Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite

Von Erfindung derselben durch vnderschiedliche Schiffart.
Schiff dahin/ den Niques zuholen/ vnd auß der Gefahr zuretten. Wie sie jhn nun antraffen/ setzet er sich
mit den wenigen Kriegs Leuten/ so noch vorhanden waren/ zu Schiff/ vnd kam also zu seinem gantzen
Kriegsheer.

Vnd nach dem er angelendet/ beklaget er sich hefftig vber Olandum/ vnd schalt jhn für ein Verräh-Niques
Zorn wi-
der Olan-
dum.

ter/ als der seines Obersten Heyl vnd Wolfart versäumet/ jhm nicht nachgefolget oder gesuchet/ sondern
allein darumb mit den Schiffen an das Land gefahren were/ damit jhm der höchste Gewalt vnd Regie-
rung selbiger Provintz bleiben möchte: Nach solchem Gezänck ließ er den Kriegs Leuten anzeigen/ daß er
nicht in diesem Loch vnd vngelegenen Ort gedächte zuverharren/ solten sich derowegen zum Abzug gerüst
machen. Es baten jhn aber die Kriegsknecht höchlich/ er wolte noch ein kleine Zeit allda verharren/ biß sie
die Früchte eingeschnitten vnd andere Nahrung eingesamlet/ dieweil selbige nunmehr schier zeitig weren.
Aber er antwortet/ daß er viel lieber an der Frucht wolte Schaden leiden/ als das Leben verlieren/ sintemahl
er gar kein Glück noch Stern in dieser vnglückhaftigen vnd verfluchten Landschaft hette.

Jst derhalben auß der Provintz Veragua abgefahren/ vnd mit glücklichem Winde in den Meerha-Bellus ein
Meer-
pfort.

fen von Columbo Portum Bellum genant/ weil daselbst ein schöne Gelegenheit vnd kömlicher Ort/ ein ne-
we Statt auffzurichten/ ankommen/ vnd als Niques daselbst mit seinem Kriegsvolck auff das Land stieg/
fielen die Jndianer auß den verborgenen orthen/ vnd erschlugen viel auß den Spaniern/ vnd jagten die vbri-
gen sampt dem Niques wider hinder sich zurück/ darumb seumet er sich nit lang in diesem Port/ sondern
schiffete gegen dem Vorgebirg Mormoris/ verhoffende/ daß es jhm forthin glücklicher/ als bißher ergehen
solte/ sagte derhalben zu seinen Schiffgesellen/ wir wollen in Nomine Dei, in Gottes Namen auff dasNomen
Dei,
ein
Land-
schafft.

Land steigen/ daher dieser Nam der Landschafft nachmals blieben/ vnd damit jhn die Jndianer nicht aber-
mals vnversehens vberfallen möchten/ bawete er in schneller eyl von Holtz vnd ander Materi ein Blochhauß
dahin/ damit er jnen Widerstandt thun/ vnd sich daraus erwehren möchte.

Zwischen diesen dingen als Niques in diesen Landschaften mit mancherley Trübsal vnd Gefährlichkei-
ten angefochten vnd geplagt ward/ erhuben sich die Zwyespaltungen zwischen den Spaniern in der Land-
schaft Antiqua Darienis/ vnd mehrten sich von tag zu tag/ je lenger je mehr/ in dem etliche zu dem Valboa/
etliche aber zu Anciso Baccalaureo fielen/ vnd jede Parthey das höchste Regiment vnd Gewalt behaupten
wolt. Dieses bekümmert Alphonsi Hojeds Kriegsvolck hefftig/ da sie sahen/ daß alle ding vnter einander
verwirret/ vnd zertrennet waren/ vnd damit die Sach nicht zur öffentlichen Schlacht geriethe/ vnd Blut-
vergiessen vermitten bliebe/ berieffen etliche ehrliche Männer vnd Liebhaber des Friedens/ vngeacht/ wie
hefftig beyde Widersacher vnd Rädtlinsführer sich anfangs darwider setzten/ den Niques auß Veragua
dergestalt/ daß er hie zwischen/ biß ein anderer vom König verordnet würde/ den Obersten Gewalt vnd Re-
giment führet/ vnd die widerspennigen Partheyen widerumb zu Ruh vnd Frieden brächte.

Also wurde Colmenares mit etlichen Spaniern außgeschicket/ daß er den Niques suchen vnd beruf-Niques
wird in die
Landschaft
Antiquam
Darienis
beruffen.

fen solte/ wie er jn dann letzlich an dem ort Nomine Dei, gantz schwach/ blöd/ wüst/ nackendt/ vnd vor Hun-
ger halb todt angetroffen. Niques versahe sich solches Glücks gantz vnd gar nicht/ derhalben als er den Col-
menar gesehen/ fieng er an jnniglich zu weinen/ vnd fiel jhm vmb den Hals/ vnd küsset jhn für grossen frew-
den/ sagete jhm darneben danck für solche grosse Gutthat/ Erzehlete jm darauff sein leidigen Vnfall/ gros-
se Mühe vnd Elend/ so er bißhero erlitten/ Hierauf zeigete jm Colmenares an/ zu was ende er zu jm geschi-
cket worden/ daß er nemlich die Regierung/ biß ein ander vom König verordnet würde/ annehmen/ vnd die
zweyträchtigen vnd widerspennigen zu Antiqua Darienis vereinbaren/ vnd zu frieden bringen solte/ dar-
nach hat er jn getröstet/ vnd gutes Muths heissen seyn/ denn diß sey ein vberaus reiche vnd fruchtbare Pro-
vintz/ dahin er beruffen werde/ da möge er leichtlich allen Schaden vnd Vnkosten/ so er bißhero gehabt/
ersetzen.

Auff diesen Beruff vnd Trost/ saß Niques mit 75. Spaniern/ die noch auß dem grossen KriegsheerVrsach des
erbärmli-
chen Vn-
tergangs
des Ni-
ques.

vbrig waren in das Schiff/ vnd ließ in dem hinschiffen viel schmäheliche vnd schändliche Wort von dem
Baccalaureo/ Valboa vnd andern lauffen/ vnd sich darneben öffentlich mercken/ so bald er dahin käme/ wolt
er sträfflich mit jhnen handlen/ vnd etliche von jhren Würden vnd Aemptern stossen/ etliche aber wolt er an
Gold vnd Geld höchlich straffen/ dann solcher Gewalt vnd Ampt hette jhnen gar nicht gebühret/ ohn des
Hojeds vnd seinen wissen vnd willen. Sintemal sie vber beyde Provintzen vom König zu Obersten Landvög-
ten gesetzt worden/ darumb wolle er diß zum Exempel an jhnen höchlich straffen. Diese vnd dergleichen vn-
bedächtliche Wort fasseten viel heimlich in die Ohren/ brachten jhn auch zum endtlichen Verderben vnd
Vntergang. Dann als sie an dem Ort Antiqua Darienis anlendeten vnd außgestiegen/ lieffen von stundt
an etliche Spanier zu den Obersten Räthen der Statt/ vnd zeigten jnen an die Schmach vnd Dräuwort/
so Niques auff dem Meer wider sie außgestossen/ dadurch er mehrentheil vnter allen hefftig wider jhn
erzörnet vnd erbittert worden. Derhalben als er kaum auß dem Schiff war gestiegen/ lieffen die Ein-
wohner herbey/ vnd ruckten jhm die Dräw vnd Schmachwort auff/ vnd zwungen jn/ daß er widerumb mit
seinen fünff vnd siebentzig Spaniern must in das Schiff sitzen/ jagten jn also vnbarmhertziger Weiß ohnNiques
wird ver-
stossen.

Essen vnd Trincken/ wie ein Hund auß der Provintz/ Da fuhr er gantz trawrig vnd mit grossem Schmer-
tzen davon/ vmb dieselbigen Grentzen herumb/ vnd als er vngefehr an dem Gestaden außstiege süß Wasser
zuholen/ vberfielen jhn die Jndianer vrplötzlich/ vnd erschlugen jhn mit sampt den fünf vnd siebentzig Spa-Niques
wird mit
den seinen
jämmerlich

niern/ vnd frassen sie also rohe vnd vngekocht/ Etliche schreiben anders von seinem Todt/ nemlich/ als er
von den Einwohnern zu Antiqua sey außgeschlagen worden/ habe er sich des Zorns nicht mögen mässigen/

son-

Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.
Schiff dahin/ den Niques zuholen/ vnd auß der Gefahr zuretten. Wie ſie jhn nun antraffen/ ſetzet er ſich
mit den wenigen Kriegs Leuten/ ſo noch vorhanden waren/ zu Schiff/ vnd kam alſo zu ſeinem gantzen
Kriegsheer.

Vnd nach dem er angelendet/ beklaget er ſich hefftig vber Olandum/ vnd ſchalt jhn fuͤr ein Verraͤh-Niques
Zorn wi-
der Olan-
dum.

ter/ als der ſeines Oberſten Heyl vnd Wolfart verſaͤumet/ jhm nicht nachgefolget oder geſuchet/ ſondern
allein darumb mit den Schiffen an das Land gefahren were/ damit jhm der hoͤchſte Gewalt vnd Regie-
rung ſelbiger Provintz bleiben moͤchte: Nach ſolchem Gezaͤnck ließ er den Kriegs Leuten anzeigen/ daß er
nicht in dieſem Loch vnd vngelegenen Ort gedaͤchte zuverharren/ ſolten ſich derowegen zum Abzug geruͤſt
machen. Es baten jhn aber die Kriegsknecht hoͤchlich/ er wolte noch ein kleine Zeit allda verharren/ biß ſie
die Fruͤchte eingeſchnitten vnd andere Nahrung eingeſamlet/ dieweil ſelbige nunmehr ſchier zeitig weren.
Aber er antwortet/ daß er viel lieber an der Frucht wolte Schaden leiden/ als das Leben verlieren/ ſintemahl
er gar kein Gluͤck noch Stern in dieſer vngluͤckhaftigen vnd verfluchten Landſchaft hette.

Jſt derhalben auß der Provintz Veragua abgefahren/ vnd mit gluͤcklichem Winde in den Meerha-Bellus ein
Meer-
pfort.

fen von Columbo Portum Bellum genant/ weil daſelbſt ein ſchoͤne Gelegenheit vnd koͤmlicher Ort/ ein ne-
we Statt auffzurichten/ ankommen/ vnd als Niques daſelbſt mit ſeinem Kriegsvolck auff das Land ſtieg/
fielen die Jndianer auß den verborgenen orthen/ vnd erſchlugen viel auß den Spaniern/ vnd jagten die vbri-
gen ſampt dem Niques wider hinder ſich zuruͤck/ darumb ſeumet er ſich nit lang in dieſem Port/ ſondern
ſchiffete gegen dem Vorgebirg Mormoris/ verhoffende/ daß es jhm forthin gluͤcklicher/ als bißher ergehen
ſolte/ ſagte derhalben zu ſeinen Schiffgeſellen/ wir wollen in Nomine Dei, in Gottes Namen auff dasNomen
Dei,
ein
Land-
ſchafft.

Land ſteigen/ daher dieſer Nam der Landſchafft nachmals blieben/ vnd damit jhn die Jndianer nicht aber-
mals vnverſehens vberfallen moͤchten/ bawete er in ſchneller eyl von Holtz vnd ander Materi ein Blochhauß
dahin/ damit er jnen Widerſtandt thun/ vnd ſich daraus erwehren moͤchte.

Zwiſchen dieſen dingen als Niques in dieſen Landſchaftẽ mit mancherley Truͤbſal vnd Gefaͤhrlichkei-
ten angefochten vnd geplagt ward/ erhuben ſich die Zwyeſpaltungen zwiſchen den Spaniern in der Land-
ſchaft Antiqua Darienis/ vnd mehrten ſich võ tag zu tag/ je lenger je mehr/ in dem etliche zu dem Valboa/
etliche aber zu Anciſo Baccalaureo fielen/ vnd jede Parthey das hoͤchſte Regiment vnd Gewalt behaupten
wolt. Dieſes bekuͤmmert Alphonſi Hojeds Kriegsvolck hefftig/ da ſie ſahen/ daß alle ding vnter einander
verwirret/ vnd zertrennet waren/ vnd damit die Sach nicht zur oͤffentlichen Schlacht geriethe/ vnd Blut-
vergieſſen vermitten bliebe/ berieffen etliche ehrliche Maͤnner vnd Liebhaber des Friedens/ vngeacht/ wie
hefftig beyde Widerſacher vnd Raͤdtlinsfuͤhrer ſich anfangs darwider ſetzten/ den Niques auß Veragua
dergeſtalt/ daß er hie zwiſchen/ biß ein anderer vom Koͤnig verordnet wuͤrde/ den Oberſten Gewalt vnd Re-
giment fuͤhret/ vnd die widerſpennigen Partheyen widerumb zu Ruh vnd Frieden braͤchte.

Alſo wurde Colmenares mit etlichen Spaniern außgeſchicket/ daß er den Niques ſuchen vnd beruf-Niques
wird in die
Landſchaft
Antiquam
Darienis
beruffen.

fen ſolte/ wie er jn dann letzlich an dem ort Nomine Dei, gantz ſchwach/ bloͤd/ wuͤſt/ nackendt/ vnd vor Hun-
ger halb todt angetroffen. Niques verſahe ſich ſolches Gluͤcks gantz vnd gar nicht/ derhalben als er den Col-
menar geſehen/ fieng er an jnniglich zu weinen/ vnd fiel jhm vmb den Hals/ vnd kuͤſſet jhn fuͤr groſſen frew-
den/ ſagete jhm darneben danck fuͤr ſolche groſſe Gutthat/ Erzehlete jm darauff ſein leidigen Vnfall/ groſ-
ſe Muͤhe vnd Elend/ ſo er bißhero erlitten/ Hierauf zeigete jm Colmenares an/ zu was ende er zu jm geſchi-
cket worden/ daß er nemlich die Regierung/ biß ein ander vom Koͤnig verordnet wuͤrde/ annehmen/ vnd die
zweytraͤchtigen vnd widerſpennigen zu Antiqua Darienis vereinbaren/ vnd zu frieden bringen ſolte/ dar-
nach hat er jn getroͤſtet/ vnd gutes Muths heiſſen ſeyn/ denn diß ſey ein vberaus reiche vnd fruchtbare Pro-
vintz/ dahin er beruffen werde/ da moͤge er leichtlich allen Schaden vnd Vnkoſten/ ſo er bißhero gehabt/
erſetzen.

Auff dieſen Beruff vnd Troſt/ ſaß Niques mit 75. Spaniern/ die noch auß dem groſſen KriegsheerVrſach des
erbaͤrmli-
chen Vn-
tergangs
des Ni-
ques.

vbrig waren in das Schiff/ vnd ließ in dem hinſchiffen viel ſchmaͤheliche vnd ſchaͤndliche Wort von dem
Baccalaureo/ Valboa vnd andern lauffen/ vñ ſich darneben oͤffentlich mercken/ ſo bald er dahin kaͤme/ wolt
er ſtraͤfflich mit jhnen handlen/ vnd etliche von jhren Wuͤrden vnd Aemptern ſtoſſen/ etliche aber wolt er an
Gold vnd Geld hoͤchlich ſtraffen/ dann ſolcher Gewalt vnd Ampt hette jhnen gar nicht gebuͤhret/ ohn des
Hojeds vnd ſeinẽ wiſſen vñ willen. Sintemal ſie vber beyde Provintzen vom Koͤnig zu Oberſten Landvoͤg-
ten geſetzt worden/ darumb wolle er diß zum Exempel an jhnen hoͤchlich ſtraffen. Dieſe vnd dergleichen vn-
bedaͤchtliche Wort faſſeten viel heimlich in die Ohren/ brachten jhn auch zum endtlichen Verderben vnd
Vntergang. Dann als ſie an dem Ort Antiqua Darienis anlendeten vnd außgeſtiegen/ lieffen von ſtundt
an etliche Spanier zu den Oberſten Raͤthen der Statt/ vnd zeigten jnen an die Schmach vnd Draͤuwort/
ſo Niques auff dem Meer wider ſie außgeſtoſſen/ dadurch er mehrentheil vnter allen hefftig wider jhn
erzoͤrnet vnd erbittert worden. Derhalben als er kaum auß dem Schiff war geſtiegen/ lieffen die Ein-
wohner herbey/ vnd ruckten jhm die Draͤw vnd Schmachwort auff/ vnd zwungen jn/ daß er widerumb mit
ſeinen fuͤnff vnd ſiebentzig Spaniern muſt in das Schiff ſitzen/ jagten jn alſo vnbarmhertziger Weiß ohnNiques
wird ver-
ſtoſſen.

Eſſen vnd Trincken/ wie ein Hund auß der Provintz/ Da fuhr er gantz trawrig vnd mit groſſem Schmer-
tzen davon/ vmb dieſelbigen Grentzen herumb/ vnd als er vngefehr an dem Geſtaden außſtiege ſuͤß Waſſer
zuholen/ vberfielen jhn die Jndianer vrploͤtzlich/ vnd erſchlugen jhn mit ſampt den fuͤnf vnd ſiebentzig Spa-Niques
wird mit
den ſeinen
jaͤmmerlich

niern/ vnd fraſſen ſie alſo rohe vnd vngekocht/ Etliche ſchreiben anders von ſeinem Todt/ nemlich/ als er
von den Einwohnern zu Antiqua ſey außgeſchlagen worden/ habe er ſich des Zorns nicht moͤgen maͤſſigen/

ſon-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0262" n="237"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Erfindung der&#x017F;elben durch vnder&#x017F;chiedliche Schiffart.</hi></fw><lb/>
Schiff dahin/ den Niques zuholen/ vnd auß der Gefahr zuretten. Wie &#x017F;ie jhn nun antraffen/ &#x017F;etzet er &#x017F;ich<lb/>
mit den wenigen Kriegs Leuten/ &#x017F;o noch vorhanden waren/ zu Schiff/ vnd kam al&#x017F;o zu &#x017F;einem gantzen<lb/>
Kriegsheer.</p><lb/>
          <p>Vnd nach dem er angelendet/ beklaget er &#x017F;ich hefftig vber Olandum/ vnd &#x017F;chalt jhn fu&#x0364;r ein Verra&#x0364;h-<note place="right">Niques<lb/>
Zorn wi-<lb/>
der Olan-<lb/>
dum.</note><lb/>
ter/ als der &#x017F;eines Ober&#x017F;ten Heyl vnd Wolfart ver&#x017F;a&#x0364;umet/ jhm nicht nachgefolget oder ge&#x017F;uchet/ &#x017F;ondern<lb/>
allein darumb mit den Schiffen an das Land gefahren were/ damit jhm der ho&#x0364;ch&#x017F;te Gewalt vnd Regie-<lb/>
rung &#x017F;elbiger Provintz bleiben mo&#x0364;chte: Nach &#x017F;olchem Geza&#x0364;nck ließ er den Kriegs Leuten anzeigen/ daß er<lb/>
nicht in die&#x017F;em Loch vnd vngelegenen Ort geda&#x0364;chte zuverharren/ &#x017F;olten &#x017F;ich derowegen zum Abzug geru&#x0364;&#x017F;t<lb/>
machen. Es baten jhn aber die Kriegsknecht ho&#x0364;chlich/ er wolte noch ein kleine Zeit allda verharren/ biß &#x017F;ie<lb/>
die Fru&#x0364;chte einge&#x017F;chnitten vnd andere Nahrung einge&#x017F;amlet/ dieweil &#x017F;elbige nunmehr &#x017F;chier zeitig weren.<lb/>
Aber er antwortet/ daß er viel lieber an der Frucht wolte Schaden leiden/ als das Leben verlieren/ &#x017F;intemahl<lb/>
er gar kein Glu&#x0364;ck noch Stern in die&#x017F;er vnglu&#x0364;ckhaftigen vnd verfluchten Land&#x017F;chaft hette.</p><lb/>
          <p>J&#x017F;t derhalben auß der Provintz Veragua abgefahren/ vnd mit glu&#x0364;cklichem Winde in den Meerha-<note place="right">Bellus ein<lb/>
Meer-<lb/>
pfort.</note><lb/>
fen von Columbo Portum Bellum genant/ weil da&#x017F;elb&#x017F;t ein &#x017F;cho&#x0364;ne Gelegenheit vnd ko&#x0364;mlicher Ort/ ein ne-<lb/>
we Statt auffzurichten/ ankommen/ vnd als Niques da&#x017F;elb&#x017F;t mit &#x017F;einem Kriegsvolck auff das Land &#x017F;tieg/<lb/>
fielen die Jndianer auß den verborgenen orthen/ vnd er&#x017F;chlugen viel auß den Spaniern/ vnd jagten die vbri-<lb/>
gen &#x017F;ampt dem Niques wider hinder &#x017F;ich zuru&#x0364;ck/ darumb &#x017F;eumet er &#x017F;ich nit lang in die&#x017F;em Port/ &#x017F;ondern<lb/>
&#x017F;chiffete gegen dem Vorgebirg Mormoris/ verhoffende/ daß es jhm forthin glu&#x0364;cklicher/ als bißher ergehen<lb/>
&#x017F;olte/ &#x017F;agte derhalben zu &#x017F;einen Schiffge&#x017F;ellen/ wir wollen <hi rendition="#aq">in Nomine Dei,</hi> in <hi rendition="#k">Go</hi>ttes Namen auff das<note place="right"><hi rendition="#aq">Nomen<lb/>
Dei,</hi> ein<lb/>
Land-<lb/>
&#x017F;chafft.</note><lb/>
Land &#x017F;teigen/ daher die&#x017F;er Nam der Land&#x017F;chafft nachmals blieben/ vnd damit jhn die Jndianer nicht aber-<lb/>
mals vnver&#x017F;ehens vberfallen mo&#x0364;chten/ bawete er in &#x017F;chneller eyl von Holtz vnd ander Materi ein Blochhauß<lb/>
dahin/ damit er jnen Wider&#x017F;tandt thun/ vnd &#x017F;ich daraus erwehren mo&#x0364;chte.</p><lb/>
          <p>Zwi&#x017F;chen die&#x017F;en dingen als Niques in die&#x017F;en Land&#x017F;chafte&#x0303; mit mancherley Tru&#x0364;b&#x017F;al vnd Gefa&#x0364;hrlichkei-<lb/>
ten angefochten vnd geplagt ward/ erhuben &#x017F;ich die Zwye&#x017F;paltungen zwi&#x017F;chen den Spaniern in der Land-<lb/>
&#x017F;chaft Antiqua Darienis/ vnd mehrten &#x017F;ich vo&#x0303; tag zu tag/ je lenger je mehr/ in dem etliche zu dem Valboa/<lb/>
etliche aber zu Anci&#x017F;o Baccalaureo fielen/ vnd jede Parthey das ho&#x0364;ch&#x017F;te Regiment vnd Gewalt behaupten<lb/>
wolt. Die&#x017F;es beku&#x0364;mmert Alphon&#x017F;i Hojeds Kriegsvolck hefftig/ da &#x017F;ie &#x017F;ahen/ daß alle ding vnter einander<lb/>
verwirret/ vnd zertrennet waren/ vnd damit die Sach nicht zur o&#x0364;ffentlichen Schlacht geriethe/ vnd Blut-<lb/>
vergie&#x017F;&#x017F;en vermitten bliebe/ berieffen etliche ehrliche Ma&#x0364;nner vnd Liebhaber des <hi rendition="#fr">F</hi>riedens/ vngeacht/ wie<lb/>
hefftig beyde Wider&#x017F;acher vnd Ra&#x0364;dtlinsfu&#x0364;hrer &#x017F;ich anfangs darwider &#x017F;etzten/ den Niques auß Veragua<lb/>
derge&#x017F;talt/ daß er hie zwi&#x017F;chen/ biß ein anderer vom Ko&#x0364;nig verordnet wu&#x0364;rde/ den Ober&#x017F;ten Gewalt vnd Re-<lb/>
giment fu&#x0364;hret/ vnd die wider&#x017F;pennigen Partheyen widerumb zu Ruh vnd Frieden bra&#x0364;chte.</p><lb/>
          <p>Al&#x017F;o wurde Colmenares mit etlichen Spaniern außge&#x017F;chicket/ daß er den Niques &#x017F;uchen vnd beruf-<note place="right">Niques<lb/>
wird in die<lb/>
Land&#x017F;chaft<lb/>
Antiquam<lb/>
Darienis<lb/>
beruffen.</note><lb/>
fen &#x017F;olte/ wie er jn dann letzlich an dem ort <hi rendition="#aq">Nomine Dei,</hi> gantz &#x017F;chwach/ blo&#x0364;d/ wu&#x0364;&#x017F;t/ nackendt/ vnd vor Hun-<lb/>
ger halb todt angetroffen. Niques ver&#x017F;ahe &#x017F;ich &#x017F;olches Glu&#x0364;cks gantz vnd gar nicht/ derhalben als er den Col-<lb/>
menar ge&#x017F;ehen/ fieng er an jnniglich zu weinen/ vnd fiel jhm vmb den Hals/ vnd ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;et jhn fu&#x0364;r gro&#x017F;&#x017F;en frew-<lb/>
den/ &#x017F;agete jhm darneben danck fu&#x0364;r &#x017F;olche gro&#x017F;&#x017F;e Gutthat/ Erzehlete jm darauff &#x017F;ein leidigen Vnfall/ gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e Mu&#x0364;he vnd Elend/ &#x017F;o er bißhero erlitten/ Hierauf zeigete jm Colmenares an/ zu was ende er zu jm ge&#x017F;chi-<lb/>
cket worden/ daß er nemlich die Regierung/ biß ein ander vom Ko&#x0364;nig verordnet wu&#x0364;rde/ annehmen/ vnd die<lb/>
zweytra&#x0364;chtigen vnd wider&#x017F;pennigen zu Antiqua Darienis vereinbaren/ vnd zu frieden bringen &#x017F;olte/ dar-<lb/>
nach hat er jn getro&#x0364;&#x017F;tet/ vnd gutes Muths hei&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eyn/ denn diß &#x017F;ey ein vberaus reiche vnd fruchtbare Pro-<lb/>
vintz/ dahin er beruffen werde/ da mo&#x0364;ge er leichtlich allen Schaden vnd Vnko&#x017F;ten/ &#x017F;o er bißhero gehabt/<lb/>
er&#x017F;etzen.</p><lb/>
          <p>Auff die&#x017F;en Beruff vnd Tro&#x017F;t/ &#x017F;aß Niques mit 75. Spaniern/ die noch auß dem gro&#x017F;&#x017F;en Kriegsheer<note place="right">Vr&#x017F;ach des<lb/>
erba&#x0364;rmli-<lb/>
chen Vn-<lb/>
tergangs<lb/>
des Ni-<lb/>
ques.</note><lb/>
vbrig waren in das Schiff/ vnd ließ in dem hin&#x017F;chiffen viel &#x017F;chma&#x0364;heliche vnd &#x017F;cha&#x0364;ndliche Wort von dem<lb/>
Baccalaureo/ Valboa vnd andern lauffen/ vn&#x0303; &#x017F;ich darneben o&#x0364;ffentlich mercken/ &#x017F;o bald er dahin ka&#x0364;me/ wolt<lb/>
er &#x017F;tra&#x0364;fflich mit jhnen handlen/ vnd etliche von jhren Wu&#x0364;rden vnd Aemptern &#x017F;to&#x017F;&#x017F;en/ etliche aber wolt er an<lb/>
Gold vnd Geld ho&#x0364;chlich &#x017F;traffen/ dann &#x017F;olcher Gewalt vnd Ampt hette jhnen gar nicht gebu&#x0364;hret/ ohn des<lb/>
Hojeds vnd &#x017F;eine&#x0303; wi&#x017F;&#x017F;en vn&#x0303; willen. Sintemal &#x017F;ie vber beyde Provintzen vom Ko&#x0364;nig zu Ober&#x017F;ten Landvo&#x0364;g-<lb/>
ten ge&#x017F;etzt worden/ darumb wolle er diß zum Exempel an jhnen ho&#x0364;chlich &#x017F;traffen. Die&#x017F;e vnd dergleichen vn-<lb/>
beda&#x0364;chtliche Wort fa&#x017F;&#x017F;eten viel heimlich in die Ohren/ brachten jhn auch zum endtlichen Verderben vnd<lb/>
Vntergang. Dann als &#x017F;ie an dem Ort Antiqua Darienis anlendeten vnd außge&#x017F;tiegen/ lieffen von &#x017F;tundt<lb/>
an etliche Spanier zu den Ober&#x017F;ten Ra&#x0364;then der Statt/ vnd zeigten jnen an die Schmach vnd Dra&#x0364;uwort/<lb/>
&#x017F;o Niques auff dem Meer wider &#x017F;ie außge&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en/ dadurch er mehrentheil vnter allen hefftig wider jhn<lb/>
erzo&#x0364;rnet vnd erbittert worden. Derhalben als er kaum auß dem Schiff war ge&#x017F;tiegen/ lieffen die Ein-<lb/>
wohner herbey/ vnd ruckten jhm die Dra&#x0364;w vnd Schmachwort auff/ vnd zwungen jn/ daß er widerumb mit<lb/>
&#x017F;einen fu&#x0364;nff vnd &#x017F;iebentzig Spaniern mu&#x017F;t in das Schiff &#x017F;itzen/ jagten jn al&#x017F;o vnbarmhertziger Weiß ohn<note place="right">Niques<lb/>
wird ver-<lb/>
&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en.</note><lb/>
E&#x017F;&#x017F;en vnd Trincken/ wie ein Hund auß der Provintz/ Da fuhr er gantz trawrig vnd mit gro&#x017F;&#x017F;em Schmer-<lb/>
tzen davon/ vmb die&#x017F;elbigen Grentzen herumb/ vnd als er vngefehr an dem Ge&#x017F;taden auß&#x017F;tiege &#x017F;u&#x0364;ß Wa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
zuholen/ vberfielen jhn die Jndianer vrplo&#x0364;tzlich/ vnd er&#x017F;chlugen jhn mit &#x017F;ampt den fu&#x0364;nf vnd &#x017F;iebentzig Spa-<note place="right">Niques<lb/>
wird mit<lb/>
den &#x017F;einen<lb/>
ja&#x0364;mmerlich</note><lb/>
niern/ vnd fra&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie al&#x017F;o rohe vnd vngekocht/ Etliche &#x017F;chreiben anders von &#x017F;einem Todt/ nemlich/ als er<lb/>
von den Einwohnern zu Antiqua &#x017F;ey außge&#x017F;chlagen worden/ habe er &#x017F;ich des Zorns nicht mo&#x0364;gen ma&#x0364;&#x017F;&#x017F;igen/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;on-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[237/0262] Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart. Schiff dahin/ den Niques zuholen/ vnd auß der Gefahr zuretten. Wie ſie jhn nun antraffen/ ſetzet er ſich mit den wenigen Kriegs Leuten/ ſo noch vorhanden waren/ zu Schiff/ vnd kam alſo zu ſeinem gantzen Kriegsheer. Vnd nach dem er angelendet/ beklaget er ſich hefftig vber Olandum/ vnd ſchalt jhn fuͤr ein Verraͤh- ter/ als der ſeines Oberſten Heyl vnd Wolfart verſaͤumet/ jhm nicht nachgefolget oder geſuchet/ ſondern allein darumb mit den Schiffen an das Land gefahren were/ damit jhm der hoͤchſte Gewalt vnd Regie- rung ſelbiger Provintz bleiben moͤchte: Nach ſolchem Gezaͤnck ließ er den Kriegs Leuten anzeigen/ daß er nicht in dieſem Loch vnd vngelegenen Ort gedaͤchte zuverharren/ ſolten ſich derowegen zum Abzug geruͤſt machen. Es baten jhn aber die Kriegsknecht hoͤchlich/ er wolte noch ein kleine Zeit allda verharren/ biß ſie die Fruͤchte eingeſchnitten vnd andere Nahrung eingeſamlet/ dieweil ſelbige nunmehr ſchier zeitig weren. Aber er antwortet/ daß er viel lieber an der Frucht wolte Schaden leiden/ als das Leben verlieren/ ſintemahl er gar kein Gluͤck noch Stern in dieſer vngluͤckhaftigen vnd verfluchten Landſchaft hette. Niques Zorn wi- der Olan- dum. Jſt derhalben auß der Provintz Veragua abgefahren/ vnd mit gluͤcklichem Winde in den Meerha- fen von Columbo Portum Bellum genant/ weil daſelbſt ein ſchoͤne Gelegenheit vnd koͤmlicher Ort/ ein ne- we Statt auffzurichten/ ankommen/ vnd als Niques daſelbſt mit ſeinem Kriegsvolck auff das Land ſtieg/ fielen die Jndianer auß den verborgenen orthen/ vnd erſchlugen viel auß den Spaniern/ vnd jagten die vbri- gen ſampt dem Niques wider hinder ſich zuruͤck/ darumb ſeumet er ſich nit lang in dieſem Port/ ſondern ſchiffete gegen dem Vorgebirg Mormoris/ verhoffende/ daß es jhm forthin gluͤcklicher/ als bißher ergehen ſolte/ ſagte derhalben zu ſeinen Schiffgeſellen/ wir wollen in Nomine Dei, in Gottes Namen auff das Land ſteigen/ daher dieſer Nam der Landſchafft nachmals blieben/ vnd damit jhn die Jndianer nicht aber- mals vnverſehens vberfallen moͤchten/ bawete er in ſchneller eyl von Holtz vnd ander Materi ein Blochhauß dahin/ damit er jnen Widerſtandt thun/ vnd ſich daraus erwehren moͤchte. Bellus ein Meer- pfort. Nomen Dei, ein Land- ſchafft. Zwiſchen dieſen dingen als Niques in dieſen Landſchaftẽ mit mancherley Truͤbſal vnd Gefaͤhrlichkei- ten angefochten vnd geplagt ward/ erhuben ſich die Zwyeſpaltungen zwiſchen den Spaniern in der Land- ſchaft Antiqua Darienis/ vnd mehrten ſich võ tag zu tag/ je lenger je mehr/ in dem etliche zu dem Valboa/ etliche aber zu Anciſo Baccalaureo fielen/ vnd jede Parthey das hoͤchſte Regiment vnd Gewalt behaupten wolt. Dieſes bekuͤmmert Alphonſi Hojeds Kriegsvolck hefftig/ da ſie ſahen/ daß alle ding vnter einander verwirret/ vnd zertrennet waren/ vnd damit die Sach nicht zur oͤffentlichen Schlacht geriethe/ vnd Blut- vergieſſen vermitten bliebe/ berieffen etliche ehrliche Maͤnner vnd Liebhaber des Friedens/ vngeacht/ wie hefftig beyde Widerſacher vnd Raͤdtlinsfuͤhrer ſich anfangs darwider ſetzten/ den Niques auß Veragua dergeſtalt/ daß er hie zwiſchen/ biß ein anderer vom Koͤnig verordnet wuͤrde/ den Oberſten Gewalt vnd Re- giment fuͤhret/ vnd die widerſpennigen Partheyen widerumb zu Ruh vnd Frieden braͤchte. Alſo wurde Colmenares mit etlichen Spaniern außgeſchicket/ daß er den Niques ſuchen vnd beruf- fen ſolte/ wie er jn dann letzlich an dem ort Nomine Dei, gantz ſchwach/ bloͤd/ wuͤſt/ nackendt/ vnd vor Hun- ger halb todt angetroffen. Niques verſahe ſich ſolches Gluͤcks gantz vnd gar nicht/ derhalben als er den Col- menar geſehen/ fieng er an jnniglich zu weinen/ vnd fiel jhm vmb den Hals/ vnd kuͤſſet jhn fuͤr groſſen frew- den/ ſagete jhm darneben danck fuͤr ſolche groſſe Gutthat/ Erzehlete jm darauff ſein leidigen Vnfall/ groſ- ſe Muͤhe vnd Elend/ ſo er bißhero erlitten/ Hierauf zeigete jm Colmenares an/ zu was ende er zu jm geſchi- cket worden/ daß er nemlich die Regierung/ biß ein ander vom Koͤnig verordnet wuͤrde/ annehmen/ vnd die zweytraͤchtigen vnd widerſpennigen zu Antiqua Darienis vereinbaren/ vnd zu frieden bringen ſolte/ dar- nach hat er jn getroͤſtet/ vnd gutes Muths heiſſen ſeyn/ denn diß ſey ein vberaus reiche vnd fruchtbare Pro- vintz/ dahin er beruffen werde/ da moͤge er leichtlich allen Schaden vnd Vnkoſten/ ſo er bißhero gehabt/ erſetzen. Niques wird in die Landſchaft Antiquam Darienis beruffen. Auff dieſen Beruff vnd Troſt/ ſaß Niques mit 75. Spaniern/ die noch auß dem groſſen Kriegsheer vbrig waren in das Schiff/ vnd ließ in dem hinſchiffen viel ſchmaͤheliche vnd ſchaͤndliche Wort von dem Baccalaureo/ Valboa vnd andern lauffen/ vñ ſich darneben oͤffentlich mercken/ ſo bald er dahin kaͤme/ wolt er ſtraͤfflich mit jhnen handlen/ vnd etliche von jhren Wuͤrden vnd Aemptern ſtoſſen/ etliche aber wolt er an Gold vnd Geld hoͤchlich ſtraffen/ dann ſolcher Gewalt vnd Ampt hette jhnen gar nicht gebuͤhret/ ohn des Hojeds vnd ſeinẽ wiſſen vñ willen. Sintemal ſie vber beyde Provintzen vom Koͤnig zu Oberſten Landvoͤg- ten geſetzt worden/ darumb wolle er diß zum Exempel an jhnen hoͤchlich ſtraffen. Dieſe vnd dergleichen vn- bedaͤchtliche Wort faſſeten viel heimlich in die Ohren/ brachten jhn auch zum endtlichen Verderben vnd Vntergang. Dann als ſie an dem Ort Antiqua Darienis anlendeten vnd außgeſtiegen/ lieffen von ſtundt an etliche Spanier zu den Oberſten Raͤthen der Statt/ vnd zeigten jnen an die Schmach vnd Draͤuwort/ ſo Niques auff dem Meer wider ſie außgeſtoſſen/ dadurch er mehrentheil vnter allen hefftig wider jhn erzoͤrnet vnd erbittert worden. Derhalben als er kaum auß dem Schiff war geſtiegen/ lieffen die Ein- wohner herbey/ vnd ruckten jhm die Draͤw vnd Schmachwort auff/ vnd zwungen jn/ daß er widerumb mit ſeinen fuͤnff vnd ſiebentzig Spaniern muſt in das Schiff ſitzen/ jagten jn alſo vnbarmhertziger Weiß ohn Eſſen vnd Trincken/ wie ein Hund auß der Provintz/ Da fuhr er gantz trawrig vnd mit groſſem Schmer- tzen davon/ vmb dieſelbigen Grentzen herumb/ vnd als er vngefehr an dem Geſtaden außſtiege ſuͤß Waſſer zuholen/ vberfielen jhn die Jndianer vrploͤtzlich/ vnd erſchlugen jhn mit ſampt den fuͤnf vnd ſiebentzig Spa- niern/ vnd fraſſen ſie alſo rohe vnd vngekocht/ Etliche ſchreiben anders von ſeinem Todt/ nemlich/ als er von den Einwohnern zu Antiqua ſey außgeſchlagen worden/ habe er ſich des Zorns nicht moͤgen maͤſſigen/ ſon- Vrſach des erbaͤrmli- chen Vn- tergangs des Ni- ques. Niques wird ver- ſtoſſen. Niques wird mit den ſeinen jaͤmmerlich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/262
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 237. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/262>, abgerufen am 28.11.2024.