Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gladov, Friedrich: A la Mode-Sprach der Teutschen Oder Compendieuses Hand-Lexicon. Nürnberg, 1727.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]
Sal
geschlossen und verglichen
sind. Pro saldo heist, was
einer nach geschlossener
Rechnung noch schuldig
blieben.
Salica lex, ist ein Welt-be-
kanntes altes Recht und
Gesetz in Franckreich, ver-
möge dessen die Weiber
von der Succession bey
der Crone gäntzlich aus-
geschlossen, und der Nach-
folge unfähig erkläret wer-
den.
Salivation, die Speichel-
Cur, ein starcker Spei-
chel-Fluß, so durch gewisse
Artzney-Mittel erreget
wird.
Salmigondi, heist auf
teutsch ein Mischmasch.
Salva Conscientia, mit gu
tem Gewissen, ohne Ver-
letzung des Gewissens.
Salvade, die Begrüssung.
Salvaguardia, Salvegar-
de, Sauvegarde,
ein
Kriegs-Wort, bedeutet
einen Schutz/ welchen der
obere Befehlhaber einer
Armee oder Vestung
den Einwohnern eines
feindlichen Landes erthei-
[Spaltenumbruch]
Sal
let, ihre Personen und
Güter für aller Feindse-
ligkeit zu verwahren, und
in Sicherheit, durch einen
Schutz-Brief, oder
würckliche Einlegung ei-
nes oder mehr Soldaten,
zu setzen.
Salva reverentia, Salva
venia,
mit Ehren zu mel-
den, mit Züchten, mit Ur-
laub, mit Erlaubnus zu re-
den, oder etwas zu thun.
Salvatio, die Errettung, Er-
lösung. it. die Wiederle-
gung einer Schmäh-
Schrift, Rettungs-
Schrift.
Salvator, ein Heyland, Se-
ligmacher.
Salve, heist, GOtt grüsse
dich.
Salve-Schiessen/ nennet
man, wann viele Stücke
hinter einander losge-
brennet werden, oder,
wann eine oder mehr
Compagnien ein oder
mehr Regimenter zu glei-
cher Zeit Feuer geben. Es
pfleget dergleichen nicht
allein in Schlachten und
Rencontres, sondern
auch
Q q 2
[Spaltenumbruch]
Sal
geſchloſſen und verglichen
ſind. Pro ſaldo heiſt, was
einer nach geſchloſſener
Rechnung noch ſchuldig
blieben.
Salica lex, iſt ein Welt-be-
kanntes altes Recht und
Geſetz in Franckreich, ver-
moͤge deſſen die Weiber
von der Succeſſion bey
der Crone gaͤntzlich aus-
geſchloſſen, und der Nach-
folge unfaͤhig erklaͤret wer-
den.
Salivation, die Speichel-
Cur, ein ſtarcker Spei-
chel-Fluß, ſo durch gewiſſe
Artzney-Mittel erreget
wird.
Salmigondi, heiſt auf
teutſch ein Miſchmaſch.
Salvâ Conſcientiâ, mit gu
tem Gewiſſen, ohne Ver-
letzung des Gewiſſens.
Salvade, die Begruͤſſung.
Salvaguardia, Salvegar-
de, Sauvegarde,
ein
Kriegs-Wort, bedeutet
einen Schutz/ welchen der
obere Befehlhaber einer
Armée oder Veſtung
den Einwohnern eines
feindlichen Landes erthei-
[Spaltenumbruch]
Sal
let, ihre Perſonen und
Guͤter fuͤr aller Feindſe-
ligkeit zu verwahren, und
in Sicherheit, durch einen
Schutz-Brief, oder
wuͤrckliche Einlegung ei-
nes oder mehr Soldaten,
zu ſetzen.
Salva reverentia, Salva
venia,
mit Ehren zu mel-
den, mit Zuͤchten, mit Ur-
laub, mit Erlaubnus zu re-
den, oder etwas zu thun.
Salvatio, die Errettung, Er-
loͤſung. it. die Wiederle-
gung einer Schmaͤh-
Schrift, Rettungs-
Schrift.
Salvator, ein Heyland, Se-
ligmacher.
Salve, heiſt, GOtt gruͤſſe
dich.
Salve-Schieſſen/ nennet
man, wann viele Stuͤcke
hinter einander losge-
brennet werden, oder,
wann eine oder mehr
Compagnien ein oder
mehr Regimenter zu glei-
cher Zeit Feuer geben. Es
pfleget dergleichen nicht
allein in Schlachten und
Rencontres, ſondern
auch
Q q 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <list>
          <item><pb facs="#f0629" n="611"/><cb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Sal</hi></fw><lb/>
ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en und verglichen<lb/>
&#x017F;ind. <hi rendition="#aq">Pro &#x017F;aldo</hi> hei&#x017F;t, was<lb/>
einer nach ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;ener<lb/>
Rechnung noch &#x017F;chuldig<lb/>
blieben.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Salica lex,</hi> i&#x017F;t ein Welt-be-<lb/>
kanntes altes Recht und<lb/>
Ge&#x017F;etz in Franckreich, ver-<lb/>
mo&#x0364;ge de&#x017F;&#x017F;en die Weiber<lb/>
von der <hi rendition="#aq">Succe&#x017F;&#x017F;ion</hi> bey<lb/>
der Crone ga&#x0364;ntzlich aus-<lb/>
ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, und der Nach-<lb/>
folge unfa&#x0364;hig erkla&#x0364;ret wer-<lb/>
den.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Salivation,</hi> die Speichel-<lb/>
Cur, ein &#x017F;tarcker Spei-<lb/>
chel-Fluß, &#x017F;o durch gewi&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Artzney-Mittel erreget<lb/>
wird.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Salmigondi,</hi> hei&#x017F;t auf<lb/>
teut&#x017F;ch ein Mi&#x017F;chma&#x017F;ch.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Salvâ Con&#x017F;cientiâ,</hi> mit gu<lb/>
tem Gewi&#x017F;&#x017F;en, ohne Ver-<lb/>
letzung des Gewi&#x017F;&#x017F;ens.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Salvade,</hi> die Begru&#x0364;&#x017F;&#x017F;ung.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Salvaguardia, Salvegar-<lb/>
de, Sauvegarde,</hi> ein<lb/>
Kriegs-Wort, bedeutet<lb/>
einen Schutz/ welchen der<lb/>
obere Befehlhaber einer<lb/><hi rendition="#aq">Armée</hi> oder Ve&#x017F;tung<lb/>
den Einwohnern eines<lb/>
feindlichen Landes erthei-<lb/><cb/>
<fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Sal</hi></fw><lb/>
let, ihre Per&#x017F;onen und<lb/>
Gu&#x0364;ter fu&#x0364;r aller Feind&#x017F;e-<lb/>
ligkeit zu verwahren, und<lb/>
in Sicherheit, durch einen<lb/>
Schutz-Brief, oder<lb/>
wu&#x0364;rckliche Einlegung ei-<lb/>
nes oder mehr Soldaten,<lb/>
zu &#x017F;etzen.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Salva reverentia, Salva<lb/>
venia,</hi> mit Ehren zu mel-<lb/>
den, mit Zu&#x0364;chten, mit Ur-<lb/>
laub, mit Erlaubnus zu re-<lb/>
den, oder etwas zu thun.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Salvatio,</hi> die Errettung, Er-<lb/>
lo&#x0364;&#x017F;ung. <hi rendition="#aq">it.</hi> die Wiederle-<lb/>
gung einer Schma&#x0364;h-<lb/>
Schrift, Rettungs-<lb/>
Schrift.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Salvator,</hi> ein Heyland, Se-<lb/>
ligmacher.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Salve,</hi> hei&#x017F;t, GOtt gru&#x0364;&#x017F;&#x017F;e<lb/>
dich.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Salve-</hi><hi rendition="#fr">Schie&#x017F;&#x017F;en/</hi> nennet<lb/>
man, wann viele Stu&#x0364;cke<lb/>
hinter einander losge-<lb/>
brennet werden, oder,<lb/>
wann eine oder mehr<lb/><hi rendition="#aq">Compagni</hi>en ein oder<lb/>
mehr Regimenter zu glei-<lb/>
cher Zeit Feuer geben. Es<lb/>
pfleget dergleichen nicht<lb/>
allein in Schlachten und<lb/><hi rendition="#aq">Rencontres,</hi> &#x017F;ondern<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">Q q</hi> 2</fw><fw place="bottom" type="catch">auch</fw><lb/></item>
        </list>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[611/0629] Sal Sal geſchloſſen und verglichen ſind. Pro ſaldo heiſt, was einer nach geſchloſſener Rechnung noch ſchuldig blieben. Salica lex, iſt ein Welt-be- kanntes altes Recht und Geſetz in Franckreich, ver- moͤge deſſen die Weiber von der Succeſſion bey der Crone gaͤntzlich aus- geſchloſſen, und der Nach- folge unfaͤhig erklaͤret wer- den. Salivation, die Speichel- Cur, ein ſtarcker Spei- chel-Fluß, ſo durch gewiſſe Artzney-Mittel erreget wird. Salmigondi, heiſt auf teutſch ein Miſchmaſch. Salvâ Conſcientiâ, mit gu tem Gewiſſen, ohne Ver- letzung des Gewiſſens. Salvade, die Begruͤſſung. Salvaguardia, Salvegar- de, Sauvegarde, ein Kriegs-Wort, bedeutet einen Schutz/ welchen der obere Befehlhaber einer Armée oder Veſtung den Einwohnern eines feindlichen Landes erthei- let, ihre Perſonen und Guͤter fuͤr aller Feindſe- ligkeit zu verwahren, und in Sicherheit, durch einen Schutz-Brief, oder wuͤrckliche Einlegung ei- nes oder mehr Soldaten, zu ſetzen. Salva reverentia, Salva venia, mit Ehren zu mel- den, mit Zuͤchten, mit Ur- laub, mit Erlaubnus zu re- den, oder etwas zu thun. Salvatio, die Errettung, Er- loͤſung. it. die Wiederle- gung einer Schmaͤh- Schrift, Rettungs- Schrift. Salvator, ein Heyland, Se- ligmacher. Salve, heiſt, GOtt gruͤſſe dich. Salve-Schieſſen/ nennet man, wann viele Stuͤcke hinter einander losge- brennet werden, oder, wann eine oder mehr Compagnien ein oder mehr Regimenter zu glei- cher Zeit Feuer geben. Es pfleget dergleichen nicht allein in Schlachten und Rencontres, ſondern auch Q q 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gladov_modesprach_1727
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gladov_modesprach_1727/629
Zitationshilfe: Gladov, Friedrich: A la Mode-Sprach der Teutschen Oder Compendieuses Hand-Lexicon. Nürnberg, 1727, S. 611. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gladov_modesprach_1727/629>, abgerufen am 22.11.2024.