Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite

West-Jndianischer Historien Ander Theil/
Spanier
Wüterey
gegen die
Armen Jn-
diauer.
daß sie die der Bürden vnnd Last etwas erleichtert hetten/ welche die Ketten an den Hälsen/ Armen oder Bei-
nen trugen/ zu denen nahmen sie nicht so viel Zeit/ daß sie die Halßband auffgelöset hätten/ wann sie Todt
hinfielen/ sondern schnitten jhnen den Kopff/ Arm vnd Bein ab/ machten sie also ledig/ waren sie aber
mit Stricken zusamen gebunden/ so stiessen sie die Rapier durch sie hin/ wann sie nicht mehr fort kondten.
Welchen sie aber Gnad bewiesen/ denselben schnitten sie Nasen/ Ohren/ Arm vnnd Schenckel ab/ vnnd
liessen sie also gestümmelt ligen/ so gar vmbarmhertzig/ vnnd mit vnerhörter Grausamkeit/ giengen die
Spanier mit den armseligen Jndianern vmb/ biß daß sie gen Sausam/ vnd von dannen gen Guamanga
kamen.

Demnach der Landvogt Gasca mit grosser Mühe sein Kriegsvolck vber das Wasser Apurima ge-
setzt/ dann es hatte Pisardus alle Brücken lassen abwerffen/ die von Stricken von den Jndianern in der
Eyl widerumb erbawet wurden/ thet er mit Ernst darzu/ daß er Pisardo ein Schlacht lieffert/ sprach sei-
nen Kriegsleuten ein Hertz ein/ vnd vermahnet sie/ daß sie sich Mannlich vnd Ritterlich halten wolten/ ver-
Pisardi
Obersten
Meiney-
digkeit.
Pisardus
wird von
von seinem
Volck ver-
lassen.
hieß jhnen grosse Verehrung vnd gute Außbeut. Pisardus zog auß Cusco jhm entgegen/ schlug sein Läger
stracks gegen jhm vber. Deß andern Tags bließ man Lärmen/ mitler Weil fiel das meiste Theyl der Knecht
von Pisardo in offenem Feld ab/ bevor aber der Assessor Cepeda. Dieser Abfall insonderheit deß Cepedae
thet Pisardo sehr wehe/ vnd macht sein vbrige Knecht fast verzagt: Jn dessen gehet das groß Geschütz ab/
welches ein grossen Raum/ vnd meisten Theyls vnter deß Pisardi Knechten/ machte/ deren darauff ein gros-
se Zahl davon flohen/ vnd sich in deß Landvogts Gascae Läger begaben/ viel warffen die Wehren hin/ vnd be-
gerten sich nicht mehr zu wehren/ Auff solche Weiß verlohr sich deß Pisardi Volck/ gantz vnd gar. Er selb-
[Abbildung] sten Pisardus/ sampt etlichen Hauptleuten/ die sich weder wehren kondten/ noch davon fliehen wolten/ stun-
den da gantz bloß/ vnnd ohn einigen Beystandt/ waren vber diesem vnversehenem Abfall all erstarret.
Pisardus wandte sich endlich zu Johann Costa vnnd sprach: Oberster/ was wollen wir jetzundt
thun? Darauff antwortet Costa/ Herr Gubernator/ wir wollen den Alten Römern nachfolgen/
vnnd Mannlich für vnsere Ehre streitten/ damit wir ein Gedächtnuß vnserer Mannheit hinder vns
verlassen.

Hierauff sprach Pisardus/ das sey ferne von vns/ daß wir zugleich mit Ehr/ Haab vnnd Gut/
auch die Seel sollen verlieren/ vnnd in Gefahr setzen. Jn dem ersihet Pisardus Villam Vincentium

fürvber

Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil/
Spanier
Wuͤterey
gegen die
Armen Jn-
diauer.
daß ſie die der Buͤrden vnnd Laſt etwas erleichtert hetten/ welche die Ketten an den Haͤlſen/ Armen oder Bei-
nen trugen/ zu denen nahmen ſie nicht ſo viel Zeit/ daß ſie die Halßband auffgeloͤſet haͤtten/ wann ſie Todt
hinfielen/ ſondern ſchnitten jhnen den Kopff/ Arm vnd Bein ab/ machten ſie alſo ledig/ waren ſie aber
mit Stricken zuſamen gebunden/ ſo ſtieſſen ſie die Rapier durch ſie hin/ wann ſie nicht mehr fort kondten.
Welchen ſie aber Gnad bewieſen/ denſelben ſchnitten ſie Naſen/ Ohren/ Arm vnnd Schenckel ab/ vnnd
lieſſen ſie alſo geſtuͤmmelt ligen/ ſo gar vmbarmhertzig/ vnnd mit vnerhoͤrter Grauſamkeit/ giengen die
Spanier mit den armſeligen Jndianern vmb/ biß daß ſie gen Sauſam/ vnd von dannen gen Guamanga
kamen.

Demnach der Landvogt Gaſca mit groſſer Muͤhe ſein Kriegsvolck vber das Waſſer Apurima ge-
ſetzt/ dann es hatte Piſardus alle Bruͤcken laſſen abwerffen/ die von Stricken von den Jndianern in der
Eyl widerumb erbawet wurden/ thet er mit Ernſt darzu/ daß er Piſardo ein Schlacht lieffert/ ſprach ſei-
nen Kriegsleuten ein Hertz ein/ vnd vermahnet ſie/ daß ſie ſich Mannlich vnd Ritterlich halten wolten/ ver-
Piſardi
Oberſten
Meiney-
digkeit.
Piſardus
wird von
von ſeinem
Volck ver-
laſſen.
hieß jhnen groſſe Verehrung vnd gute Außbeut. Piſardus zog auß Cuſco jhm entgegen/ ſchlug ſein Laͤger
ſtracks gegen jhm vber. Deß andern Tags bließ man Laͤrmen/ mitler Weil fiel das meiſte Theyl der Knecht
von Piſardo in offenem Feld ab/ bevor aber der Aſſeſſor Cepeda. Dieſer Abfall inſonderheit deß Cepedæ
thet Piſardo ſehr wehe/ vnd macht ſein vbrige Knecht faſt verzagt: Jn deſſen gehet das groß Geſchuͤtz ab/
welches ein groſſen Raum/ vnd meiſten Theyls vnter deß Piſardi Knechten/ machte/ deren darauff ein groſ-
ſe Zahl davon flohen/ vnd ſich in deß Landvogts Gaſcæ Laͤger begaben/ viel warffen die Wehren hin/ vnd be-
gerten ſich nicht mehr zu wehren/ Auff ſolche Weiß verlohr ſich deß Piſardi Volck/ gantz vnd gar. Er ſelb-
[Abbildung] ſten Piſardus/ ſampt etlichen Hauptleuten/ die ſich weder wehren kondten/ noch davon fliehen wolten/ ſtun-
den da gantz bloß/ vnnd ohn einigen Beyſtandt/ waren vber dieſem vnverſehenem Abfall all erſtarret.
Piſardus wandte ſich endlich zu Johann Coſta vnnd ſprach: Oberſter/ was wollen wir jetzundt
thun? Darauff antwortet Coſta/ Herr Gubernator/ wir wollen den Alten Roͤmern nachfolgen/
vnnd Mannlich fuͤr vnſere Ehre ſtreitten/ damit wir ein Gedaͤchtnuß vnſerer Mannheit hinder vns
verlaſſen.

Hierauff ſprach Piſardus/ das ſey ferne von vns/ daß wir zugleich mit Ehr/ Haab vnnd Gut/
auch die Seel ſollen verlieren/ vnnd in Gefahr ſetzen. Jn dem erſihet Piſardus Villam Vincentium

fuͤrvber
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0297" n="272"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">We&#x017F;t-Jndiani&#x017F;cher Hi&#x017F;torien Ander Theil/</hi></fw><lb/><note place="left">Spanier<lb/>
Wu&#x0364;terey<lb/>
gegen die<lb/>
Armen Jn-<lb/>
diauer.</note>daß &#x017F;ie die der Bu&#x0364;rden vnnd La&#x017F;t etwas erleichtert hetten/ welche die Ketten an den Ha&#x0364;l&#x017F;en/ Armen oder Bei-<lb/>
nen trugen/ zu denen nahmen &#x017F;ie nicht &#x017F;o viel Zeit/ daß &#x017F;ie die Halßband auffgelo&#x0364;&#x017F;et ha&#x0364;tten/ wann &#x017F;ie Todt<lb/>
hinfielen/ &#x017F;ondern &#x017F;chnitten jhnen den <hi rendition="#fr">K</hi>opff/ Arm vnd Bein ab/ machten &#x017F;ie al&#x017F;o ledig/ waren &#x017F;ie aber<lb/>
mit Stricken zu&#x017F;amen gebunden/ &#x017F;o &#x017F;tie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie die Rapier durch &#x017F;ie hin/ wann &#x017F;ie nicht mehr fort kondten.<lb/>
Welchen &#x017F;ie aber Gnad bewie&#x017F;en/ den&#x017F;elben &#x017F;chnitten &#x017F;ie Na&#x017F;en/ Ohren/ Arm vnnd Schenckel ab/ vnnd<lb/>
lie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie al&#x017F;o ge&#x017F;tu&#x0364;mmelt ligen/ &#x017F;o gar vmbarmhertzig/ vnnd mit vnerho&#x0364;rter Grau&#x017F;amkeit/ giengen die<lb/>
Spanier mit den arm&#x017F;eligen Jndianern vmb/ biß daß &#x017F;ie gen Sau&#x017F;am/ vnd von dannen gen Guamanga<lb/>
kamen.</p><lb/>
          <p>Demnach der Landvogt Ga&#x017F;ca mit gro&#x017F;&#x017F;er <hi rendition="#fr">M</hi>u&#x0364;he &#x017F;ein <hi rendition="#fr">K</hi>riegsvolck vber das Wa&#x017F;&#x017F;er Apurima ge-<lb/>
&#x017F;etzt/ dann es hatte Pi&#x017F;ardus alle Bru&#x0364;cken la&#x017F;&#x017F;en abwerffen/ die von Stricken von den Jndianern in der<lb/>
Eyl widerumb erbawet wurden/ thet er mit Ern&#x017F;t darzu/ daß er Pi&#x017F;ardo ein Schlacht lieffert/ &#x017F;prach &#x017F;ei-<lb/>
nen Kriegsleuten ein Hertz ein/ vnd vermahnet &#x017F;ie/ daß &#x017F;ie &#x017F;ich Mannlich vnd Ritterlich halten wolten/ ver-<lb/><note place="left">Pi&#x017F;ardi<lb/>
Ober&#x017F;ten<lb/>
Meiney-<lb/>
digkeit.<lb/>
Pi&#x017F;ardus<lb/>
wird von<lb/>
von &#x017F;einem<lb/>
Volck ver-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en.</note>hieß jhnen gro&#x017F;&#x017F;e Verehrung vnd gute Außbeut. Pi&#x017F;ardus zog auß Cu&#x017F;co jhm entgegen/ &#x017F;chlug &#x017F;ein La&#x0364;ger<lb/>
&#x017F;tracks gegen jhm vber. Deß andern Tags bließ man La&#x0364;rmen/ mitler Weil fiel das mei&#x017F;te Theyl der Knecht<lb/>
von Pi&#x017F;ardo in offenem Feld ab/ bevor aber der A&#x017F;&#x017F;e&#x017F;&#x017F;or Cepeda. Die&#x017F;er Abfall in&#x017F;onderheit deß Ceped<hi rendition="#aq">æ</hi><lb/>
thet Pi&#x017F;ardo &#x017F;ehr wehe/ vnd macht &#x017F;ein vbrige Knecht fa&#x017F;t verzagt: Jn de&#x017F;&#x017F;en gehet das groß Ge&#x017F;chu&#x0364;tz ab/<lb/>
welches ein gro&#x017F;&#x017F;en Raum/ vnd mei&#x017F;ten Theyls vnter deß Pi&#x017F;ardi Knechten/ machte/ deren darauff ein gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e Zahl davon flohen/ vnd &#x017F;ich in deß Landvogts Ga&#x017F;c<hi rendition="#aq">æ</hi> La&#x0364;ger begaben/ viel warffen die Wehren hin/ vnd be-<lb/>
gerten &#x017F;ich nicht mehr zu wehren/ Auff &#x017F;olche Weiß verlohr &#x017F;ich deß Pi&#x017F;ardi Volck/ gantz vnd gar. Er &#x017F;elb-<lb/><figure/> &#x017F;ten Pi&#x017F;ardus/ &#x017F;ampt etlichen Hauptleuten/ die &#x017F;ich weder wehren kondten/ noch davon fliehen wolten/ &#x017F;tun-<lb/>
den da gantz bloß/ vnnd ohn einigen Bey&#x017F;tandt/ waren vber die&#x017F;em vnver&#x017F;ehenem Abfall all er&#x017F;tarret.<lb/>
Pi&#x017F;ardus wandte &#x017F;ich endlich zu Johann Co&#x017F;ta vnnd &#x017F;prach: Ober&#x017F;ter/ was wollen wir jetzundt<lb/>
thun? Darauff antwortet Co&#x017F;ta/ Herr Gubernator/ wir wollen den Alten Ro&#x0364;mern nachfolgen/<lb/>
vnnd <hi rendition="#fr">M</hi>annlich fu&#x0364;r vn&#x017F;ere Ehre &#x017F;treitten/ damit wir ein Geda&#x0364;chtnuß vn&#x017F;erer <hi rendition="#fr">M</hi>annheit hinder vns<lb/>
verla&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Hierauff &#x017F;prach Pi&#x017F;ardus/ das &#x017F;ey ferne von vns/ daß wir zugleich mit Ehr/ Haab vnnd Gut/<lb/>
auch die Seel &#x017F;ollen verlieren/ vnnd in Gefahr &#x017F;etzen. Jn dem er&#x017F;ihet Pi&#x017F;ardus <hi rendition="#aq">Villam Vincentium</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch">fu&#x0364;rvber</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[272/0297] Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil/ daß ſie die der Buͤrden vnnd Laſt etwas erleichtert hetten/ welche die Ketten an den Haͤlſen/ Armen oder Bei- nen trugen/ zu denen nahmen ſie nicht ſo viel Zeit/ daß ſie die Halßband auffgeloͤſet haͤtten/ wann ſie Todt hinfielen/ ſondern ſchnitten jhnen den Kopff/ Arm vnd Bein ab/ machten ſie alſo ledig/ waren ſie aber mit Stricken zuſamen gebunden/ ſo ſtieſſen ſie die Rapier durch ſie hin/ wann ſie nicht mehr fort kondten. Welchen ſie aber Gnad bewieſen/ denſelben ſchnitten ſie Naſen/ Ohren/ Arm vnnd Schenckel ab/ vnnd lieſſen ſie alſo geſtuͤmmelt ligen/ ſo gar vmbarmhertzig/ vnnd mit vnerhoͤrter Grauſamkeit/ giengen die Spanier mit den armſeligen Jndianern vmb/ biß daß ſie gen Sauſam/ vnd von dannen gen Guamanga kamen. Spanier Wuͤterey gegen die Armen Jn- diauer. Demnach der Landvogt Gaſca mit groſſer Muͤhe ſein Kriegsvolck vber das Waſſer Apurima ge- ſetzt/ dann es hatte Piſardus alle Bruͤcken laſſen abwerffen/ die von Stricken von den Jndianern in der Eyl widerumb erbawet wurden/ thet er mit Ernſt darzu/ daß er Piſardo ein Schlacht lieffert/ ſprach ſei- nen Kriegsleuten ein Hertz ein/ vnd vermahnet ſie/ daß ſie ſich Mannlich vnd Ritterlich halten wolten/ ver- hieß jhnen groſſe Verehrung vnd gute Außbeut. Piſardus zog auß Cuſco jhm entgegen/ ſchlug ſein Laͤger ſtracks gegen jhm vber. Deß andern Tags bließ man Laͤrmen/ mitler Weil fiel das meiſte Theyl der Knecht von Piſardo in offenem Feld ab/ bevor aber der Aſſeſſor Cepeda. Dieſer Abfall inſonderheit deß Cepedæ thet Piſardo ſehr wehe/ vnd macht ſein vbrige Knecht faſt verzagt: Jn deſſen gehet das groß Geſchuͤtz ab/ welches ein groſſen Raum/ vnd meiſten Theyls vnter deß Piſardi Knechten/ machte/ deren darauff ein groſ- ſe Zahl davon flohen/ vnd ſich in deß Landvogts Gaſcæ Laͤger begaben/ viel warffen die Wehren hin/ vnd be- gerten ſich nicht mehr zu wehren/ Auff ſolche Weiß verlohr ſich deß Piſardi Volck/ gantz vnd gar. Er ſelb- [Abbildung] ſten Piſardus/ ſampt etlichen Hauptleuten/ die ſich weder wehren kondten/ noch davon fliehen wolten/ ſtun- den da gantz bloß/ vnnd ohn einigen Beyſtandt/ waren vber dieſem vnverſehenem Abfall all erſtarret. Piſardus wandte ſich endlich zu Johann Coſta vnnd ſprach: Oberſter/ was wollen wir jetzundt thun? Darauff antwortet Coſta/ Herr Gubernator/ wir wollen den Alten Roͤmern nachfolgen/ vnnd Mannlich fuͤr vnſere Ehre ſtreitten/ damit wir ein Gedaͤchtnuß vnſerer Mannheit hinder vns verlaſſen. Piſardi Oberſten Meiney- digkeit. Piſardus wird von von ſeinem Volck ver- laſſen. Hierauff ſprach Piſardus/ das ſey ferne von vns/ daß wir zugleich mit Ehr/ Haab vnnd Gut/ auch die Seel ſollen verlieren/ vnnd in Gefahr ſetzen. Jn dem erſihet Piſardus Villam Vincentium fuͤrvber

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/297
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 272. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/297>, abgerufen am 18.05.2024.