IV) HeinrichAgyläus Verbesserungen und Supplemente zur Haloandrinischen, indem er nicht nur die in der Haloandrina fehlende Novellen aus dem Scrimger ins lateinische übersezte; sondern auch aus eben demselben die Fehler der Haloandrinischen Ver- sion verbesserte. Dies Werk erschien zu Cöln 1560. 8. und hat folgenden Titel: Novellarum Iustiniani Principis constitutionum supplementum, antehac non editum, una cum Haloandri ac Scrimgeri editionum collatione, per Henricumagylaeum. Man pflegt zwar eben demselben auch folgende Edition der Novel- len zuzuschreiben: Iustiniani Principis Novellae Consti- tutiones latine ex Gregorii Haloandri et Henrici Agy- laei interpretatione, ad graecum Scrimgeri exemplar nunc primum editae. Quibus suis locis interseritur, quicquid vetus versio amplius babet, atque proximis editionibus ex vetustis libris ac Iuliani Epitome ad- spersum est. In qua editione Henrici Agylaei opera diligentem tum variarum lectionum annotationem, tum Haloandrinae versionis castigationem invenire est. Item eiusdem Iustiniani Edicta, Iustini, Tiberii, Leonis Philosophi Constitutiones, et una Zenonis, quae ad titulum Codicis de privatis aedificiis pertinet, Henri- co Agylaeo interprete. Postremo Canones SS. Apo- stolorum per Clementem in unum congesti Gregorio Haloandro interprete. Basileae per Io. Herwagium. MDLXI. 8vo max. Allein es ist noch einigem Zwei- fel unterworfen, ob Agyläus der Verfasser dieser Aus- gabe sey 79). Endlich hat
V) der ehemalige Marburgische Rechtslehrer Jo- hann FriedrichHombergk zu Vach die Novellen
des
79) S. zepernickPraefat. Delectui praemissa §. XI. S. 69.
1. Buch. 2. Tit.
IV) HeinrichAgylaͤus Verbeſſerungen und Supplemente zur Haloandriniſchen, indem er nicht nur die in der Haloandrina fehlende Novellen aus dem Scrimger ins lateiniſche uͤberſezte; ſondern auch aus eben demſelben die Fehler der Haloandriniſchen Ver- ſion verbeſſerte. Dies Werk erſchien zu Coͤln 1560. 8. und hat folgenden Titel: Novellarum Iuſtiniani Principis conſtitutionum ſupplementum, antehac non editum, una cum Haloandri ac Scrimgeri editionum collatione, per Henricumagylaeum. Man pflegt zwar eben demſelben auch folgende Edition der Novel- len zuzuſchreiben: Iuſtiniani Principis Novellae Conſti- tutiones latine ex Gregorii Haloandri et Henrici Agy- laei interpretatione, ad graecum Scrimgeri exemplar nunc primum editae. Quibus ſuis locis interſeritur, quicquid vetus verſio amplius babet, atque proximis editionibus ex vetuſtis libris ac Iuliani Epitome ad- ſperſum eſt. In qua editione Henrici Agylaei opera diligentem tum variarum lectionum annotationem, tum Haloandrinae verſionis caſtigationem invenire eſt. Item eiusdem Iuſtiniani Edicta, Iuſtini, Tiberii, Leonis Philoſophi Conſtitutiones, et una Zenonis, quae ad titulum Codicis de privatis aedificiis pertinet, Henri- co Agylaeo interprete. Poſtremo Canones SS. Apo- ſtolorum per Clementem in unum congeſti Gregorio Haloandro interprete. Baſileae per Io. Herwagium. MDLXI. 8vo max. Allein es iſt noch einigem Zwei- fel unterworfen, ob Agylaͤus der Verfaſſer dieſer Aus- gabe ſey 79). Endlich hat
V) der ehemalige Marburgiſche Rechtslehrer Jo- hann FriedrichHombergk zu Vach die Novellen
des
79) S. zepernickPraefat. Delectui praemiſſa §. XI. S. 69.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><divn="5"><pbfacs="#f0358"n="338"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#fr">1. Buch. 2. Tit.</hi></fw><lb/><p><hirendition="#aq">IV</hi>) <hirendition="#g">Heinrich</hi><hirendition="#fr">Agylaͤus</hi> Verbeſſerungen und<lb/>
Supplemente zur Haloandriniſchen, indem er nicht nur<lb/>
die in der Haloandrina fehlende Novellen aus dem<lb/>
Scrimger ins lateiniſche uͤberſezte; ſondern auch aus<lb/>
eben demſelben die Fehler der Haloandriniſchen Ver-<lb/>ſion verbeſſerte. Dies Werk erſchien zu Coͤln 1560.<lb/>
8. und hat folgenden Titel: <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Novellarum Iuſtiniani<lb/>
Principis conſtitutionum ſupplementum, antehac non<lb/>
editum, una cum Haloandri ac Scrimgeri editionum<lb/>
collatione, per Henricum</hi><hirendition="#k">agylaeum</hi>.</hi> Man pflegt<lb/>
zwar eben demſelben auch folgende Edition der Novel-<lb/>
len zuzuſchreiben: <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Iuſtiniani Principis Novellae Conſti-<lb/>
tutiones latine ex Gregorii Haloandri et Henrici Agy-<lb/>
laei interpretatione, ad graecum Scrimgeri exemplar<lb/>
nunc primum editae. Quibus ſuis locis interſeritur,<lb/>
quicquid vetus verſio amplius babet, atque proximis<lb/>
editionibus ex vetuſtis libris ac Iuliani Epitome ad-<lb/>ſperſum eſt. In qua editione Henrici Agylaei opera<lb/>
diligentem tum variarum lectionum annotationem, tum<lb/>
Haloandrinae verſionis caſtigationem invenire eſt. Item<lb/>
eiusdem Iuſtiniani Edicta, Iuſtini, Tiberii, Leonis<lb/>
Philoſophi Conſtitutiones, et una Zenonis, quae ad<lb/>
titulum Codicis de privatis aedificiis pertinet, Henri-<lb/>
co Agylaeo interprete. Poſtremo Canones SS. Apo-<lb/>ſtolorum per Clementem in unum congeſti Gregorio<lb/>
Haloandro interprete. Baſileae</hi> per Io. Herwagium.<lb/>
MDLXI. 8vo max.</hi> Allein es iſt noch einigem Zwei-<lb/>
fel unterworfen, ob Agylaͤus der Verfaſſer dieſer Aus-<lb/>
gabe ſey <noteplace="foot"n="79)">S. <hirendition="#aq"><hirendition="#k">zepernick</hi><hirendition="#g">Praefat. Delectui</hi> praemiſſa §. XI.</hi><lb/>
S. 69.</note>. Endlich hat</p><lb/><p><hirendition="#aq">V</hi>) der ehemalige Marburgiſche Rechtslehrer <hirendition="#g">Jo-<lb/>
hann Friedrich</hi><hirendition="#fr">Hombergk zu Vach</hi> die Novellen<lb/><fwplace="bottom"type="catch">des</fw><lb/></p></div></div></div></div></div></body></text></TEI>
[338/0358]
1. Buch. 2. Tit.
IV) Heinrich Agylaͤus Verbeſſerungen und
Supplemente zur Haloandriniſchen, indem er nicht nur
die in der Haloandrina fehlende Novellen aus dem
Scrimger ins lateiniſche uͤberſezte; ſondern auch aus
eben demſelben die Fehler der Haloandriniſchen Ver-
ſion verbeſſerte. Dies Werk erſchien zu Coͤln 1560.
8. und hat folgenden Titel: Novellarum Iuſtiniani
Principis conſtitutionum ſupplementum, antehac non
editum, una cum Haloandri ac Scrimgeri editionum
collatione, per Henricum agylaeum. Man pflegt
zwar eben demſelben auch folgende Edition der Novel-
len zuzuſchreiben: Iuſtiniani Principis Novellae Conſti-
tutiones latine ex Gregorii Haloandri et Henrici Agy-
laei interpretatione, ad graecum Scrimgeri exemplar
nunc primum editae. Quibus ſuis locis interſeritur,
quicquid vetus verſio amplius babet, atque proximis
editionibus ex vetuſtis libris ac Iuliani Epitome ad-
ſperſum eſt. In qua editione Henrici Agylaei opera
diligentem tum variarum lectionum annotationem, tum
Haloandrinae verſionis caſtigationem invenire eſt. Item
eiusdem Iuſtiniani Edicta, Iuſtini, Tiberii, Leonis
Philoſophi Conſtitutiones, et una Zenonis, quae ad
titulum Codicis de privatis aedificiis pertinet, Henri-
co Agylaeo interprete. Poſtremo Canones SS. Apo-
ſtolorum per Clementem in unum congeſti Gregorio
Haloandro interprete. Baſileae per Io. Herwagium.
MDLXI. 8vo max. Allein es iſt noch einigem Zwei-
fel unterworfen, ob Agylaͤus der Verfaſſer dieſer Aus-
gabe ſey 79). Endlich hat
V) der ehemalige Marburgiſche Rechtslehrer Jo-
hann Friedrich Hombergk zu Vach die Novellen
des
79) S. zepernick Praefat. Delectui praemiſſa §. XI.
S. 69.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Glück, Christian Friedrich von: Versuch einer ausführlichen Erläuterung der Pandecten nach Hellfeld ein Commentar für meine Zuhörer. Erlangen, 1790, S. 338. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/glueck_pandecten01_1790/358>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.