Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.Von Erfindung derselben durch vnderschiedliche Schiffart. auß grosser Begierd gab der Hauptmann dem keinen Glauben/ vnd reisete fort zu der Nation Siberii/ wel-Siberii.che den Scherves mit der Sprach vnd andern Sachen gleich/ Fürter reiseten sie acht Tag für vnd für im Wasser/ bey Tag vnd Nacht/ biß zum Knie vnd Gürtel/ daß sie daraus nicht konten vnd mochten kommen.Reisen stets im Wasser. Wann sie ein Fewer anmachten/ legten sie grosse Scheidter auffeinander/ vnnd oben darauff das Fewer/ vnd begab sich offt/ daß der Hafen mit der Speiß vnd Fewer ins Wasser fiel/ vnd sie alsdann vngessen blei- ben musten/ hatten auch weder Tag noch Nacht ruhe für den kleinen Fliegen/ davor sie nichts schaffen moch- ten/ musten doch nichts desto weniger noch also sieben Tag fort/ vnd kamen in ein warm Wasser/ als ob es vom Fewer gewärmet/ das sie auch truncken. Auff den neunden Tag am Mittag kamen sie zu der Orthuesser Flecken/ darinnen wegen der Hew-Orthueserl Darnach zogen sie wider zurück nach den Scheruis/ kamen vnterwegens zu den Siberis/ welche mit Der König ließ sie vier Tag lang wol tractiren/ vnd sich wider erquicken/ vnd hatte ein jeder in die zwey-Kommen So bald sie da ankommen/ ließ er jhnen/ weil sie seinem Befehl nicht nachkommen/ bey Leibstraff ver-Hauptman Darumb/ als er nach gethaner Relation in der Person zu obgedachtem König der Schervis zu zie- Noch in währender Kranckheit des Oberhauptmanns/ befahl er hundert vnd funfftzig Spaniern/ Diese kamen dem Vnchristlichen Befehl nach/ vnd kamen vnbesorgter sachen bey gedachtem Fleckenwerden Nach dem nun die Spanier dieser vnd vieler andern Vnthaten halben/ vber den Ober Hauptmann Darauff erwehleten sie an seine statt widerumb zum Ober Hauptmann Martin Domingo Eyol- Nachmals ward der abgesetzte Ober Hauptmann in Hispanien geschicket/ vnd entstundt ein so gros- Spa-
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart. auß groſſer Begierd gab der Hauptmann dem keinen Glauben/ vnd reiſete fort zu der Nation Siberii/ wel-Siberii.che den Scherves mit der Sprach vnd andern Sachen gleich/ Fuͤrter reiſeten ſie acht Tag fuͤr vnd fuͤr im Waſſer/ bey Tag vnd Nacht/ biß zum Knie vnd Guͤrtel/ daß ſie daraus nicht konten vnd mochten kommen.Reiſen ſtets im Waſſer. Wann ſie ein Fewer anmachten/ legten ſie groſſe Scheidter auffeinander/ vnnd oben darauff das Fewer/ vnd begab ſich offt/ daß der Hafen mit der Speiß vnd Fewer ins Waſſer fiel/ vnd ſie alsdann vngeſſen blei- ben muſten/ hatten auch weder Tag noch Nacht ruhe fuͤr den kleinen Fliegen/ davor ſie nichts ſchaffen moch- ten/ muſten doch nichts deſto weniger noch alſo ſieben Tag fort/ vnd kamen in ein warm Waſſer/ als ob es vom Fewer gewaͤrmet/ das ſie auch truncken. Auff den neunden Tag am Mittag kamen ſie zu der Orthueſſer Flecken/ darinnen wegen der Hew-Orthueſerl Darnach zogen ſie wider zuruͤck nach den Scheruis/ kamen vnterwegens zu den Siberis/ welche mit Der Koͤnig ließ ſie vier Tag lang wol tractiren/ vnd ſich wider erquickẽ/ vnd hatte ein jeder in die zwey-Kommen So bald ſie da ankommen/ ließ er jhnen/ weil ſie ſeinem Befehl nicht nachkommen/ bey Leibſtraff ver-Hauptman Darumb/ als er nach gethaner Relation in der Perſon zu obgedachtem Koͤnig der Schervis zu zie- Noch in waͤhrender Kranckheit des Oberhauptmanns/ befahl er hundert vnd funfftzig Spaniern/ Dieſe kamen dem Vnchriſtlichen Befehl nach/ vnd kamen vnbeſorgter ſachen bey gedachtem Fleckenwerden Nach dem nun die Spanier dieſer vnd vieler andern Vnthaten halben/ vber den Ober Hauptmann Darauff erwehleten ſie an ſeine ſtatt widerumb zum Ober Hauptmann Martin Domingo Eyol- Nachmals ward der abgeſetzte Ober Hauptmann in Hiſpanien geſchicket/ vnd entſtundt ein ſo groſ- Spa-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0322" n="297"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.</hi></fw><lb/> auß groſſer Begierd gab der Hauptmann dem keinen Glauben/ vnd reiſete fort zu der Nation Siberii/ wel-<note place="right">Siberii.</note><lb/> che den Scherves mit der Sprach vnd andern Sachen gleich/ Fuͤrter reiſeten ſie acht <hi rendition="#fr">T</hi>ag fuͤr vnd fuͤr im<lb/> Waſſer/ bey <hi rendition="#fr">T</hi>ag vnd Nacht/ biß zum Knie vnd Guͤrtel/ daß ſie daraus nicht konten vnd mochten kommen.<note place="right">Reiſen<lb/> ſtets im<lb/> Waſſer.</note><lb/> Wann ſie ein <hi rendition="#fr">F</hi>ewer anmachten/ legten ſie groſſe Scheidter auffeinander/ vnnd oben darauff das Fewer/<lb/> vnd begab ſich offt/ daß der Hafen mit der Speiß vnd <hi rendition="#fr">F</hi>ewer ins Waſſer fiel/ vnd ſie alsdann vngeſſen blei-<lb/> ben muſten/ hatten auch weder Tag noch Nacht ruhe fuͤr den kleinen <hi rendition="#fr">F</hi>liegen/ davor ſie nichts ſchaffen moch-<lb/> ten/ muſten doch nichts deſto weniger noch alſo ſieben Tag fort/ vnd kamen in ein warm Waſſer/ als ob es<lb/> vom <hi rendition="#fr">F</hi>ewer gewaͤrmet/ das ſie auch truncken.</p><lb/> <p>Auff den neunden Tag am Mittag kamen ſie zu der Orthueſſer <hi rendition="#fr">F</hi>lecken/ darinnen wegen der Hew-<note place="right">Orthueſerl<lb/> Ziehen wi-<lb/> der zuruͤck.</note><lb/> ſchrecken/ ſo jhnen alles Korn vnd <hi rendition="#fr">F</hi>rucht in grund abgefreſſen/ vnd verderbet/ ein groſſer Hunger vnnd<lb/> Sterben entſtanden/ deſſen die Spanier nicht wenig erſchracken/ ſonderlich/ weil ſie vernamen/ daß ſie noch<lb/> ein gantzen Monat zu den Amazonen zureiſen hetten/ das Land aber voller Waſſer were. Der Oberſt Or-<lb/> thueſſer verehret dem Hauptmann vier Pleyniſch von Gold/ vnd vier ſilberne Armring/ <hi rendition="#fr">F</hi>uͤr ſolche Stuͤck<lb/> gab der Hauptmann hin widerumb/ Hacken/ Meſſer/ Paternoſter/ Scheren vnnd andere Nuͤrnbergiſche<lb/> Wahr. Es waren in dieſem Flecken mehr Jndianer beyeinander/ als ſonſten an keinem Orth in Jndien/<lb/> vnnd dieſer groſſe Hunger gerieth den Spaniern zum groſſen Gluͤck/ es were ſonſten jhrer keiner mit dem Le-<lb/> ben davon kommen.</p><lb/> <p>Darnach zogen ſie wider zuruͤck nach den Scheruis/ kamen vnterwegens zu den Siberis/ welche mit<lb/> Prouiant vbel verſehen waren/ Vnd muſten ſich die Spanier von dem Baum Palma/ Cardes vnd andern<lb/> wilden Wurtzeln behelffen/ Alſo/ daß ehe ſie wider zu den Schervis kamen/ war das Volck halb todekranck/<lb/> wegen groſſer Armuth vnd elenden Waſſers/ durch welches ſie dreiſſig Tag an ein ander reiſen/ vnd daſſel-<lb/> bige trincken muſten.</p><lb/> <p>Der <hi rendition="#fr">K</hi>oͤnig ließ ſie vier Tag lang wol tractiren/ vnd ſich wider erquickẽ/ vnd hatte ein jeder in die zwey-<note place="right">Kommen<lb/> zum Koͤnig</note><lb/> hundert Ducaten werth auff dieſer Reiſe mit jhrer Wahr ertauſchet vnd zu wegen gebracht/ Vnnd fuhren<lb/> nach dieſem allem auff dem Waſſer abwarts/ widerumb zu dem Oberſten Hauptmann Albernunzo.</p><lb/> <p>So bald ſie da ankommen/ ließ er jhnen/ weil ſie ſeinem Befehl nicht nachkommen/ bey Leibſtraff ver-<note place="right">Hauptman<lb/> Rieffere<lb/> wird wegen<lb/> vbergange-<lb/> nen Be-<lb/> fehls gefan-<lb/> gen.<lb/> Wird aber<lb/> widerumb<lb/> ledig ge-<lb/> laſſen.</note><lb/> bieten/ daß jhrer keiner auß den Schiffen gehen ſolte/ vnnd nam den Hauptmann Ernando Riffere gefan-<lb/> gen/ vnd wolte jhn deßwegen an einen Baum hencken laſſen/ Aber die Soldaten machten ein Auffruhr mit<lb/> jhren Freunden wider den Ober Hauptmann/ vnd ſprachen jhm dermaſſen zu/ daß er jhnen nicht allein alles<lb/> widerumb zuſtellen lieſſe/ was er jhnen abgenommen/ vnd den Hauptmann auff freyen Fuß ſtellete/ ſondern<lb/> Gott danckete/ daß er vnbeſchaͤdiget von jhnen kam/ ward auch ſonſten von den Soldaten wenig geachtet/<lb/> weil er zuvor hin ſein Tag kein Regiment oder einigen Gewalt gehabt hatte.</p><lb/> <p>Darumb/ als er nach gethaner <hi rendition="#aq">Relation</hi> in der Perſon zu obgedachtem Koͤnig der Schervis zu zie-<lb/> hen/ vornam/ wolten die <hi rendition="#fr">K</hi>riegs Leute nicht darein verwilligen/ ſonderlich/ weil dieſer zeit das Land voller<lb/> Waſſers were/ muſte alſo die Reiſe vnterlaſſen/ vnd noch zween Monat bey den Siberis verharren/ daß er<lb/> entlich in ein Fieber fiel/ vnd doch widerumb auff kam.</p><lb/> <p>Noch in waͤhrender Kranckheit des Oberhauptmanns/ befahl er hundert vnd funfftzig Spaniern/<lb/> vnd zweytauſent Cariis Jndianern/ ſie ſolten mit vier Bregentin Schiffen/ auff vier Meilweges zu der<note place="right">Suruku-<lb/> ſen.</note><lb/> Landſchafft Surukuſis ziehen/ vnd dieſelbige Voͤlcker alle/ ſo zu 40. oder 50. Jahr alt weren/ todſchlagen<lb/> vnd die vbrigen gefangen nehmen/ vnd jnen alſo fuͤr erzeigte Wolthat/ wie oben vernommen/ danckſagen.</p><lb/> <p>Dieſe kamen dem Vnchriſtlichen Befehl nach/ vnd kamen vnbeſorgter ſachen bey gedachtem Flecken<note place="right">werden<lb/> gantz auß-<lb/> gereutet.</note><lb/> an/ vnd wurden von den Einwohnern friedlich empfangen/ Es erhub ſich aber zwiſchen den Cariis vnnd<lb/> Surukuſis alsbald ein Laͤrmen/ daß die Spanier jhre Buͤchſen vnter ſie abgehen lieſſen/ dadurch dann viel<lb/> vmbkamen/ vnd in die 2000. <hi rendition="#fr">M</hi>annsbild/ Weiber/ Buben vnnd Maͤgdlein gefangen wurden/ verbren-<lb/> neten hernach jhren Flecken/ vnd namen alles mit was ſie hatten/ vnd kehreten wider zu dem Ober Haupt-<lb/> mann/ der dan damit gar wol zu frieden war/ was aber dieſes fuͤr ein Jammer geweſen/ iſt leichtlich ab-<lb/> zunehmen.</p><lb/> <p>Nach dem nun die Spanier dieſer vnd vieler andern Vnthaten halben/ vber den Ober Hauptmann<lb/> ſehr vnwillig wurden/ ließ er die Schiff zuruͤſten/ vnd fuhren ſaͤmptlich das Waſſer Parabor abwarts zu der<note place="right">Der Ober-<lb/> Hauptman<lb/> wird wegen<lb/> ſeiner Vn-<lb/> thaten ge-<lb/> fangen.</note><lb/> Statt Noſtra Signora D’aſſumtion/ da ſtellet er ſich viertzehen tag am Fieber vorſetzlich kranck/ daß er in-<lb/> mittelſt dem Volck nicht zuſprach. Vnd dieweil er ſich in vorigen Handlungen gantz vngebuͤrlicher weiſe<lb/> verhalten/ wurden ſie ſaͤmptlich zu rath/ ſonderlich aber der Rentmeiſter/ Mautner vnnd Seeretarius/ ſo<lb/> von Key. Maj. verordnet waren/ vnd lieſſen jhn von zweyhundert Soldaten auff S. Marxen Tag/ Anno<lb/> 1543. gefaͤnglich annehmen/ vnd ein gantzes Jahr verwaren/ biß daß ſie Gelegenheit hetten/ jhn zu <hi rendition="#fr">K</hi>eyſ.<note place="right">Vnd Mar-<lb/> tin Domin-<lb/> go Eyolla<lb/> an ſeine<lb/> ſtatt ver-<lb/> ordnet.<lb/> Daraus<lb/> entſtehet<lb/> groſſe Vn-<lb/> einigkeit.</note><lb/><hi rendition="#fr">M</hi>aj. in Hiſpanien zuſchicken.</p><lb/> <p>Darauff erwehleten ſie an ſeine ſtatt widerumb zum Ober Hauptmann <hi rendition="#fr">M</hi>artin Domingo Eyol-<lb/> la/ ſo vormals das Land auch regieret hatte/ ſonderlich/ weil das Kriegsvolck wol mit jhm dran/ vnd der meh-<lb/> rertheil mit jhm zu frieden waren.</p><lb/> <p>Nachmals ward der abgeſetzte Ober Hauptmann in Hiſpanien geſchicket/ vnd entſtundt ein ſo groſ-<lb/> ſe Vneinigkeit vnter den Spaniern/ weil etliche dem Alten/ etliche aber dem Newen anhengig/ daß ſie taͤg-<lb/> lich mit einander zanckten/ hadderten/ ſchmiſſen vnnd ſchlugen/ dahero namen die Carios/ ſo bißhero der<lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">S</hi>pa-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [297/0322]
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.
auß groſſer Begierd gab der Hauptmann dem keinen Glauben/ vnd reiſete fort zu der Nation Siberii/ wel-
che den Scherves mit der Sprach vnd andern Sachen gleich/ Fuͤrter reiſeten ſie acht Tag fuͤr vnd fuͤr im
Waſſer/ bey Tag vnd Nacht/ biß zum Knie vnd Guͤrtel/ daß ſie daraus nicht konten vnd mochten kommen.
Wann ſie ein Fewer anmachten/ legten ſie groſſe Scheidter auffeinander/ vnnd oben darauff das Fewer/
vnd begab ſich offt/ daß der Hafen mit der Speiß vnd Fewer ins Waſſer fiel/ vnd ſie alsdann vngeſſen blei-
ben muſten/ hatten auch weder Tag noch Nacht ruhe fuͤr den kleinen Fliegen/ davor ſie nichts ſchaffen moch-
ten/ muſten doch nichts deſto weniger noch alſo ſieben Tag fort/ vnd kamen in ein warm Waſſer/ als ob es
vom Fewer gewaͤrmet/ das ſie auch truncken.
Siberii.
Reiſen
ſtets im
Waſſer.
Auff den neunden Tag am Mittag kamen ſie zu der Orthueſſer Flecken/ darinnen wegen der Hew-
ſchrecken/ ſo jhnen alles Korn vnd Frucht in grund abgefreſſen/ vnd verderbet/ ein groſſer Hunger vnnd
Sterben entſtanden/ deſſen die Spanier nicht wenig erſchracken/ ſonderlich/ weil ſie vernamen/ daß ſie noch
ein gantzen Monat zu den Amazonen zureiſen hetten/ das Land aber voller Waſſer were. Der Oberſt Or-
thueſſer verehret dem Hauptmann vier Pleyniſch von Gold/ vnd vier ſilberne Armring/ Fuͤr ſolche Stuͤck
gab der Hauptmann hin widerumb/ Hacken/ Meſſer/ Paternoſter/ Scheren vnnd andere Nuͤrnbergiſche
Wahr. Es waren in dieſem Flecken mehr Jndianer beyeinander/ als ſonſten an keinem Orth in Jndien/
vnnd dieſer groſſe Hunger gerieth den Spaniern zum groſſen Gluͤck/ es were ſonſten jhrer keiner mit dem Le-
ben davon kommen.
Orthueſerl
Ziehen wi-
der zuruͤck.
Darnach zogen ſie wider zuruͤck nach den Scheruis/ kamen vnterwegens zu den Siberis/ welche mit
Prouiant vbel verſehen waren/ Vnd muſten ſich die Spanier von dem Baum Palma/ Cardes vnd andern
wilden Wurtzeln behelffen/ Alſo/ daß ehe ſie wider zu den Schervis kamen/ war das Volck halb todekranck/
wegen groſſer Armuth vnd elenden Waſſers/ durch welches ſie dreiſſig Tag an ein ander reiſen/ vnd daſſel-
bige trincken muſten.
Der Koͤnig ließ ſie vier Tag lang wol tractiren/ vnd ſich wider erquickẽ/ vnd hatte ein jeder in die zwey-
hundert Ducaten werth auff dieſer Reiſe mit jhrer Wahr ertauſchet vnd zu wegen gebracht/ Vnnd fuhren
nach dieſem allem auff dem Waſſer abwarts/ widerumb zu dem Oberſten Hauptmann Albernunzo.
Kommen
zum Koͤnig
So bald ſie da ankommen/ ließ er jhnen/ weil ſie ſeinem Befehl nicht nachkommen/ bey Leibſtraff ver-
bieten/ daß jhrer keiner auß den Schiffen gehen ſolte/ vnnd nam den Hauptmann Ernando Riffere gefan-
gen/ vnd wolte jhn deßwegen an einen Baum hencken laſſen/ Aber die Soldaten machten ein Auffruhr mit
jhren Freunden wider den Ober Hauptmann/ vnd ſprachen jhm dermaſſen zu/ daß er jhnen nicht allein alles
widerumb zuſtellen lieſſe/ was er jhnen abgenommen/ vnd den Hauptmann auff freyen Fuß ſtellete/ ſondern
Gott danckete/ daß er vnbeſchaͤdiget von jhnen kam/ ward auch ſonſten von den Soldaten wenig geachtet/
weil er zuvor hin ſein Tag kein Regiment oder einigen Gewalt gehabt hatte.
Hauptman
Rieffere
wird wegen
vbergange-
nen Be-
fehls gefan-
gen.
Wird aber
widerumb
ledig ge-
laſſen.
Darumb/ als er nach gethaner Relation in der Perſon zu obgedachtem Koͤnig der Schervis zu zie-
hen/ vornam/ wolten die Kriegs Leute nicht darein verwilligen/ ſonderlich/ weil dieſer zeit das Land voller
Waſſers were/ muſte alſo die Reiſe vnterlaſſen/ vnd noch zween Monat bey den Siberis verharren/ daß er
entlich in ein Fieber fiel/ vnd doch widerumb auff kam.
Noch in waͤhrender Kranckheit des Oberhauptmanns/ befahl er hundert vnd funfftzig Spaniern/
vnd zweytauſent Cariis Jndianern/ ſie ſolten mit vier Bregentin Schiffen/ auff vier Meilweges zu der
Landſchafft Surukuſis ziehen/ vnd dieſelbige Voͤlcker alle/ ſo zu 40. oder 50. Jahr alt weren/ todſchlagen
vnd die vbrigen gefangen nehmen/ vnd jnen alſo fuͤr erzeigte Wolthat/ wie oben vernommen/ danckſagen.
Suruku-
ſen.
Dieſe kamen dem Vnchriſtlichen Befehl nach/ vnd kamen vnbeſorgter ſachen bey gedachtem Flecken
an/ vnd wurden von den Einwohnern friedlich empfangen/ Es erhub ſich aber zwiſchen den Cariis vnnd
Surukuſis alsbald ein Laͤrmen/ daß die Spanier jhre Buͤchſen vnter ſie abgehen lieſſen/ dadurch dann viel
vmbkamen/ vnd in die 2000. Mannsbild/ Weiber/ Buben vnnd Maͤgdlein gefangen wurden/ verbren-
neten hernach jhren Flecken/ vnd namen alles mit was ſie hatten/ vnd kehreten wider zu dem Ober Haupt-
mann/ der dan damit gar wol zu frieden war/ was aber dieſes fuͤr ein Jammer geweſen/ iſt leichtlich ab-
zunehmen.
werden
gantz auß-
gereutet.
Nach dem nun die Spanier dieſer vnd vieler andern Vnthaten halben/ vber den Ober Hauptmann
ſehr vnwillig wurden/ ließ er die Schiff zuruͤſten/ vnd fuhren ſaͤmptlich das Waſſer Parabor abwarts zu der
Statt Noſtra Signora D’aſſumtion/ da ſtellet er ſich viertzehen tag am Fieber vorſetzlich kranck/ daß er in-
mittelſt dem Volck nicht zuſprach. Vnd dieweil er ſich in vorigen Handlungen gantz vngebuͤrlicher weiſe
verhalten/ wurden ſie ſaͤmptlich zu rath/ ſonderlich aber der Rentmeiſter/ Mautner vnnd Seeretarius/ ſo
von Key. Maj. verordnet waren/ vnd lieſſen jhn von zweyhundert Soldaten auff S. Marxen Tag/ Anno
1543. gefaͤnglich annehmen/ vnd ein gantzes Jahr verwaren/ biß daß ſie Gelegenheit hetten/ jhn zu Keyſ.
Maj. in Hiſpanien zuſchicken.
Der Ober-
Hauptman
wird wegen
ſeiner Vn-
thaten ge-
fangen.
Vnd Mar-
tin Domin-
go Eyolla
an ſeine
ſtatt ver-
ordnet.
Daraus
entſtehet
groſſe Vn-
einigkeit.
Darauff erwehleten ſie an ſeine ſtatt widerumb zum Ober Hauptmann Martin Domingo Eyol-
la/ ſo vormals das Land auch regieret hatte/ ſonderlich/ weil das Kriegsvolck wol mit jhm dran/ vnd der meh-
rertheil mit jhm zu frieden waren.
Nachmals ward der abgeſetzte Ober Hauptmann in Hiſpanien geſchicket/ vnd entſtundt ein ſo groſ-
ſe Vneinigkeit vnter den Spaniern/ weil etliche dem Alten/ etliche aber dem Newen anhengig/ daß ſie taͤg-
lich mit einander zanckten/ hadderten/ ſchmiſſen vnnd ſchlugen/ dahero namen die Carios/ ſo bißhero der
Spa-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |