Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.West-Jndianischer Historien Ander Theil/ auff seyn wolte/ bat Herr Laudonniere den Hauptmann Jacob Ribald/ daß er jhme einen von seinenvier Schiffregierern/ so er hatte/ leihen wolte/ vnd daß man die Schiff/ so sie in dem Außgang des Flus- ses noch stehen hätten/ ins Wasser versencken solte/ damit nach jhrem Abscheid die Spanier sie nicht einnehmen/ vnd Herrn Johan Ribald den Paß im Waßer/ so er hinein zu schiffen willens/ verlegten/ dann sie von seinem erlittenen Schiffbruch noch nichts vernommen. Dieses/ wie es Jacob Ribald bey- des abgeschlagen/ vnd Herr Laudonniere seine Halßstarrigkeit vermerckete/ fertiget er seinen Zimmermann Drey schiff werden versenckt.ab/ der die drey schiff/ als eins/ so sie mit aus Franckreich gebracht/ das ander/ so sie von dem Engelländi- schen Obersten Haquin/ erkaufft/ vnd dann/ das kleineste vnter denen/ so Herr Johan Ribald gebracht hatte/ ins Wasser versenckete. Seind demnach also aus Florida gezogen/ gar vbel mit Schiffleuten vnd Proviant versehen. Aber es hat jhnen Gott (wiewol sie vnter dessen viel leiden müssen) eine so glückseli- ge Reise bescheret/ daß sie nahe bey Engelland in einem Hafen/ der Ermel des H. Gregorij genandt/ an- kommen. dem Ober- sten Ribal- den fürter ergangen. Was sich nun ferner mit dem Herrn Ribalden/ nach der zeit er den Schiffbruch erlitten/ zugetra- Als er nun auff den grösten strom des Wassers kommen/ vnd das Schloß erreycht/ hab er alßbald Als aber der Herr Ribald gesehen/ daß der meiste theil der Meynung/ man solte sich den Spaniern vnd
Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil/ auff ſeyn wolte/ bat Herꝛ Laudonniere den Hauptmann Jacob Ribald/ daß er jhme einen von ſeinenvier Schiffregierern/ ſo er hatte/ leihen wolte/ vnd daß man die Schiff/ ſo ſie in dem Außgang des Fluſ- ſes noch ſtehen haͤtten/ ins Waſſer verſencken ſolte/ damit nach jhrem Abſcheid die Spanier ſie nicht einnehmen/ vnd Herꝛn Johan Ribald den Paß im Waßer/ ſo er hinein zu ſchiffen willens/ verlegten/ dann ſie von ſeinem erlittenen Schiffbruch noch nichts vernommen. Dieſes/ wie es Jacob Ribald bey- des abgeſchlagen/ vnd Herꝛ Laudonniere ſeine Halßſtarꝛigkeit vermerckete/ fertiget er ſeinen Zim̃ermañ Drey ſchiff werden verſenckt.ab/ der die drey ſchiff/ als eins/ ſo ſie mit aus Franckreich gebracht/ das ander/ ſo ſie von dem Engellaͤndi- ſchen Oberſten Haquin/ erkaufft/ vnd dann/ das kleineſte vnter denen/ ſo Herꝛ Johan Ribald gebracht hatte/ ins Waſſer verſenckete. Seind demnach alſo aus Florida gezogen/ gar vbel mit Schiffleuten vnd Proviant verſehen. Aber es hat jhnen Gott (wiewol ſie vnter deſſen viel leiden muͤſſen) eine ſo gluͤckſeli- ge Reiſe beſcheret/ daß ſie nahe bey Engelland in einem Hafen/ der Ermel des H. Gregorij genandt/ an- kommen. dem Ober- ſten Ribal- den fuͤrter ergangen. Was ſich nun ferner mit dem Herꝛn Ribalden/ nach der zeit er den Schiffbruch erlitten/ zugetra- Als er nun auff den groͤſten ſtrom des Waſſers kommen/ vnd das Schloß erꝛeycht/ hab er alßbald Als aber der Herꝛ Ribald geſehen/ daß der meiſte theil der Meynung/ man ſolte ſich den Spaniern vnd
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0363" n="338"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil/</hi></fw><lb/> auff ſeyn wolte/ bat Herꝛ Laudonniere den Hauptmann Jacob Ribald/ daß er jhme einen von ſeinen<lb/> vier Schiffregierern/ ſo er hatte/ leihen wolte/ vnd daß man die Schiff/ ſo ſie in dem Außgang des Fluſ-<lb/> ſes noch ſtehen haͤtten/ ins Waſſer verſencken ſolte/ damit nach jhrem Abſcheid die Spanier ſie nicht<lb/> einnehmen/ vnd Herꝛn Johan Ribald den Paß im Waßer/ ſo er hinein zu ſchiffen willens/ verlegten/<lb/> dann ſie von ſeinem erlittenen Schiffbruch noch nichts vernommen. Dieſes/ wie es Jacob Ribald bey-<lb/> des abgeſchlagen/ vnd Herꝛ Laudonniere ſeine Halßſtarꝛigkeit vermerckete/ fertiget er ſeinen Zim̃ermañ<lb/><note place="left">Drey ſchiff<lb/> werden<lb/> verſenckt.</note>ab/ der die drey ſchiff/ als eins/ ſo ſie mit aus Franckreich gebracht/ das ander/ ſo ſie von dem Engellaͤndi-<lb/> ſchen Oberſten Haquin/ erkaufft/ vnd dann/ das kleineſte vnter denen/ ſo Herꝛ Johan Ribald gebracht<lb/> hatte/ ins Waſſer verſenckete. Seind demnach alſo aus Florida gezogen/ gar vbel mit <hi rendition="#fr">S</hi>chiffleuten vnd<lb/> Proviant verſehen. Aber es hat jhnen Gott (wiewol ſie vnter deſſen viel leiden muͤſſen) eine ſo gluͤckſeli-<lb/> ge Reiſe beſcheret/ daß ſie nahe bey Engelland in einem <hi rendition="#fr">H</hi>afen/ der Ermel des H. Gregorij genandt/ an-<lb/> kommen.</p><lb/> <note place="left">Wie es<lb/> dem Ober-<lb/> ſten Ribal-<lb/> den fuͤrter<lb/> ergangen.</note> <p>Was ſich nun ferner mit dem Herꝛn Ribalden/ nach der zeit er den Schiffbruch erlitten/ zugetra-<lb/> gen/ davon hat nachmals ein Diepiſcher <hi rendition="#fr">S</hi>chiffmann/ ſo den <hi rendition="#fr">S</hi>paniern entrunnen war/ nachfolgenden<lb/> Bericht gethan. Daß nemlich/ als er den Hauptmann <hi rendition="#aq">la Crange</hi> ſampt allen Wehren vnd Waffen<lb/> durch den <hi rendition="#fr">S</hi>chiffbruch verlohren/ er ein ſtattliche Rede zu den ſeinen gethan/ vnd ſie getroͤſtet/ ſie muͤſten<lb/> das Vngluͤck/ welches jhnen durch verhengniß Gottes widerfahren were/ geduͤltiglich tragen/ dann er<lb/> war beydes beredt/ vnd inſonderheit gottsfoͤrchtig. Da ſie nun Gott mit jhrem Gebet angeruffen/ ſeyen<lb/> ſie willens geweſen/ nach jhrem Schloß/ davon ſie 50. Weilwegs geweſen/ zu reiſen. Auff derſelbigen<lb/> Reiſe haͤtten ſie ohn zweiffel viel Widerwertigkeit erlitten/ vnd groſſe Muͤhe außſtehen muͤſſen/ dann die<lb/> Wege/ dardurch ſie ziehen muͤſſen/ weren allenthalben voll Waſſers geweſen/ vnd das Land von den Jn-<lb/> dianern weder bewohnet/ noch gebawet/ alſo/ daß ſie deßwegen Kraut vnd Wurtzeln eſſen muͤſſen/ daher<lb/> dem groͤſſeſten Hauffen gar angſt geweſen/ doch hatten ſie mit dapfferm Muht alle Beſchwerniß vber-<lb/> wunden/ biß daß ſie kaum 4. oder 5. Meil an das Schloß kommen/ daſelbſt hatte Herꝛ Ribald nicht fer-<lb/><note place="left">Herꝛ Ri-<lb/> bald ſchickt<lb/> vmb kundt-<lb/> ſchafft aus.</note>ner fortziehen wollen/ ſondern mit den ſeinen berathſchlaget/ wie der ſachen ferner zu thun/ vnd endlich<lb/> geſchloſſen: Man ſolte den Hauptmann <hi rendition="#aq">Vaſſeur,</hi> der ſich auff das ſchiffen wol verſtuͤnde/ dem auch al-<lb/> le Fluͤſſe/ ſo in das Waſſer May genandt/ lieffen/ wol bekant weren/ mit 5. oder 6. andern Maͤnnern/ in<lb/> einem Jndianiſchen Weydling abfertigen/ auff daß er vernehme/ wie es doch den Frantzoſen/ ſo auff<lb/> dem Schloß dahinden blieben weren/ gehen moͤchte.</p><lb/> <p>Als er nun auff den groͤſten ſtrom des Waſſers kommen/ vnd das Schloß erꝛeycht/ hab er alßbald<lb/><note place="left">Hauptmañ<lb/> Vaſſeurs<lb/> Relation.</note>die Spaniſche Fahnen erkant/ vnd da er die in groſſer Geheime allein erſehen/ hab er ſich widerumb zum<lb/><hi rendition="#fr">H</hi>erꝛn Ribald gewand/ vnd jhm ſolches angezeiget/ wie ſehr er nun mit ſeinem <hi rendition="#fr">H</hi>auffen ſey betruͤbet wor-<lb/> den/ mag man leichtlich erachten. Sie haben fuͤrwar fuͤr groſſer Trawrigkeit vnd Betruͤbniß nicht ge-<lb/> wuſt/ was ſie ſagen oder thun ſolten/ dann jhnen die vnmenſchliche Tyranney der Spanier nicht vnbe-<lb/> wuſt. Beſchloſſen doch widerumb einen zu dem Schloß zu ſchicken vnd zuerkundigen/ wie die Spanier<lb/><note place="left">Fernere<lb/> kundſchafft<lb/> zuerholen.<lb/> Der Spa-<lb/> nier betrug.<lb/> Ribald<lb/> leichtglan-<lb/> big.<lb/> Bedencken<lb/> der Fran-<lb/> tzoſen ob<lb/> mau ſich<lb/> den Spa-<lb/> niern erge-<lb/> ben ſolle.</note>gegen jhnen geſinnet/ vnd was denen/ ſo auff dem Schloß geweſen waren/ widerfahren were. Haͤtten der-<lb/> wegen <hi rendition="#fr">H</hi>auptmann <hi rendition="#aq">Nicolaum Verdier</hi> vnd <hi rendition="#fr">H</hi>erꝛn Laudonniere Fuͤhrer <hi rendition="#aq">la Caille,</hi> ſampt ſechs Kriegs-<lb/> knechten in einem Weydling abgefertiget. Dieſe haͤtten ſich von ferne nach jhrem Befelch ſehen laſſen.<lb/> Da nun jhrer die Spanier gewahr worden/ ſeyn ſie am andern Vfer des Waſſers herzu kom̃en/ vnd mit<lb/> den Frantzoſen ſprach gehalten/ welche dann die Spanier gefraget/ wo hin doch die/ ſo ſie auff dem<lb/> Schloß gelaſſen/ kom̃en weren. Darauff jhnen die Spanier geantwortet: Jhr Oberſter Petrus Me-<lb/> lendes/ ein freundlicher vnd gnaͤdiger Mañ/ haͤtte ſie in einem groſſen ſchiffe/ welches er mit allem/ jhnen<lb/> zu der Reiſe noͤhtigen Vorꝛaht/ verſorget/ widerumb in Franckreich geſchickt/ ſolches ſolten ſie jhrem<lb/> Oberſten/ dem <hi rendition="#fr">H</hi>erꝛn Ribald anzeigen/ mit vermeldung/ daß er nicht weniger Freundligkeit gegen jhnen<lb/> gebrauchen wuͤrde. Nach dem nun die Frantzoſen deſſen berichtet worden/ hab <hi rendition="#fr">H</hi>erꝛ Ribald viel zu leicht-<lb/> lich geglaubet/ daß die ſeinen widerumb weren in Franckreich geſchickt worden. Vnd alßbald daruͤber zu<lb/> rath gangen. Da hab der groͤſſeſte hauff des Kriegsvolcks angefangen mit lauter ſtimme zu ruffen: Laſt<lb/> vnsgehen/ laſt vns gehen/ was zweiffeln wir noch lang/ ob wir zu jhnen gehen wollen/ oder nicht? Vnd<lb/> wann ſie ſchon jhren Muht an vns kuͤhlen/ ſo were es dennoch viel beſſer/ einmal ſterben/ als allezeit ſo<lb/> groß Vngluͤck leiden/ dann es iſt keiner vnter vns allen/ der nicht allbereit hundert mal den Todt in ſei-<lb/> nem <hi rendition="#fr">H</hi>ertzen gefuͤhlet habe/ ſo lang wir in dieſen groſſen aͤngſten/ wie dann auch noch zur zeit/ geſteckt<lb/> ſeyn. Andere/ ſo etwas verſtaͤndiger geweſen/ haͤtten geſagt: Sie wolten den Spaniern in Ewigkeit<lb/> nicht trawen/ dann wann ſie gleich keine andere Vrſach zu vns haben/ als den Haß/ welchen ſie auff vns<lb/> wegen der Religion geworffen/ ſo werden ſie vnſer doch nicht verſchonen.</p><lb/> <p>Als aber der <hi rendition="#fr">H</hi>erꝛ Ribald geſehen/ daß der meiſte theil der Meynung/ man ſolte ſich den Spaniern<lb/> ergeben/ hab er beſchloſſen/ den Fuͤhrer La Caille zu der Spanier Oberſten abzufertigen/ auff daß/ ſo fer-<lb/> ne er vernehme/ daß er jhm Gnade zuerzeigen geneigt/ er dann von wegen des Stadthalters des Koͤnigs<lb/> aus Franckreich/ Geleit begehrete/ vnd jhm ferner vermelden/ daß/ wo er mit einem Eyd bethewerte/ daß<lb/> er jhrer verſchonen wolte/ ſo weren ſie willig vnd bereit jhm ein Fußfall zu thun/ vnd Gnade zubegehren/<lb/> Da nun dieſe Meynung dem groͤſten hauffen gefallen/ ſey gemeldter Fuͤhrer La Caille wider zu den<lb/> Spaniern geſchickt worden/ vnd da er an das Schloß kom̃en/ hab man jhn zum Oberſten hinein gefuͤh-<lb/> ret/ welchem er zu Fuß gefallen/ vnd jhm ſeinen Befehlich angezeiget/ Da er nun des La Caille Rede an<lb/> <fw place="bottom" type="catch">vnd</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [338/0363]
Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil/
auff ſeyn wolte/ bat Herꝛ Laudonniere den Hauptmann Jacob Ribald/ daß er jhme einen von ſeinen
vier Schiffregierern/ ſo er hatte/ leihen wolte/ vnd daß man die Schiff/ ſo ſie in dem Außgang des Fluſ-
ſes noch ſtehen haͤtten/ ins Waſſer verſencken ſolte/ damit nach jhrem Abſcheid die Spanier ſie nicht
einnehmen/ vnd Herꝛn Johan Ribald den Paß im Waßer/ ſo er hinein zu ſchiffen willens/ verlegten/
dann ſie von ſeinem erlittenen Schiffbruch noch nichts vernommen. Dieſes/ wie es Jacob Ribald bey-
des abgeſchlagen/ vnd Herꝛ Laudonniere ſeine Halßſtarꝛigkeit vermerckete/ fertiget er ſeinen Zim̃ermañ
ab/ der die drey ſchiff/ als eins/ ſo ſie mit aus Franckreich gebracht/ das ander/ ſo ſie von dem Engellaͤndi-
ſchen Oberſten Haquin/ erkaufft/ vnd dann/ das kleineſte vnter denen/ ſo Herꝛ Johan Ribald gebracht
hatte/ ins Waſſer verſenckete. Seind demnach alſo aus Florida gezogen/ gar vbel mit Schiffleuten vnd
Proviant verſehen. Aber es hat jhnen Gott (wiewol ſie vnter deſſen viel leiden muͤſſen) eine ſo gluͤckſeli-
ge Reiſe beſcheret/ daß ſie nahe bey Engelland in einem Hafen/ der Ermel des H. Gregorij genandt/ an-
kommen.
Drey ſchiff
werden
verſenckt.
Was ſich nun ferner mit dem Herꝛn Ribalden/ nach der zeit er den Schiffbruch erlitten/ zugetra-
gen/ davon hat nachmals ein Diepiſcher Schiffmann/ ſo den Spaniern entrunnen war/ nachfolgenden
Bericht gethan. Daß nemlich/ als er den Hauptmann la Crange ſampt allen Wehren vnd Waffen
durch den Schiffbruch verlohren/ er ein ſtattliche Rede zu den ſeinen gethan/ vnd ſie getroͤſtet/ ſie muͤſten
das Vngluͤck/ welches jhnen durch verhengniß Gottes widerfahren were/ geduͤltiglich tragen/ dann er
war beydes beredt/ vnd inſonderheit gottsfoͤrchtig. Da ſie nun Gott mit jhrem Gebet angeruffen/ ſeyen
ſie willens geweſen/ nach jhrem Schloß/ davon ſie 50. Weilwegs geweſen/ zu reiſen. Auff derſelbigen
Reiſe haͤtten ſie ohn zweiffel viel Widerwertigkeit erlitten/ vnd groſſe Muͤhe außſtehen muͤſſen/ dann die
Wege/ dardurch ſie ziehen muͤſſen/ weren allenthalben voll Waſſers geweſen/ vnd das Land von den Jn-
dianern weder bewohnet/ noch gebawet/ alſo/ daß ſie deßwegen Kraut vnd Wurtzeln eſſen muͤſſen/ daher
dem groͤſſeſten Hauffen gar angſt geweſen/ doch hatten ſie mit dapfferm Muht alle Beſchwerniß vber-
wunden/ biß daß ſie kaum 4. oder 5. Meil an das Schloß kommen/ daſelbſt hatte Herꝛ Ribald nicht fer-
ner fortziehen wollen/ ſondern mit den ſeinen berathſchlaget/ wie der ſachen ferner zu thun/ vnd endlich
geſchloſſen: Man ſolte den Hauptmann Vaſſeur, der ſich auff das ſchiffen wol verſtuͤnde/ dem auch al-
le Fluͤſſe/ ſo in das Waſſer May genandt/ lieffen/ wol bekant weren/ mit 5. oder 6. andern Maͤnnern/ in
einem Jndianiſchen Weydling abfertigen/ auff daß er vernehme/ wie es doch den Frantzoſen/ ſo auff
dem Schloß dahinden blieben weren/ gehen moͤchte.
Herꝛ Ri-
bald ſchickt
vmb kundt-
ſchafft aus.
Als er nun auff den groͤſten ſtrom des Waſſers kommen/ vnd das Schloß erꝛeycht/ hab er alßbald
die Spaniſche Fahnen erkant/ vnd da er die in groſſer Geheime allein erſehen/ hab er ſich widerumb zum
Herꝛn Ribald gewand/ vnd jhm ſolches angezeiget/ wie ſehr er nun mit ſeinem Hauffen ſey betruͤbet wor-
den/ mag man leichtlich erachten. Sie haben fuͤrwar fuͤr groſſer Trawrigkeit vnd Betruͤbniß nicht ge-
wuſt/ was ſie ſagen oder thun ſolten/ dann jhnen die vnmenſchliche Tyranney der Spanier nicht vnbe-
wuſt. Beſchloſſen doch widerumb einen zu dem Schloß zu ſchicken vnd zuerkundigen/ wie die Spanier
gegen jhnen geſinnet/ vnd was denen/ ſo auff dem Schloß geweſen waren/ widerfahren were. Haͤtten der-
wegen Hauptmann Nicolaum Verdier vnd Herꝛn Laudonniere Fuͤhrer la Caille, ſampt ſechs Kriegs-
knechten in einem Weydling abgefertiget. Dieſe haͤtten ſich von ferne nach jhrem Befelch ſehen laſſen.
Da nun jhrer die Spanier gewahr worden/ ſeyn ſie am andern Vfer des Waſſers herzu kom̃en/ vnd mit
den Frantzoſen ſprach gehalten/ welche dann die Spanier gefraget/ wo hin doch die/ ſo ſie auff dem
Schloß gelaſſen/ kom̃en weren. Darauff jhnen die Spanier geantwortet: Jhr Oberſter Petrus Me-
lendes/ ein freundlicher vnd gnaͤdiger Mañ/ haͤtte ſie in einem groſſen ſchiffe/ welches er mit allem/ jhnen
zu der Reiſe noͤhtigen Vorꝛaht/ verſorget/ widerumb in Franckreich geſchickt/ ſolches ſolten ſie jhrem
Oberſten/ dem Herꝛn Ribald anzeigen/ mit vermeldung/ daß er nicht weniger Freundligkeit gegen jhnen
gebrauchen wuͤrde. Nach dem nun die Frantzoſen deſſen berichtet worden/ hab Herꝛ Ribald viel zu leicht-
lich geglaubet/ daß die ſeinen widerumb weren in Franckreich geſchickt worden. Vnd alßbald daruͤber zu
rath gangen. Da hab der groͤſſeſte hauff des Kriegsvolcks angefangen mit lauter ſtimme zu ruffen: Laſt
vnsgehen/ laſt vns gehen/ was zweiffeln wir noch lang/ ob wir zu jhnen gehen wollen/ oder nicht? Vnd
wann ſie ſchon jhren Muht an vns kuͤhlen/ ſo were es dennoch viel beſſer/ einmal ſterben/ als allezeit ſo
groß Vngluͤck leiden/ dann es iſt keiner vnter vns allen/ der nicht allbereit hundert mal den Todt in ſei-
nem Hertzen gefuͤhlet habe/ ſo lang wir in dieſen groſſen aͤngſten/ wie dann auch noch zur zeit/ geſteckt
ſeyn. Andere/ ſo etwas verſtaͤndiger geweſen/ haͤtten geſagt: Sie wolten den Spaniern in Ewigkeit
nicht trawen/ dann wann ſie gleich keine andere Vrſach zu vns haben/ als den Haß/ welchen ſie auff vns
wegen der Religion geworffen/ ſo werden ſie vnſer doch nicht verſchonen.
Hauptmañ
Vaſſeurs
Relation.
Fernere
kundſchafft
zuerholen.
Der Spa-
nier betrug.
Ribald
leichtglan-
big.
Bedencken
der Fran-
tzoſen ob
mau ſich
den Spa-
niern erge-
ben ſolle.
Als aber der Herꝛ Ribald geſehen/ daß der meiſte theil der Meynung/ man ſolte ſich den Spaniern
ergeben/ hab er beſchloſſen/ den Fuͤhrer La Caille zu der Spanier Oberſten abzufertigen/ auff daß/ ſo fer-
ne er vernehme/ daß er jhm Gnade zuerzeigen geneigt/ er dann von wegen des Stadthalters des Koͤnigs
aus Franckreich/ Geleit begehrete/ vnd jhm ferner vermelden/ daß/ wo er mit einem Eyd bethewerte/ daß
er jhrer verſchonen wolte/ ſo weren ſie willig vnd bereit jhm ein Fußfall zu thun/ vnd Gnade zubegehren/
Da nun dieſe Meynung dem groͤſten hauffen gefallen/ ſey gemeldter Fuͤhrer La Caille wider zu den
Spaniern geſchickt worden/ vnd da er an das Schloß kom̃en/ hab man jhn zum Oberſten hinein gefuͤh-
ret/ welchem er zu Fuß gefallen/ vnd jhm ſeinen Befehlich angezeiget/ Da er nun des La Caille Rede an
vnd
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |