Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Goethe, Johann Wolfgang von: Faust. Der Tragödie zweiter Teil. Stuttgart, 1832.

Bild:
<< vorherige Seite
An großer Fläche fließt Peneios frei,
Umbuscht, umbaumt, in still' und feuchten Buchten;
Die Ebne dehnt sich zu der Berge Schluchten, -
Und oben liegt Pharsalus alt und neu.
Mephistopheles.
O weh! hinweg! und laßt mir jene Streite
Von Tyranney und Sklaverey bei Seite.
Mich langeweilt's; denn kaum ist's abgethan,
So fangen sie von vorne wieder an;
Und keiner merkt: er ist doch nur geneckt
Vom Asmodeus der dahinter steckt.
Sie streiten sich, so heißt's, um Freiheitsrechte,
Genau besehn sind's Knechte gegen Knechte.
Homunculus.
Den Menschen laß ihr widerspenstig Wesen,
Ein jeder muß sich wehren wie er kann,
Vom Knaben auf, so wird's zuletzt ein Mann.
Hier fragt sich's nur wie dieser kann genesen?
Hast du ein Mittel so erprob' es hier,
Vermagst du's nicht, so überlaß es mir.
Mephistopheles.
Manch Brockenstückchen wäre durchzuproben,
Doch Heidenriegel find' ich vorgeschoben.
Das Griechenvolk es taugte nie recht viel!
Doch blendet's euch mit freiem Sinnen-Spiel,
Verlockt des Menschen Brust zu heitern Sünden,
Die unsern wird man immer düster finden.
Und nun was soll's?
An großer Fläche fließt Peneios frei,
Umbuscht, umbaumt, in still’ und feuchten Buchten;
Die Ebne dehnt sich zu der Berge Schluchten, –
Und oben liegt Pharsalus alt und neu.
Mephistopheles.
O weh! hinweg! und laßt mir jene Streite
Von Tyranney und Sklaverey bei Seite.
Mich langeweilt’s; denn kaum ist’s abgethan,
So fangen sie von vorne wieder an;
Und keiner merkt: er ist doch nur geneckt
Vom Asmodeus der dahinter steckt.
Sie streiten sich, so heißt’s, um Freiheitsrechte,
Genau besehn sind’s Knechte gegen Knechte.
Homunculus.
Den Menschen laß ihr widerspenstig Wesen,
Ein jeder muß sich wehren wie er kann,
Vom Knaben auf, so wird’s zuletzt ein Mann.
Hier fragt sich’s nur wie dieser kann genesen?
Hast du ein Mittel so erprob’ es hier,
Vermagst du’s nicht, so überlaß es mir.
Mephistopheles.
Manch Brockenstückchen wäre durchzuproben,
Doch Heidenriegel find’ ich vorgeschoben.
Das Griechenvolk es taugte nie recht viel!
Doch blendet’s euch mit freiem Sinnen-Spiel,
Verlockt des Menschen Brust zu heitern Sünden,
Die unsern wird man immer düster finden.
Und nun was soll’s?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="act" n="1">
        <div type="scene" n="2">
          <sp>
            <p><pb facs="#f0122" n="110"/>
An großer Fläche fließt Peneios frei,<lb/>
Umbuscht, umbaumt, in still&#x2019; und feuchten Buchten;<lb/>
Die Ebne dehnt sich zu der Berge Schluchten, &#x2013;<lb/>
Und oben liegt Pharsalus alt und neu.<lb/></p>
          </sp>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Mephistopheles.</hi> </speaker><lb/>
            <p>O weh! hinweg! und laßt mir jene Streite<lb/>
Von Tyranney und Sklaverey bei Seite.<lb/>
Mich langeweilt&#x2019;s; denn kaum ist&#x2019;s abgethan,<lb/>
So fangen sie von vorne wieder an;<lb/>
Und keiner merkt: er ist doch nur geneckt<lb/>
Vom Asmodeus der dahinter steckt.<lb/>
Sie streiten sich, so heißt&#x2019;s, um Freiheitsrechte,<lb/>
Genau besehn sind&#x2019;s Knechte gegen Knechte.<lb/></p>
          </sp>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Homunculus.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Den Menschen laß ihr widerspenstig Wesen,<lb/>
Ein jeder muß sich wehren wie er kann,<lb/>
Vom Knaben auf, so wird&#x2019;s zuletzt ein Mann.<lb/>
Hier fragt sich&#x2019;s nur wie dieser kann genesen?<lb/>
Hast du ein Mittel so erprob&#x2019; es hier,<lb/>
Vermagst du&#x2019;s nicht, so überlaß es mir.<lb/></p>
          </sp>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Mephistopheles.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Manch Brockenstückchen wäre durchzuproben,<lb/>
Doch Heidenriegel find&#x2019; ich vorgeschoben.<lb/>
Das Griechenvolk es taugte nie recht viel!<lb/>
Doch blendet&#x2019;s euch mit freiem Sinnen-Spiel,<lb/>
Verlockt des Menschen Brust zu heitern Sünden,<lb/>
Die unsern wird man immer düster finden.<lb/>
Und nun was soll&#x2019;s?<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[110/0122] An großer Fläche fließt Peneios frei, Umbuscht, umbaumt, in still’ und feuchten Buchten; Die Ebne dehnt sich zu der Berge Schluchten, – Und oben liegt Pharsalus alt und neu. Mephistopheles. O weh! hinweg! und laßt mir jene Streite Von Tyranney und Sklaverey bei Seite. Mich langeweilt’s; denn kaum ist’s abgethan, So fangen sie von vorne wieder an; Und keiner merkt: er ist doch nur geneckt Vom Asmodeus der dahinter steckt. Sie streiten sich, so heißt’s, um Freiheitsrechte, Genau besehn sind’s Knechte gegen Knechte. Homunculus. Den Menschen laß ihr widerspenstig Wesen, Ein jeder muß sich wehren wie er kann, Vom Knaben auf, so wird’s zuletzt ein Mann. Hier fragt sich’s nur wie dieser kann genesen? Hast du ein Mittel so erprob’ es hier, Vermagst du’s nicht, so überlaß es mir. Mephistopheles. Manch Brockenstückchen wäre durchzuproben, Doch Heidenriegel find’ ich vorgeschoben. Das Griechenvolk es taugte nie recht viel! Doch blendet’s euch mit freiem Sinnen-Spiel, Verlockt des Menschen Brust zu heitern Sünden, Die unsern wird man immer düster finden. Und nun was soll’s?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2012-11-15T13:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Freies Deutsches Hochstift (Frankfurter Goethe-Museum), Sign. III B / 23: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2014-03-12T12:00:00Z)
Frank Wiegand: Konvertierung von Wikisource-Markup nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat. (2012-11-15T13:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust02_1832
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust02_1832/122
Zitationshilfe: Goethe, Johann Wolfgang von: Faust. Der Tragödie zweiter Teil. Stuttgart, 1832, S. 110. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust02_1832/122>, abgerufen am 28.04.2024.