Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gotter, Friedrich Wilhelm: Die Erbschleicher. Leipzig, 1789.

Bild:
<< vorherige Seite
Die Erbschleicher.
Gerhard. Mädchen -- du bist ausgelassen[.]
Justine. Ihre Braut hat mich angesteckt.
Gerhard (sich im Sessel herum werfend.) Ach,
ich wollte --
Justine. Sie seufzen, daß Sie sich in Staat
werfen sollen.
Gerhard. Gemächlichkeit ist mein Staat.
Justine. Aber zum Nachtessen werden Sie
doch --
Gerhard (ungeduldig einfallend.) Ich esse ja
nie zu Nacht.
Justine. Ist denn heute nicht Verlöbniß?
Gerhard. O, quäle Sie mich nicht! Die
Ohren thun mir ohnehin schon so wehe --

(Seinen Stock suchend.) Gute Nacht!
Justine (lachend.) Am hellen Morgen?
Gerhard. Ich hab' Erholung nöthig.
Justine. Kaum aus dem Bette, und schon
wieder hinein?
Gerhard. Unterstehe Sie sich nicht, mich
zu wecken, und wenn der jüngste Tag käme!

(Ab in seine Schreibstube.)
Justine (ihm nachsehend.) Geh nur, alter Son-
derling, und schlaf' den Bräutigamsrausch aus!

(Ab ins Kabinet.)
Die Erbſchleicher.
Gerhard. Maͤdchen — du biſt ausgelaſſen[.]
Juſtine. Ihre Braut hat mich angeſteckt.
Gerhard (ſich im Seſſel herum werfend.) Ach,
ich wollte —
Juſtine. Sie ſeufzen, daß Sie ſich in Staat
werfen ſollen.
Gerhard. Gemaͤchlichkeit iſt mein Staat.
Juſtine. Aber zum Nachteſſen werden Sie
doch —
Gerhard (ungeduldig einfallend.) Ich eſſe ja
nie zu Nacht.
Juſtine. Iſt denn heute nicht Verloͤbniß?
Gerhard. O, quaͤle Sie mich nicht! Die
Ohren thun mir ohnehin ſchon ſo wehe —

(Seinen Stock ſuchend.) Gute Nacht!
Juſtine (lachend.) Am hellen Morgen?
Gerhard. Ich hab’ Erholung noͤthig.
Juſtine. Kaum aus dem Bette, und ſchon
wieder hinein?
Gerhard. Unterſtehe Sie ſich nicht, mich
zu wecken, und wenn der juͤngſte Tag kaͤme!

(Ab in ſeine Schreibſtube.)
Juſtine (ihm nachſehend.) Geh nur, alter Son-
derling, und ſchlaf’ den Braͤutigamsrauſch aus!

(Ab ins Kabinet.)
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0074" n="68"/>
          <fw place="top" type="header">Die Erb&#x017F;chleicher.</fw><lb/>
          <sp who="#GER">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Gerhard.</hi> </speaker>
            <p>Ma&#x0364;dchen &#x2014; du bi&#x017F;t ausgela&#x017F;&#x017F;en<supplied>.</supplied></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JUS">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine.</hi> </speaker>
            <p>Ihre Braut hat mich ange&#x017F;teckt.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GER">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Gerhard</hi> </speaker>
            <stage>(&#x017F;ich im Se&#x017F;&#x017F;el herum werfend.)</stage>
            <p>Ach,<lb/>
ich wollte &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JUS">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine.</hi> </speaker>
            <p>Sie &#x017F;eufzen, daß Sie &#x017F;ich in Staat<lb/>
werfen &#x017F;ollen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GER">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Gerhard.</hi> </speaker>
            <p>Gema&#x0364;chlichkeit i&#x017F;t mein Staat.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JUS">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine.</hi> </speaker>
            <p>Aber zum Nachte&#x017F;&#x017F;en werden Sie<lb/>
doch &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GER">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Gerhard</hi> </speaker>
            <stage>(ungeduldig einfallend.)</stage>
            <p>Ich e&#x017F;&#x017F;e ja<lb/>
nie zu Nacht.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JUS">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine.</hi> </speaker>
            <p>I&#x017F;t denn heute nicht Verlo&#x0364;bniß?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GER">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Gerhard.</hi> </speaker>
            <p>O, qua&#x0364;le Sie mich nicht! Die<lb/>
Ohren thun mir ohnehin &#x017F;chon &#x017F;o wehe &#x2014;</p><lb/>
            <stage>(Seinen Stock &#x017F;uchend.)</stage>
            <p>Gute Nacht!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JUS">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine</hi> </speaker>
            <stage>(lachend.)</stage>
            <p>Am hellen Morgen?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GER">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Gerhard.</hi> </speaker>
            <p>Ich hab&#x2019; Erholung no&#x0364;thig.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JUS">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine.</hi> </speaker>
            <p>Kaum aus dem Bette, und &#x017F;chon<lb/>
wieder hinein?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GER">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Gerhard.</hi> </speaker>
            <p>Unter&#x017F;tehe Sie &#x017F;ich nicht, mich<lb/>
zu wecken, und wenn der ju&#x0364;ng&#x017F;te Tag ka&#x0364;me!</p><lb/>
            <stage>(Ab in &#x017F;eine Schreib&#x017F;tube.)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JUS">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine</hi> </speaker>
            <stage>(ihm nach&#x017F;ehend.)</stage>
            <p>Geh nur, alter Son-<lb/>
derling, und &#x017F;chlaf&#x2019; den Bra&#x0364;utigamsrau&#x017F;ch aus!</p><lb/>
            <stage>(Ab ins Kabinet.)</stage>
          </sp>
        </div>
      </div><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[68/0074] Die Erbſchleicher. Gerhard. Maͤdchen — du biſt ausgelaſſen. Juſtine. Ihre Braut hat mich angeſteckt. Gerhard (ſich im Seſſel herum werfend.) Ach, ich wollte — Juſtine. Sie ſeufzen, daß Sie ſich in Staat werfen ſollen. Gerhard. Gemaͤchlichkeit iſt mein Staat. Juſtine. Aber zum Nachteſſen werden Sie doch — Gerhard (ungeduldig einfallend.) Ich eſſe ja nie zu Nacht. Juſtine. Iſt denn heute nicht Verloͤbniß? Gerhard. O, quaͤle Sie mich nicht! Die Ohren thun mir ohnehin ſchon ſo wehe — (Seinen Stock ſuchend.) Gute Nacht! Juſtine (lachend.) Am hellen Morgen? Gerhard. Ich hab’ Erholung noͤthig. Juſtine. Kaum aus dem Bette, und ſchon wieder hinein? Gerhard. Unterſtehe Sie ſich nicht, mich zu wecken, und wenn der juͤngſte Tag kaͤme! (Ab in ſeine Schreibſtube.) Juſtine (ihm nachſehend.) Geh nur, alter Son- derling, und ſchlaf’ den Braͤutigamsrauſch aus! (Ab ins Kabinet.)

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gotter_erbschleicher_1789
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gotter_erbschleicher_1789/74
Zitationshilfe: Gotter, Friedrich Wilhelm: Die Erbschleicher. Leipzig, 1789, S. 68. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gotter_erbschleicher_1789/74>, abgerufen am 04.05.2024.