Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.West-Jndianischer Historien Ander Theil Machicaus hielt auff der Reiß nach Panamam seltzam Hauß/ erobert vnd plündert etliche Schif/ Hierzwischen sandte Landtvogt Pisardus seinen Obersten Leutenant Franciscum Caruajalem wi- Statthal- ter stercket sich auff ein newes. Der Königlich Statthalter war damals zu Popajan in der Venalcacenser Landschafft/ vnd die- Jn diesen vielfaltigen Auffruhren/ ward dem Keyser zuwissen gethan/ daß der Königliche Statthal- sca an Ve- le statt vom Keyser zun Landvogt in Peru verordnet. Gasca zeucht ins Königreich Peru/ vnnd Diesem nach verordnet er zum Landvogt dahin/ Petrum Gascam/ einen Jnquisitions Rath/ vnd Also macht sich gedachter Landtvogt Anno 1546. auff die Reise/ kam in 55. Tagen glücklich gen jhm hie-
Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil Machicaus hielt auff der Reiß nach Panamam ſeltzam Hauß/ erobert vnd pluͤndert etliche Schif/ Hierzwiſchen ſandte Landtvogt Piſardus ſeinen Oberſten Leutenant Franciſcum Caruajalem wi- Statthal- ter ſtercket ſich auff ein newes. Der Koͤniglich Statthalter war damals zu Popajan in der Venalcacenſer Landſchafft/ vnd die- Jn dieſen vielfaltigen Auffruhren/ ward dem Keyſer zuwiſſen gethan/ daß der Koͤnigliche Statthal- ſca an Ve- le ſtatt vom Keyſer zũ Landvogt in Peru verordnet. Gaſca zeucht ins Koͤnigreich Peru/ vnnd Dieſem nach verordnet er zum Landvogt dahin/ Petrum Gaſcam/ einen Jnquiſitions Rath/ vnd Alſo macht ſich gedachter Landtvogt Anno 1546. auff die Reiſe/ kam in 55. Tagen gluͤcklich gen jhm hie-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0295" n="270"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil</hi> </fw><lb/> <p>Machicaus hielt auff der Reiß nach Panamam ſeltzam Hauß/ erobert vnd pluͤndert etliche Schif/<lb/> vnd die Kauffleut zu <hi rendition="#aq">Nomen Dei.</hi> Da dieſes vnd anders bey Piſardo dem Landtvogt geklaget ward/<lb/> ſetzt er jhn ab/ vnd ordnet an ſeine ſtatt Petrum Jnojoſam/ vnter dem Tittel eines Oberſten Verwalters/<lb/> dieſer traff auff der Reiß/ bey dem Port Bonaventur<hi rendition="#aq">æ</hi> den Velam Nunnez/ als er ſeinem Bruder zu<lb/> Huͤlff zukommen vorhatte/ an/ den nam er gefangen/ vnd erobert mehr dann 20000. Ducaten/ machet<lb/><note place="left">Des Statt<lb/> halters<lb/> Bruder<lb/> Vela wirdt<lb/> enthauptet.</note>auch zugleich Piſardi Sohn ledig/ welchen Vela gefaͤnglich mit hervmb fuͤhrete. Vnd ſchickete jhn ge-<lb/> faͤnglich gen Limam zum Landvogt Piſardo/ welcher Vela bald hernach/ als er die Jnwohner vnderſtund<lb/> auffzuwicklen/ vnd auff ſeines Bruders Seyten begerte zubringen/ gekoͤpfft ward. Jnojoſus iſt darnach<lb/> fortgeruͤckt/ vnd ſich mit zweyen Hauptleuten/ ſo dem Koͤn. Statthalter woͤllen zu Huͤlff kommen/ geſchla-<lb/> gen/ ſie in die Flucht bracht/ vnd hat <hi rendition="#aq">Nomen Dei</hi> zweymal erobern muͤſſen.</p><lb/> <p>Hierzwiſchen ſandte Landtvogt Piſardus ſeinen Oberſten Leutenant Franciſcum Caruajalem wi-<lb/> der Didacum Centenum/ welcher ſich im Namen deß Koͤniglichen Statthalters wider jn empoͤret. Die-<lb/><note place="left">Centeni Ni<lb/> derlag vnd<lb/> Flucht.</note>ſer traff Centenum bey der Statt Potoſi an/ that mit jhm ein Ritterlich Treffen/ vnd als er jhn erlegt/ ließ<lb/> er ſeine Knecht alle hencken. Centenus kam durch die Flucht darvon. Durch dieſen Sieg ward Caruajal<lb/> muhtiger/ ſtreiffte weit vnd breit hervmb/ vnd verheret mit Rauben/ Pluͤndern/ Feuwer vnd Schwert alles<lb/> was Koͤnigiſch war/ vnd kehret wider gen Cuſcon.</p><lb/> <note place="left">Koͤnigl.<lb/> Statthal-<lb/> ter ſtercket<lb/> ſich auff<lb/> ein newes.</note> <p>Der Koͤniglich Statthalter war damals zu Popajan in der Venalcacenſer Landſchafft/ vnd die-<lb/> weil er ſchwerlich auß den Haͤnden Piſardi entrinnen mocht/ nam er jhm vor noch einmal ſein Heyl vnnd<lb/> Gluͤck zuverſuchen/ brachte alſo bey 400. Kriegsleut/ durch anderer Huͤlff/ zuwegen/ vnnd gedachte dem<lb/> Landvogt/ welcher von Quiton nach Lima zoge/ zu begegnen/ da er aber mit denſelbigen gen Ottabalum<lb/> gereiſt/ vnd daſelbſt verſtund/ wie ď Landvogt Piſardus nit gen Limam gezogen/ ſondern lige nit weit von<lb/> jm/ mit einem ſtarcken vnd wolgeruͤſten Hauffen/ in Willens/ jn damit zuvberziehen/ erſchrack er hefftig<lb/><note place="left">Kriegsliſt<lb/> vnd des<lb/> Statthal-<lb/> ters Flucht.</note>ob ſolcher Bottſchafft/ damit er aber den Feind betruͤge/ ließ er an vielen Orten Fewer anzuͤnden/ vnd brach<lb/> vmb die erſte Nachtwache mit ſeinem Laͤger auff/ vnd wiche die gantze Nacht durch Stauden vnnd Stein<lb/> ſtreng mit dem Kriegsvolck zuruck/ vnd volbracht einen weiten Weg/ biß er endtlich ſchier halb Todt vor<lb/> Hunger vnd Durſt gen Quiton kam. Daſelbſt leſchet jhm ein Mohrin/ mit einem Krug mit Waſſer<lb/> den Durſt/ vnd vermahneten jhn viel Buͤrger/ er ſolte von der Kriegs Ruͤſtung abſtehen/ vnnd ſich vnter<lb/> deß Gonzalli Schutz vnd Schirm ergeben. Aber darauff gab er zur Antwort: Er wolte viel lieber ſter-<lb/> ben/ als daß er ſich einer ſolchen Perſon vbergeben/ vnd in jhr Gehorſam kommen ſolte/ vnd zog auß. Pi-<lb/> ſardus/ als er durch eygentliche Kundtſchafft deß Statthalters ſtrenge vnnd eylende Flucht vernom-<lb/> men/ befahl dem Kriegsvolck/ jhme auff das hefftigſte nachzueylen/ vnnd nicht eher auffzuhoͤren/ biß<lb/> ſie jhn antrefſen. Alſo ereyleten ſie am andern Tag deß Morgens das Lager/ da thet der Koͤn. Statt-<lb/> halter vnbedaͤchtlich den Angriff/ es ward aber bald ſein Kriegs Ordnung zertrennet/ vnnd viel Volcks<lb/><note place="left">Der Koͤn.<lb/> Statthal-<lb/> ter wirdt<lb/> von Piſar-<lb/> do vber-<lb/> wunden vñ<lb/> erſchlagen.</note>erſchlagen. Er ſelbſt der Statthalter kam in ſolchem ſchrecklichen Streit von ſeinem Pferdt/ vnnd<lb/> mochte wegen der ſchweren Ruͤſtung/ nicht wider auffkommen/ lag alſo vnbekandter Weiſe ein gute<lb/> weil vnter den Feinden/ vnnd den Seinigen/ als aber vngefehr der Sygriſt von Quiton jhn angetrof-<lb/> fen/ hub der Koͤn. Statthalter ſeine Haͤnd gegen jhm auff/ vnd ſagt: O Herꝛ Prieſter verſchonet<lb/> mein/ dann ich bin der Koͤnigliche Statthalter. Darauff gab der Sygriſt zur Antwort/ du biſt eben<lb/> der/ den wir ſuchen/ vnd zeiget ſolches bald Caruajal an/ dieſer begerte ſeines Bruders Todt an jhm zu<lb/> rechen/ vnnd eylet jhn vmbzubringen/ ward jhm aber von Petro von <hi rendition="#aq">Puellis</hi> gewehrt/ als daß es ſeiner<lb/><hi rendition="#aq">Authoritet</hi> nicht wol anſtuͤnde. Schickten der halben einen Knecht dahin/ welcher jhn erſtach/ vnd den<lb/> Kopff abhieb. Der Kopff ward nachmals auß Befehl deß Caruajals/ gen Quiton geſchickt/ vnnd<lb/> vnter dem Galgen bey andern Vbelthaͤtern/ auff ein Stangen geſteckt/ etliche raufften jhm auch den<lb/> Bart auß. Endtlich ward ſein Coͤrper gen Quiton getragen/ vnd auß Befelch deß Gubernators Ehr-<lb/> lich zur Erden beſtattet. Darauff ordnete der Landtvogt Piſardus/ hin vnd wider newe Regenten/ vnnd<lb/> zog von dannen in die Statt Regium/ da er mit groſſer Frewd vnd Triumph/ von den Buͤrgern auffge-<lb/> nommen ward.</p><lb/> <p>Jn dieſen vielfaltigen Auffruhren/ ward dem Keyſer zuwiſſen gethan/ daß der Koͤnigliche Statthal-<lb/> ter/ von den Buͤrgern zu Lima were gefangen/ vnd Gonzallus Piſardus ein newe Vnruhe erwecket hette.<lb/> Darvber war er hefftig erſchrocken/ vnd klaget vber die Aſſeſſoren/ welche in ſolche Sach verwilliget hetten.<lb/> Als er aber verſtanden/ daß der Koͤn. Statthalter/ von wegen ſeiner Rauhe vnd Strengkeit deß mehren-<lb/> theyls daran ſchuldig geweſen/ hat er etlicher maſſen vom Zorn nachgelaſſen/ vnd einen andern/ der eines<lb/> ruͤhigern vnd friedſamern Gemuͤths/ bedachte dahin zuſchicken/ damit doch endtlich das Koͤnigreich einmal<lb/> in Ruhe kaͤme/ vnd nicht gar durch jnnerliche Krieg verwuͤſtet wuͤrde.</p><lb/> <note place="left">Petrus Ga<lb/> ſca an Ve-<lb/> le ſtatt vom<lb/> Keyſer zũ<lb/> Landvogt<lb/> in Peru<lb/> verordnet.<lb/> Gaſca<lb/> zeucht ins<lb/> Koͤnigreich<lb/> Peru/ vnnd</note> <p>Dieſem nach verordnet er zum Landvogt dahin/ Petrum Gaſcam/ einen Jnquiſitions Rath/ vnd<lb/> gantz liſtigen Mann/ mit Befehl/ daß er die entſtandene Empoͤrung allda ſchlichten/ vnd allen den jenigen/<lb/> welche ſich Keyſ. May. vnterwuͤrffen/ Verzeyhung jhrer Mißhandlung beſtaͤttigte.</p><lb/> <p>Alſo macht ſich gedachter Landtvogt Anno 1546. auff die Reiſe/ kam in 55. Tagen gluͤcklich gen<lb/><hi rendition="#aq">Nomen Dei</hi> an/ reiſete darnach in der ſtille zu Landt nach Panamam/ vnnd erkuͤndiget daſelbſt/ wie es<lb/> mit Piſardi Handlungen beſchaffen/ vnd vermahnet jhn Schrifftlich/ daß er die Waffen hinlegen/ vnd<lb/> ſich der angemaſten Gubernation entſchlagen wolte/ deſſen ſolte er Keyſ. Gnad erlangen/ welcher jhm Ge-<lb/> walt geben/ alle ſeine/ wie auch anderer Mißhandlung zuverzeihen/ wie er auß dem Keyſ. Schreiben/ ſo er<lb/> <fw place="bottom" type="catch">jhm hie-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [270/0295]
Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil
Machicaus hielt auff der Reiß nach Panamam ſeltzam Hauß/ erobert vnd pluͤndert etliche Schif/
vnd die Kauffleut zu Nomen Dei. Da dieſes vnd anders bey Piſardo dem Landtvogt geklaget ward/
ſetzt er jhn ab/ vnd ordnet an ſeine ſtatt Petrum Jnojoſam/ vnter dem Tittel eines Oberſten Verwalters/
dieſer traff auff der Reiß/ bey dem Port Bonaventuræ den Velam Nunnez/ als er ſeinem Bruder zu
Huͤlff zukommen vorhatte/ an/ den nam er gefangen/ vnd erobert mehr dann 20000. Ducaten/ machet
auch zugleich Piſardi Sohn ledig/ welchen Vela gefaͤnglich mit hervmb fuͤhrete. Vnd ſchickete jhn ge-
faͤnglich gen Limam zum Landvogt Piſardo/ welcher Vela bald hernach/ als er die Jnwohner vnderſtund
auffzuwicklen/ vnd auff ſeines Bruders Seyten begerte zubringen/ gekoͤpfft ward. Jnojoſus iſt darnach
fortgeruͤckt/ vnd ſich mit zweyen Hauptleuten/ ſo dem Koͤn. Statthalter woͤllen zu Huͤlff kommen/ geſchla-
gen/ ſie in die Flucht bracht/ vnd hat Nomen Dei zweymal erobern muͤſſen.
Des Statt
halters
Bruder
Vela wirdt
enthauptet.
Hierzwiſchen ſandte Landtvogt Piſardus ſeinen Oberſten Leutenant Franciſcum Caruajalem wi-
der Didacum Centenum/ welcher ſich im Namen deß Koͤniglichen Statthalters wider jn empoͤret. Die-
ſer traff Centenum bey der Statt Potoſi an/ that mit jhm ein Ritterlich Treffen/ vnd als er jhn erlegt/ ließ
er ſeine Knecht alle hencken. Centenus kam durch die Flucht darvon. Durch dieſen Sieg ward Caruajal
muhtiger/ ſtreiffte weit vnd breit hervmb/ vnd verheret mit Rauben/ Pluͤndern/ Feuwer vnd Schwert alles
was Koͤnigiſch war/ vnd kehret wider gen Cuſcon.
Centeni Ni
derlag vnd
Flucht.
Der Koͤniglich Statthalter war damals zu Popajan in der Venalcacenſer Landſchafft/ vnd die-
weil er ſchwerlich auß den Haͤnden Piſardi entrinnen mocht/ nam er jhm vor noch einmal ſein Heyl vnnd
Gluͤck zuverſuchen/ brachte alſo bey 400. Kriegsleut/ durch anderer Huͤlff/ zuwegen/ vnnd gedachte dem
Landvogt/ welcher von Quiton nach Lima zoge/ zu begegnen/ da er aber mit denſelbigen gen Ottabalum
gereiſt/ vnd daſelbſt verſtund/ wie ď Landvogt Piſardus nit gen Limam gezogen/ ſondern lige nit weit von
jm/ mit einem ſtarcken vnd wolgeruͤſten Hauffen/ in Willens/ jn damit zuvberziehen/ erſchrack er hefftig
ob ſolcher Bottſchafft/ damit er aber den Feind betruͤge/ ließ er an vielen Orten Fewer anzuͤnden/ vnd brach
vmb die erſte Nachtwache mit ſeinem Laͤger auff/ vnd wiche die gantze Nacht durch Stauden vnnd Stein
ſtreng mit dem Kriegsvolck zuruck/ vnd volbracht einen weiten Weg/ biß er endtlich ſchier halb Todt vor
Hunger vnd Durſt gen Quiton kam. Daſelbſt leſchet jhm ein Mohrin/ mit einem Krug mit Waſſer
den Durſt/ vnd vermahneten jhn viel Buͤrger/ er ſolte von der Kriegs Ruͤſtung abſtehen/ vnnd ſich vnter
deß Gonzalli Schutz vnd Schirm ergeben. Aber darauff gab er zur Antwort: Er wolte viel lieber ſter-
ben/ als daß er ſich einer ſolchen Perſon vbergeben/ vnd in jhr Gehorſam kommen ſolte/ vnd zog auß. Pi-
ſardus/ als er durch eygentliche Kundtſchafft deß Statthalters ſtrenge vnnd eylende Flucht vernom-
men/ befahl dem Kriegsvolck/ jhme auff das hefftigſte nachzueylen/ vnnd nicht eher auffzuhoͤren/ biß
ſie jhn antrefſen. Alſo ereyleten ſie am andern Tag deß Morgens das Lager/ da thet der Koͤn. Statt-
halter vnbedaͤchtlich den Angriff/ es ward aber bald ſein Kriegs Ordnung zertrennet/ vnnd viel Volcks
erſchlagen. Er ſelbſt der Statthalter kam in ſolchem ſchrecklichen Streit von ſeinem Pferdt/ vnnd
mochte wegen der ſchweren Ruͤſtung/ nicht wider auffkommen/ lag alſo vnbekandter Weiſe ein gute
weil vnter den Feinden/ vnnd den Seinigen/ als aber vngefehr der Sygriſt von Quiton jhn angetrof-
fen/ hub der Koͤn. Statthalter ſeine Haͤnd gegen jhm auff/ vnd ſagt: O Herꝛ Prieſter verſchonet
mein/ dann ich bin der Koͤnigliche Statthalter. Darauff gab der Sygriſt zur Antwort/ du biſt eben
der/ den wir ſuchen/ vnd zeiget ſolches bald Caruajal an/ dieſer begerte ſeines Bruders Todt an jhm zu
rechen/ vnnd eylet jhn vmbzubringen/ ward jhm aber von Petro von Puellis gewehrt/ als daß es ſeiner
Authoritet nicht wol anſtuͤnde. Schickten der halben einen Knecht dahin/ welcher jhn erſtach/ vnd den
Kopff abhieb. Der Kopff ward nachmals auß Befehl deß Caruajals/ gen Quiton geſchickt/ vnnd
vnter dem Galgen bey andern Vbelthaͤtern/ auff ein Stangen geſteckt/ etliche raufften jhm auch den
Bart auß. Endtlich ward ſein Coͤrper gen Quiton getragen/ vnd auß Befelch deß Gubernators Ehr-
lich zur Erden beſtattet. Darauff ordnete der Landtvogt Piſardus/ hin vnd wider newe Regenten/ vnnd
zog von dannen in die Statt Regium/ da er mit groſſer Frewd vnd Triumph/ von den Buͤrgern auffge-
nommen ward.
Kriegsliſt
vnd des
Statthal-
ters Flucht.
Der Koͤn.
Statthal-
ter wirdt
von Piſar-
do vber-
wunden vñ
erſchlagen.
Jn dieſen vielfaltigen Auffruhren/ ward dem Keyſer zuwiſſen gethan/ daß der Koͤnigliche Statthal-
ter/ von den Buͤrgern zu Lima were gefangen/ vnd Gonzallus Piſardus ein newe Vnruhe erwecket hette.
Darvber war er hefftig erſchrocken/ vnd klaget vber die Aſſeſſoren/ welche in ſolche Sach verwilliget hetten.
Als er aber verſtanden/ daß der Koͤn. Statthalter/ von wegen ſeiner Rauhe vnd Strengkeit deß mehren-
theyls daran ſchuldig geweſen/ hat er etlicher maſſen vom Zorn nachgelaſſen/ vnd einen andern/ der eines
ruͤhigern vnd friedſamern Gemuͤths/ bedachte dahin zuſchicken/ damit doch endtlich das Koͤnigreich einmal
in Ruhe kaͤme/ vnd nicht gar durch jnnerliche Krieg verwuͤſtet wuͤrde.
Dieſem nach verordnet er zum Landvogt dahin/ Petrum Gaſcam/ einen Jnquiſitions Rath/ vnd
gantz liſtigen Mann/ mit Befehl/ daß er die entſtandene Empoͤrung allda ſchlichten/ vnd allen den jenigen/
welche ſich Keyſ. May. vnterwuͤrffen/ Verzeyhung jhrer Mißhandlung beſtaͤttigte.
Alſo macht ſich gedachter Landtvogt Anno 1546. auff die Reiſe/ kam in 55. Tagen gluͤcklich gen
Nomen Dei an/ reiſete darnach in der ſtille zu Landt nach Panamam/ vnnd erkuͤndiget daſelbſt/ wie es
mit Piſardi Handlungen beſchaffen/ vnd vermahnet jhn Schrifftlich/ daß er die Waffen hinlegen/ vnd
ſich der angemaſten Gubernation entſchlagen wolte/ deſſen ſolte er Keyſ. Gnad erlangen/ welcher jhm Ge-
walt geben/ alle ſeine/ wie auch anderer Mißhandlung zuverzeihen/ wie er auß dem Keyſ. Schreiben/ ſo er
jhm hie-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |