſen Meel gleich/
darvon auch jhre Kleider ſo weiß wurden/ als ob man ſie mit Meel beſtrewet haͤtte/ daruͤber ſie ſich ſehr
verwunderten. Aber der Spaniſch Pilot ſagte/ daß es an demſelbigen Ort alſo zugeſchehen pflegte/ vnd
nandte daſſelbe Arenales. Dieſer Nebel weret den gantzen Tag/ dardurch der General die andern zwey
Schiff aus dem Geſicht verlohr/ daß ſie die andere Nacht erſt wider zuſammen kamen.

Den 25. dieſes ward dem General allererſt angezeigt/ was fuͤr ein vnſaͤglicher Schatz an GoldEin groſſer
Schatz von
Gold ins
Meer ge-
worffen.

auff dem Schiff Bon Jeſus geweſen/ welches der Capitaͤn/ als er der Hollaͤnder anſichtig worden/ ins
Meer werffen laſſen. Ferner gab der Spaniſch Pilot auch zuverſtehen/ wie daß er mit dem Spaniſchen
Capitaͤn/ als derſelb zu la Guaſco loß gelaſſen worden/ alſo abgeredt haͤtte/ daß er die Hollaͤnder wolte
bereden/ ſie ſolten nach dem Cabo S. Franciſco zufahren/ vnd wolte jnmittelſt der Capitaͤn ſolches genVerraͤthe-
rey wird of-
fenbar vnd
die Gefahr
vermitten.

Lima berichten/ daß die Spaniſchen Kriegsſchiff ſich dahin verfuͤgen ſolten/ die Hollaͤnder zuergreiffen.
Derhalben dann der General des andern Tages den Kriegsrath verſamlen ließ/ da der Pilot ſampt den
beyden Mohren fuͤrgeſtellet/ freywillig ſolches bekanten/ vnd darauff beſchloſſen ward/ an dem Cabo
S. Franciſci nicht ſtill zu ligen/ ſondern ſo bald ſie ſolches ins Geſicht bekommen wuͤrden/ wolten ſie
laͤngſt dem Geſtad ohn allen Verzug nach der Jnſul les Coques/ ſo auff 5. Grad Nord von der Linien
gelegen/ weiter fahren/ welches ſie dann alſo vornamen.

Von dem 1. May/ biß auff den 10. fuhren ſie in die 110. Meilen von dem Land Cabo S. FranciſcoFaren zum
andern mal
vber die E-
quinoctial
Linien.
Getrawen
nicht zu der
Jnſul les
Coques zu-
kommen.

zu der Jnſul les Coques/ daſelbſt iſt viel Waſſer/ auch Coques vnd Nuͤſſe zubekommen. Jn der Nacht
fuhren ſie zum andern mal vber die Equinoctial Lini.

Den 20. diß des Morgens/ fuhren ſie ſuͤdlich jhres Wegs fort/ nach der Jnſul les Coques. Aber
der Stewermann zeiget dem General an/ daß ſeine Rechnung vnd Vermuhtung nach gedachter Jnſul
[z]ukommen ein Ende haͤtte/ vnd daß er ſich nicht mehr getrawete dieſelben zufinden/ darumb der General
mit dem Kriegsrath beſchloß/ weil es nicht rathſam were/ ſich an das Geſtad von Noua Hiſpania we-

gen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0430" n="405"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Erfindung der&#x017F;elben durch vnter&#x017F;chiedliche Schiffart.</hi></fw><lb/>
Brunnenwa&#x017F;&#x017F;er/ aber wenig Ba&#x0364;ume/ vnd &#x017F;tehen die Ha&#x0364;u&#x017F;er weit im Land drinnen. Als da&#x017F;elb&#x017F;t der Ge-<lb/>
neral ein Tag oder fu&#x0364;nff &#x017F;till lag/ ließ er das new erobert Schiff/ les Piccos entlehren. Vnd gab den 5.<note place="right">Der Spa-<lb/>
ni&#x017F;che Ca-<lb/>
pita&#x0364;n wird<lb/>
loß gela&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en.</note><lb/>
die&#x017F;es den Spani&#x017F;chen Capita&#x0364;n Franci&#x017F;co di Buar&#xA75B;a/ welchen er mit dem Schiff Bon Je&#x017F;us bey der<lb/>
Jn&#x017F;ul S. Mari<hi rendition="#aq">æ</hi> gefangen genommen/ nachdem er jhme gro&#x017F;&#x017F;e Freund&#x017F;chafft erwie&#x017F;en/ vnd mit vielen<lb/>
Ge&#x017F;chencken verehret/ mit &#x017F;einem Volck/ au&#x017F;&#x017F;er dem Piloten/ 2. Mohren/ vnd 2. junge Me&#x017F;ti&#x017F;che Kna-<lb/>
ben/ widerumb loß/ auff daß er wider alle Gun&#x017F;t vnd guten Willen den gefangenen Capita&#x0364;n zu Lima<lb/>
erzeigen &#x017F;olte/ welches er auch zuthun verhei&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Den 6. hielt der General mit dem Kriegsraht Gericht vber einen Botsknecht/ der &#x017F;ich vielfaltig<note place="right">Ein Dieb<lb/>
wird ge-<lb/>
richtet.</note><lb/>
mit Dieb&#x017F;tal vergriffen. Da er nun de&#x017F;&#x017F;en ge&#x017F;ta&#x0364;ndig/ ward er verurtheilt/ daß er &#x017F;olte er&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en werden/<lb/>
de&#x017F;&#x017F;elbigen Tages hielt der General auch mit den Haupt- vnd Schiffleuten Rath/ wie die Rei&#x017F;e fortan<lb/>
anzu&#x017F;tellen/ da berichtet jhn der Spani&#x017F;che Pilot Juan de S. Aual/ daß drey Ko&#x0364;nigliche Kriegs&#x017F;chiff<lb/>
allerdings zugeru&#x0364;&#x017F;t vnd fertig weren/ &#x017F;o bald &#x017F;ie nun einigen Bericht von frembden Schiffen beka&#x0364;men/<note place="right">3. Spani-<lb/>
&#x017F;che Kriegs<lb/>
&#x017F;chiff wider<lb/>
die Holla&#x0364;n-<lb/>
der außge-<lb/>
ru&#x0364;&#x017F;tet.</note><lb/>
den&#x017F;elbigen nachzu&#x017F;etzen/ &#x017F;intemal &#x017F;ich der Ko&#x0364;niglich Stadthalter &#x017F;elb&#x017F;t zu Lima verhielte/ vnd were da-<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t die gro&#x0364;&#x017F;te Sta&#x0364;rcke aus gantz Peru vnd Chili/ ja aus der gantzen Sud See. Die&#x017F;e Schiffe aber<lb/>
&#x017F;olten &#x017F;ehr &#x017F;tarck mit 24. Metallen Stu&#x0364;cken vnd 300. Mann be&#x017F;etzt &#x017F;eyn/ derhalben &#x017F;ie &#x017F;ich wol fu&#x0364;r zu&#x017F;e-<lb/>
hen ha&#x0364;tten/ Befunden demnach raht&#x017F;am zu&#x017F;eyn/ la&#x0364;ngs dem Ge&#x017F;tad biß auff 15. Grad zufahren/ nach<lb/>
der Spitzen S. Franci&#x017F;ci/ da alle Schiffe von Lima/ Panama vnd Acapulco zu&#x017F;ammen kommen/ vnd<lb/>
alßdann zuwenden vnter Lima/ biß auff acht oder zehen Grad/ weil die vorgemeldte Haupt&#x017F;tadt Lima<lb/>
auff zwo&#x0364;lff Grad vnd drey&#x017F;sig Minuten/ die Stadt Aricka aber/ da fa&#x017F;t alles Silber geladen wird/ das<lb/>
aus Poto&#x017F;i kompt/ vnd von dannen naher Lima/ vnd an andere Orter gefu&#x0364;hret wird/ auff achtzehen<lb/>
Grad vnd vierzig Minuten gelegen. Mann hatte nie erfahren/ weil die Spanier zu Lima gewohnet/<lb/>
vnd jhre Handthierung getrieben haben/ daß es jemals da&#x017F;elb&#x017F;t geregnet ha&#x0364;tte/ vnd i&#x017F;t dennoch ein &#x017F;ehr<lb/>
fruchtbar Land von Korn vnd allerley Fru&#x0364;chten/ al&#x017F;o/ daß auch ein Weitzen Aehre fa&#x017F;t zwey mal &#x017F;o viel<lb/>
Korn gibt/ als in Hi&#x017F;pania. Sie bringen des Jahrs zwey mal das Getreide eyn/ nemlich der ge&#x017F;talt/<lb/>
wann man auff 20. Meilen weit im Land den Samen &#x017F;a&#x0364;het/ &#x017F;o mehet vnd &#x017F;chneidet man das Korn auff<lb/>
der andern Seite zum Wa&#x017F;&#x017F;er zu gelegen/ wann mann dann zu Lima &#x017F;a&#x0364;het/ &#x017F;o mehet oder &#x017F;chneidet man<lb/>
abermal anff der andern Seiten des Lands/ daß &#x017F;ie al&#x017F;o ein gro&#x017F;&#x017F;en Vberfluß von Korn haben/ vnd das<lb/>
Brot&#x017F;ehr wolfeil i&#x017F;t. So i&#x017F;t das Land Chili von S. Jago an/ biß gen Baldivia das allerfruchtbar&#x017F;te<note place="right">Chili vnd<lb/>
S. Jago<lb/>
das aller-<lb/>
fruchtbare-<lb/>
&#x017F;te Land.</note><lb/>
Land/ das vnter der Sonnen mag gefunden werden/ &#x017F;intemal alles/ was da ge&#x017F;a&#x0364;het vnd gepflantzet wor-<lb/>
den/ mit gro&#x017F;&#x017F;em Vberfluß wa&#x0364;ch&#x017F;et/ vnd i&#x017F;t &#x017F;o ein ge&#x017F;undes Land/ daß allda gar wenig Volck kranck<lb/>
wird/ dann auch der Lufft &#x017F;o rein vnd &#x017F;ubtil i&#x017F;t/ daß/ ob man gleich ein Rappier gantz naß vom Thaw in<lb/>
die Scheide &#x017F;tecket/ es dannoch davon nicht ro&#x017F;tig wird/ So hat es viel Korn vnd allerhand Viehe/ mit<lb/>
&#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;er Menge/ daß es mit keinem Ort zuvergleichen. Es &#x017F;eind auch die Goldbergwerck da&#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
vberaus reich vnd &#x017F;tattlich/ daß &#x017F;ie mit kurtzen Worten nicht zube&#x017F;chreiben.</p><lb/>
          <p>Den 7. Aprilis kamen die&#x017F;e Holla&#x0364;nder fu&#x0364;r den Hafen la Gua&#x017F;co/ nachdem &#x017F;ie die vorige Nacht<note place="right">Das &#x017F;chiff<lb/>
la Gua&#x017F;co<lb/>
in brandt<lb/>
ge&#x017F;teckt.<lb/>
Morre<lb/>
Gorch<lb/>
Morre<lb/>
Morrent.<lb/>
Meeltaw.<lb/>
Aremales.</note><lb/>
das Schiff Los Piccos/ in welchem noch die halbe Ladung von Vn&#x017F;chlit war/ in brandt ge&#x017F;tecket.</p><lb/>
          <p>Den 11. waren &#x017F;ie an dem gro&#x017F;&#x017F;en Eck Mor&#xA75B;e Gorch vnd zehen Meilen weiter/ kunten &#x017F;ie &#x017F;ehen das<lb/>
Eck Mor&#xA75B;e Mor&#xA75B;eni/ welches wie ein Jn&#x017F;ul &#x017F;cheinet/ vnd kamen de&#x017F;&#x017F;elbigen Tages noch hinzu.</p><lb/>
          <p>Den 20. diß hatten &#x017F;ie ein dunckel neblich Wetter/ al&#x017F;o daß &#x017F;ie nicht &#x017F;o weit &#x017F;ehen kunten/ als man<lb/>
mit einem Stein werffen mochte/ vnd war der Nebel ein truckener Staub/ dem wei&#x017F;&#x017F;en Meel gleich/<lb/>
darvon auch jhre Kleider &#x017F;o weiß wurden/ als ob man &#x017F;ie mit Meel be&#x017F;trewet ha&#x0364;tte/ daru&#x0364;ber &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;ehr<lb/>
verwunderten. Aber der Spani&#x017F;ch Pilot &#x017F;agte/ daß es an dem&#x017F;elbigen Ort al&#x017F;o zuge&#x017F;chehen pflegte/ vnd<lb/>
nandte da&#x017F;&#x017F;elbe Arenales. Die&#x017F;er Nebel weret den gantzen Tag/ dardurch der General die andern zwey<lb/>
Schiff aus dem Ge&#x017F;icht verlohr/ daß &#x017F;ie die andere Nacht er&#x017F;t wider zu&#x017F;ammen kamen.</p><lb/>
          <p>Den 25. die&#x017F;es ward dem General allerer&#x017F;t angezeigt/ was fu&#x0364;r ein vn&#x017F;a&#x0364;glicher Schatz an Gold<note place="right">Ein gro&#x017F;&#x017F;er<lb/>
Schatz von<lb/>
Gold ins<lb/>
Meer ge-<lb/>
worffen.</note><lb/>
auff dem Schiff Bon Je&#x017F;us gewe&#x017F;en/ welches der Capita&#x0364;n/ als er der Holla&#x0364;nder an&#x017F;ichtig worden/ ins<lb/>
Meer werffen la&#x017F;&#x017F;en. Ferner gab der Spani&#x017F;ch Pilot auch zuver&#x017F;tehen/ wie daß er mit dem Spani&#x017F;chen<lb/>
Capita&#x0364;n/ als der&#x017F;elb zu la Gua&#x017F;co loß gela&#x017F;&#x017F;en worden/ al&#x017F;o abgeredt ha&#x0364;tte/ daß er die Holla&#x0364;nder wolte<lb/>
bereden/ &#x017F;ie &#x017F;olten nach dem Cabo S. Franci&#x017F;co zufahren/ vnd wolte jnmittel&#x017F;t der Capita&#x0364;n &#x017F;olches gen<note place="right">Verra&#x0364;the-<lb/>
rey wird of-<lb/>
fenbar vnd<lb/>
die Gefahr<lb/>
vermitten.</note><lb/>
Lima berichten/ daß die Spani&#x017F;chen Kriegs&#x017F;chiff &#x017F;ich dahin verfu&#x0364;gen &#x017F;olten/ die Holla&#x0364;nder zuergreiffen.<lb/>
Derhalben dann der General des andern Tages den Kriegsrath ver&#x017F;amlen ließ/ da der Pilot &#x017F;ampt den<lb/>
beyden Mohren fu&#x0364;rge&#x017F;tellet/ freywillig &#x017F;olches bekanten/ vnd darauff be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en ward/ an dem Cabo<lb/>
S. Franci&#x017F;ci nicht &#x017F;till zu ligen/ &#x017F;ondern &#x017F;o bald &#x017F;ie &#x017F;olches ins Ge&#x017F;icht bekommen wu&#x0364;rden/ wolten &#x017F;ie<lb/>
la&#x0364;ng&#x017F;t dem Ge&#x017F;tad ohn allen Verzug nach der Jn&#x017F;ul les Coques/ &#x017F;o auff 5. Grad Nord von der Linien<lb/>
gelegen/ weiter fahren/ welches &#x017F;ie dann al&#x017F;o vornamen.</p><lb/>
          <p>Von dem 1. May/ biß auff den 10. fuhren &#x017F;ie in die 110. Meilen von dem Land Cabo S. Franci&#x017F;co<note place="right">Faren zum<lb/>
andern mal<lb/>
vber die E-<lb/>
quinoctial<lb/>
Linien.<lb/>
Getrawen<lb/>
nicht zu der<lb/>
Jn&#x017F;ul les<lb/>
Coques zu-<lb/>
kommen.</note><lb/>
zu der Jn&#x017F;ul les Coques/ da&#x017F;elb&#x017F;t i&#x017F;t viel Wa&#x017F;&#x017F;er/ auch Coques vnd Nu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e zubekommen. Jn der Nacht<lb/>
fuhren &#x017F;ie zum andern mal vber die Equinoctial Lini.</p><lb/>
          <p>Den 20. diß des Morgens/ fuhren &#x017F;ie &#x017F;u&#x0364;dlich jhres Wegs fort/ nach der Jn&#x017F;ul les Coques. Aber<lb/>
der Stewermann zeiget dem General an/ daß &#x017F;eine Rechnung vnd Vermuhtung nach gedachter Jn&#x017F;ul<lb/><supplied>z</supplied>ukommen ein Ende ha&#x0364;tte/ vnd daß er &#x017F;ich nicht mehr getrawete die&#x017F;elben zufinden/ darumb der General<lb/>
mit dem Kriegsrath be&#x017F;chloß/ weil es nicht rath&#x017F;am were/ &#x017F;ich an das Ge&#x017F;tad von <hi rendition="#aq">Noua Hi&#x017F;pania</hi> we-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">gen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[405/0430] Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart. Brunnenwaſſer/ aber wenig Baͤume/ vnd ſtehen die Haͤuſer weit im Land drinnen. Als daſelbſt der Ge- neral ein Tag oder fuͤnff ſtill lag/ ließ er das new erobert Schiff/ les Piccos entlehren. Vnd gab den 5. dieſes den Spaniſchen Capitaͤn Franciſco di Buarꝛa/ welchen er mit dem Schiff Bon Jeſus bey der Jnſul S. Mariæ gefangen genommen/ nachdem er jhme groſſe Freundſchafft erwieſen/ vnd mit vielen Geſchencken verehret/ mit ſeinem Volck/ auſſer dem Piloten/ 2. Mohren/ vnd 2. junge Meſtiſche Kna- ben/ widerumb loß/ auff daß er wider alle Gunſt vnd guten Willen den gefangenen Capitaͤn zu Lima erzeigen ſolte/ welches er auch zuthun verheiſſen. Der Spa- niſche Ca- pitaͤn wird loß gelaſ- ſen. Den 6. hielt der General mit dem Kriegsraht Gericht vber einen Botsknecht/ der ſich vielfaltig mit Diebſtal vergriffen. Da er nun deſſen geſtaͤndig/ ward er verurtheilt/ daß er ſolte erſchoſſen werden/ deſſelbigen Tages hielt der General auch mit den Haupt- vnd Schiffleuten Rath/ wie die Reiſe fortan anzuſtellen/ da berichtet jhn der Spaniſche Pilot Juan de S. Aual/ daß drey Koͤnigliche Kriegsſchiff allerdings zugeruͤſt vnd fertig weren/ ſo bald ſie nun einigen Bericht von frembden Schiffen bekaͤmen/ denſelbigen nachzuſetzen/ ſintemal ſich der Koͤniglich Stadthalter ſelbſt zu Lima verhielte/ vnd were da- ſelbſt die groͤſte Staͤrcke aus gantz Peru vnd Chili/ ja aus der gantzen Sud See. Dieſe Schiffe aber ſolten ſehr ſtarck mit 24. Metallen Stuͤcken vnd 300. Mann beſetzt ſeyn/ derhalben ſie ſich wol fuͤr zuſe- hen haͤtten/ Befunden demnach rahtſam zuſeyn/ laͤngs dem Geſtad biß auff 15. Grad zufahren/ nach der Spitzen S. Franciſci/ da alle Schiffe von Lima/ Panama vnd Acapulco zuſammen kommen/ vnd alßdann zuwenden vnter Lima/ biß auff acht oder zehen Grad/ weil die vorgemeldte Hauptſtadt Lima auff zwoͤlff Grad vnd dreyſsig Minuten/ die Stadt Aricka aber/ da faſt alles Silber geladen wird/ das aus Potoſi kompt/ vnd von dannen naher Lima/ vnd an andere Orter gefuͤhret wird/ auff achtzehen Grad vnd vierzig Minuten gelegen. Mann hatte nie erfahren/ weil die Spanier zu Lima gewohnet/ vnd jhre Handthierung getrieben haben/ daß es jemals daſelbſt geregnet haͤtte/ vnd iſt dennoch ein ſehr fruchtbar Land von Korn vnd allerley Fruͤchten/ alſo/ daß auch ein Weitzen Aehre faſt zwey mal ſo viel Korn gibt/ als in Hiſpania. Sie bringen des Jahrs zwey mal das Getreide eyn/ nemlich der geſtalt/ wann man auff 20. Meilen weit im Land den Samen ſaͤhet/ ſo mehet vnd ſchneidet man das Korn auff der andern Seite zum Waſſer zu gelegen/ wann mann dann zu Lima ſaͤhet/ ſo mehet oder ſchneidet man abermal anff der andern Seiten des Lands/ daß ſie alſo ein groſſen Vberfluß von Korn haben/ vnd das Brotſehr wolfeil iſt. So iſt das Land Chili von S. Jago an/ biß gen Baldivia das allerfruchtbarſte Land/ das vnter der Sonnen mag gefunden werden/ ſintemal alles/ was da geſaͤhet vnd gepflantzet wor- den/ mit groſſem Vberfluß waͤchſet/ vnd iſt ſo ein geſundes Land/ daß allda gar wenig Volck kranck wird/ dann auch der Lufft ſo rein vnd ſubtil iſt/ daß/ ob man gleich ein Rappier gantz naß vom Thaw in die Scheide ſtecket/ es dannoch davon nicht roſtig wird/ So hat es viel Korn vnd allerhand Viehe/ mit ſo groſſer Menge/ daß es mit keinem Ort zuvergleichen. Es ſeind auch die Goldbergwerck daſelbſt vberaus reich vnd ſtattlich/ daß ſie mit kurtzen Worten nicht zubeſchreiben. Ein Dieb wird ge- richtet. 3. Spani- ſche Kriegs ſchiff wider die Hollaͤn- der außge- ruͤſtet. Chili vnd S. Jago das aller- fruchtbare- ſte Land. Den 7. Aprilis kamen dieſe Hollaͤnder fuͤr den Hafen la Guaſco/ nachdem ſie die vorige Nacht das Schiff Los Piccos/ in welchem noch die halbe Ladung von Vnſchlit war/ in brandt geſtecket. Das ſchiff la Guaſco in brandt geſteckt. Morre Gorch Morre Morrent. Meeltaw. Aremales. Den 11. waren ſie an dem groſſen Eck Morꝛe Gorch vnd zehen Meilen weiter/ kunten ſie ſehen das Eck Morꝛe Morꝛeni/ welches wie ein Jnſul ſcheinet/ vnd kamen deſſelbigen Tages noch hinzu. Den 20. diß hatten ſie ein dunckel neblich Wetter/ alſo daß ſie nicht ſo weit ſehen kunten/ als man mit einem Stein werffen mochte/ vnd war der Nebel ein truckener Staub/ dem weiſſen Meel gleich/ darvon auch jhre Kleider ſo weiß wurden/ als ob man ſie mit Meel beſtrewet haͤtte/ daruͤber ſie ſich ſehr verwunderten. Aber der Spaniſch Pilot ſagte/ daß es an demſelbigen Ort alſo zugeſchehen pflegte/ vnd nandte daſſelbe Arenales. Dieſer Nebel weret den gantzen Tag/ dardurch der General die andern zwey Schiff aus dem Geſicht verlohr/ daß ſie die andere Nacht erſt wider zuſammen kamen. Den 25. dieſes ward dem General allererſt angezeigt/ was fuͤr ein vnſaͤglicher Schatz an Gold auff dem Schiff Bon Jeſus geweſen/ welches der Capitaͤn/ als er der Hollaͤnder anſichtig worden/ ins Meer werffen laſſen. Ferner gab der Spaniſch Pilot auch zuverſtehen/ wie daß er mit dem Spaniſchen Capitaͤn/ als derſelb zu la Guaſco loß gelaſſen worden/ alſo abgeredt haͤtte/ daß er die Hollaͤnder wolte bereden/ ſie ſolten nach dem Cabo S. Franciſco zufahren/ vnd wolte jnmittelſt der Capitaͤn ſolches gen Lima berichten/ daß die Spaniſchen Kriegsſchiff ſich dahin verfuͤgen ſolten/ die Hollaͤnder zuergreiffen. Derhalben dann der General des andern Tages den Kriegsrath verſamlen ließ/ da der Pilot ſampt den beyden Mohren fuͤrgeſtellet/ freywillig ſolches bekanten/ vnd darauff beſchloſſen ward/ an dem Cabo S. Franciſci nicht ſtill zu ligen/ ſondern ſo bald ſie ſolches ins Geſicht bekommen wuͤrden/ wolten ſie laͤngſt dem Geſtad ohn allen Verzug nach der Jnſul les Coques/ ſo auff 5. Grad Nord von der Linien gelegen/ weiter fahren/ welches ſie dann alſo vornamen. Ein groſſer Schatz von Gold ins Meer ge- worffen. Verraͤthe- rey wird of- fenbar vnd die Gefahr vermitten. Von dem 1. May/ biß auff den 10. fuhren ſie in die 110. Meilen von dem Land Cabo S. Franciſco zu der Jnſul les Coques/ daſelbſt iſt viel Waſſer/ auch Coques vnd Nuͤſſe zubekommen. Jn der Nacht fuhren ſie zum andern mal vber die Equinoctial Lini. Faren zum andern mal vber die E- quinoctial Linien. Getrawen nicht zu der Jnſul les Coques zu- kommen. Den 20. diß des Morgens/ fuhren ſie ſuͤdlich jhres Wegs fort/ nach der Jnſul les Coques. Aber der Stewermann zeiget dem General an/ daß ſeine Rechnung vnd Vermuhtung nach gedachter Jnſul zukommen ein Ende haͤtte/ vnd daß er ſich nicht mehr getrawete dieſelben zufinden/ darumb der General mit dem Kriegsrath beſchloß/ weil es nicht rathſam were/ ſich an das Geſtad von Noua Hiſpania we- gen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/430
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 405. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/430>, abgerufen am 19.05.2024.