meiner ehrbaren Heldin aufzuziehen, und, in¬ dem wir französisch sprachen, mit dem "hone¬ te" zu spielen, um die Ehrbarkeit der Phyl¬ lis durch alle Bedeutungen durchzuführen. Ich fühlte das Lächerliche und war äußerst verwirrt. Er, der mich nicht furchtsam ma¬ chen wolte, brach ab, brachte aber das Ge¬ spräch bey andern Gelegenheiten wieder auf die Bahn. Schauspiele und kleine Geschich¬ ten, die ich bey ihm las und übersetzte, ga¬ ben ihm oft Anlaß zu zeigen, was für ein schwacher Schutz die sogenannte Tugend ge¬ gen die Aufforderungen eines Affeckts sey. Ich widersprach nicht mehr, ärgerte mich aber immer heimlich, und seine Anmerkungen wur¬ den mir zur Last.
Mit meinem guten Damon kam ich nach und nach aus aller Verbindung. Die Chi¬ kanen des jüngsten hatten unsern Umgang zerrissen. Nicht lange Zeit darauf starben
meiner ehrbaren Heldin aufzuziehen, und, in¬ dem wir franzöſiſch ſprachen, mit dem »hone¬ te» zu ſpielen, um die Ehrbarkeit der Phyl¬ lis durch alle Bedeutungen durchzuführen. Ich fühlte das Lächerliche und war äußerſt verwirrt. Er, der mich nicht furchtſam ma¬ chen wolte, brach ab, brachte aber das Ge¬ ſpräch bey andern Gelegenheiten wieder auf die Bahn. Schauſpiele und kleine Geſchich¬ ten, die ich bey ihm las und überſetzte, ga¬ ben ihm oft Anlaß zu zeigen, was für ein ſchwacher Schutz die ſogenannte Tugend ge¬ gen die Aufforderungen eines Affeckts ſey. Ich widerſprach nicht mehr, ärgerte mich aber immer heimlich, und ſeine Anmerkungen wur¬ den mir zur Laſt.
Mit meinem guten Damon kam ich nach und nach aus aller Verbindung. Die Chi¬ kanen des jüngſten hatten unſern Umgang zerriſſen. Nicht lange Zeit darauf ſtarben
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0227"n="221"/>
meiner ehrbaren Heldin aufzuziehen, und, in¬<lb/>
dem wir franzöſiſch ſprachen, mit dem <hirendition="#aq">»hone¬<lb/>
te»</hi> zu ſpielen, um die Ehrbarkeit der Phyl¬<lb/>
lis durch alle Bedeutungen durchzuführen.<lb/>
Ich fühlte das Lächerliche und war äußerſt<lb/>
verwirrt. Er, der mich nicht furchtſam ma¬<lb/>
chen wolte, brach ab, brachte aber das Ge¬<lb/>ſpräch bey andern Gelegenheiten wieder auf<lb/>
die Bahn. Schauſpiele und kleine Geſchich¬<lb/>
ten, die ich bey ihm las und überſetzte, ga¬<lb/>
ben ihm oft Anlaß zu zeigen, was für ein<lb/>ſchwacher Schutz die ſogenannte Tugend ge¬<lb/>
gen die Aufforderungen eines Affeckts ſey.<lb/>
Ich widerſprach nicht mehr, ärgerte mich aber<lb/>
immer heimlich, und ſeine Anmerkungen wur¬<lb/>
den mir zur Laſt.</p><lb/><p>Mit meinem guten Damon kam ich nach<lb/>
und nach aus aller Verbindung. Die Chi¬<lb/>
kanen des jüngſten hatten unſern Umgang<lb/>
zerriſſen. Nicht lange Zeit darauf ſtarben<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[221/0227]
meiner ehrbaren Heldin aufzuziehen, und, in¬
dem wir franzöſiſch ſprachen, mit dem »hone¬
te» zu ſpielen, um die Ehrbarkeit der Phyl¬
lis durch alle Bedeutungen durchzuführen.
Ich fühlte das Lächerliche und war äußerſt
verwirrt. Er, der mich nicht furchtſam ma¬
chen wolte, brach ab, brachte aber das Ge¬
ſpräch bey andern Gelegenheiten wieder auf
die Bahn. Schauſpiele und kleine Geſchich¬
ten, die ich bey ihm las und überſetzte, ga¬
ben ihm oft Anlaß zu zeigen, was für ein
ſchwacher Schutz die ſogenannte Tugend ge¬
gen die Aufforderungen eines Affeckts ſey.
Ich widerſprach nicht mehr, ärgerte mich aber
immer heimlich, und ſeine Anmerkungen wur¬
den mir zur Laſt.
Mit meinem guten Damon kam ich nach
und nach aus aller Verbindung. Die Chi¬
kanen des jüngſten hatten unſern Umgang
zerriſſen. Nicht lange Zeit darauf ſtarben
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Goethe, Johann Wolfgang von: Wilhelm Meisters Lehrjahre. Bd. 3. Frankfurt (Main) u. a., 1795, S. 221. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_lehrjahre03_1795/227>, abgerufen am 26.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.