Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gladov, Friedrich: A la Mode-Sprach der Teutschen Oder Compendieuses Hand-Lexicon. Nürnberg, 1727.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]
Nob
dadurch den rechten Was-
ser-Pass zu erfahren.
Nobili di Venezia, die Ve-
netianischen Edelleute, sind
von solchem Ansehen, daß
auch unterweilen auswär-
tige Könige und Fürsten
diesen Adel-Stand an-
nehmen.
Nobilitiren, adeln, z. E.
er hat sich nobilitiren las-
sen, it. berühmt machen,
z.E. seine Wissenschaften
haben ihn nobilitiret.
Noble, köstlich, herrlich, z.E.
sich noble kleiden; er hat
sich noble gehalten. it.
wol bekannt, berühmt,
edel.
Noblesse, der Adel, die E
delleute, z.E. um diesen
Ort herum ist eine starcke
Noblesse.
Nociren, schaden, beschädi-
gen.
Nocturna, die Nocturn,
oder der nächtliche Got-
tesdienst in denen Clö-
stern.
Nolens volens, heist, er
muß, er mag wollen oder
nicht. z. E. ich hab es no-
lens volens
thun müssen.
[Spaltenumbruch]
Nor
Nombreux, unzählbar, ist
groser Anzahl, starck, z. E.
dieser Ambassadeur füh-
ret eine nombreuse Sui-
te
bey sich.
Nomen proprium, der
Vornahme z. E. einer
Person/ als, Johann, Ja-
cob etc.
Nomination, die Benen-
nung, ist eine solche Hand-
lung, wordurch man je
mand zu einem Amt, Ver
richtung oder geistlichen
Beneficio ernennet.
Nominiren, nennen, benen-
nen, benahmen.
Non-Conformisten, nen
net man in Engelland all[e]
Reformirten, welche kei
ne Bischöffliche seynd
und sich nicht nach der ho-
hen Englischen Kirche ver-
halten.
Non obstante, ungeachtet
unangesehen, z. E. no[n]
obstante,
daß er nicht
lernet, ist er doch ange-
nehm; hocnon obstan-
te,
dem ungeachtet.
Non sequitur, es folge
nicht.
Norden, heisset Mitten
nacht
[Spaltenumbruch]
Nob
dadurch den rechten Waſ-
ſer-Paſs zu erfahren.
Nobili di Venezia, die Ve-
netianiſchen Edelleute, ſind
von ſolchem Anſehen, daß
auch unterweilen auswaͤr-
tige Koͤnige und Fuͤrſten
dieſen Adel-Stand an-
nehmen.
Nobilitiren, adeln, z. E.
er hat ſich nobilitiren laſ-
ſen, it. beruͤhmt machen,
z.E. ſeine Wiſſenſchaften
haben ihn nobilitiret.
Noble, koͤſtlich, herꝛlich, z.E.
ſich noble kleiden; er hat
ſich noble gehalten. it.
wol bekannt, beruͤhmt,
edel.
Nobleſſe, der Adel, die E
delleute, z.E. um dieſen
Ort herum iſt eine ſtarcke
Nobleſſe.
Nociren, ſchaden, beſchaͤdi-
gen.
Nocturna, die Nocturn,
oder der naͤchtliche Got-
tesdienſt in denen Cloͤ-
ſtern.
Nolens volens, heiſt, er
muß, er mag wollen oder
nicht. z. E. ich hab es no-
lens volens
thun muͤſſen.
[Spaltenumbruch]
Nor
Nombreux, unzaͤhlbar, iſt
groſer Anzahl, ſtarck, z. E.
dieſer Ambaſſadeur fuͤh-
ret eine nombreuſe Sui-
te
bey ſich.
Nomen proprium, der
Vornahme z. E. einer
Perſon/ als, Johann, Ja-
cob ꝛc.
Nomination, die Benen-
nung, iſt eine ſolche Hand-
lung, wordurch man je
mand zu einem Amt, Ver
richtung oder geiſtlichen
Beneficio ernennet.
Nominiren, nennen, benen-
nen, benahmen.
Non-Conformiſten, nen
net man in Engelland all[e]
Reformirten, welche kei
ne Biſchoͤffliche ſeynd
und ſich nicht nach der ho-
hen Engliſchen Kirche ver-
halten.
Non obſtante, ungeachtet
unangeſehen, z. E. no[n]
obſtante,
daß er nicht
lernet, iſt er doch ange-
nehm; hocnon obſtan-
te,
dem ungeachtet.
Non ſequitur, es folge
nicht.
Norden, heiſſet Mitten
nacht
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <list>
          <item><pb facs="#f0420" n="402"/><cb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Nob</hi></fw><lb/>
dadurch den rechten Wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er-<hi rendition="#aq">Pa&#x017F;s</hi> zu erfahren.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Nobili di Venezia,</hi> die Ve-<lb/>
netiani&#x017F;chen Edelleute, &#x017F;ind<lb/>
von &#x017F;olchem An&#x017F;ehen, daß<lb/>
auch unterweilen auswa&#x0364;r-<lb/>
tige Ko&#x0364;nige und Fu&#x0364;r&#x017F;ten<lb/>
die&#x017F;en Adel-Stand an-<lb/>
nehmen.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Nobiliti</hi>ren, adeln, z. E.<lb/>
er hat &#x017F;ich <hi rendition="#aq">nobiliti</hi>ren la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, <hi rendition="#aq">it.</hi> beru&#x0364;hmt machen,<lb/>
z.E. &#x017F;eine Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaften<lb/>
haben ihn <hi rendition="#aq">nobiliti</hi>ret.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Noble,</hi> ko&#x0364;&#x017F;tlich, her&#xA75B;lich, z.E.<lb/>
&#x017F;ich <hi rendition="#aq">noble</hi> kleiden; er hat<lb/>
&#x017F;ich <hi rendition="#aq">noble</hi> gehalten. <hi rendition="#aq">it.</hi><lb/>
wol bekannt, beru&#x0364;hmt,<lb/>
edel.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Noble&#x017F;&#x017F;e,</hi> der Adel, die E<lb/>
delleute, z.E. um die&#x017F;en<lb/>
Ort herum i&#x017F;t eine &#x017F;tarcke<lb/><hi rendition="#aq">Noble&#x017F;&#x017F;e.</hi></item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Noci</hi>ren, &#x017F;chaden, be&#x017F;cha&#x0364;di-<lb/>
gen.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Nocturna,</hi> die <hi rendition="#aq">Nocturn,</hi><lb/>
oder der na&#x0364;chtliche Got-<lb/>
tesdien&#x017F;t in denen Clo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;tern.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Nolens volens,</hi> hei&#x017F;t, er<lb/>
muß, er mag wollen oder<lb/>
nicht. z. E. ich hab es <hi rendition="#aq">no-<lb/>
lens volens</hi> thun mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</item>
        </list><lb/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq">Nor</hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item><hi rendition="#aq">Nombreux,</hi> unza&#x0364;hlbar, i&#x017F;t<lb/>
gro&#x017F;er Anzahl, &#x017F;tarck, z. E.<lb/>
die&#x017F;er <hi rendition="#aq">Amba&#x017F;&#x017F;adeur</hi> fu&#x0364;h-<lb/>
ret eine <hi rendition="#aq">nombreu&#x017F;</hi>e <hi rendition="#aq">Sui-<lb/>
te</hi> bey &#x017F;ich.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Nomen proprium,</hi> der<lb/>
Vornahme z. E. einer<lb/>
Per&#x017F;on/ als, Johann, Ja-<lb/>
cob &#xA75B;c.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Nomination,</hi> die Benen-<lb/>
nung, i&#x017F;t eine &#x017F;olche Hand-<lb/>
lung, wordurch man je<lb/>
mand zu einem Amt, Ver<lb/>
richtung oder gei&#x017F;tlichen<lb/><hi rendition="#aq">Beneficio</hi> ernennet.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Nomini</hi>ren, nennen, benen-<lb/>
nen, benahmen.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Non-Conformi&#x017F;t</hi>en, nen<lb/>
net man in Engelland all<supplied>e</supplied><lb/><hi rendition="#aq">Reformi</hi>rten, welche kei<lb/>
ne Bi&#x017F;cho&#x0364;ffliche &#x017F;eynd<lb/>
und &#x017F;ich nicht nach der ho-<lb/>
hen Engli&#x017F;chen Kirche ver-<lb/>
halten.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Non ob&#x017F;tante,</hi> ungeachtet<lb/>
unange&#x017F;ehen, z. E. <hi rendition="#aq">no<supplied>n</supplied><lb/>
ob&#x017F;tante,</hi> daß er nicht<lb/>
lernet, i&#x017F;t er doch ange-<lb/>
nehm; <hi rendition="#aq">hocnon ob&#x017F;tan-<lb/>
te,</hi> dem ungeachtet.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Non &#x017F;equitur,</hi> es folge<lb/>
nicht.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#fr">Norden,</hi> hei&#x017F;&#x017F;et Mitten<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">nacht</fw><lb/></item>
        </list>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[402/0420] Nob Nor dadurch den rechten Waſ- ſer-Paſs zu erfahren. Nobili di Venezia, die Ve- netianiſchen Edelleute, ſind von ſolchem Anſehen, daß auch unterweilen auswaͤr- tige Koͤnige und Fuͤrſten dieſen Adel-Stand an- nehmen. Nobilitiren, adeln, z. E. er hat ſich nobilitiren laſ- ſen, it. beruͤhmt machen, z.E. ſeine Wiſſenſchaften haben ihn nobilitiret. Noble, koͤſtlich, herꝛlich, z.E. ſich noble kleiden; er hat ſich noble gehalten. it. wol bekannt, beruͤhmt, edel. Nobleſſe, der Adel, die E delleute, z.E. um dieſen Ort herum iſt eine ſtarcke Nobleſſe. Nociren, ſchaden, beſchaͤdi- gen. Nocturna, die Nocturn, oder der naͤchtliche Got- tesdienſt in denen Cloͤ- ſtern. Nolens volens, heiſt, er muß, er mag wollen oder nicht. z. E. ich hab es no- lens volens thun muͤſſen. Nombreux, unzaͤhlbar, iſt groſer Anzahl, ſtarck, z. E. dieſer Ambaſſadeur fuͤh- ret eine nombreuſe Sui- te bey ſich. Nomen proprium, der Vornahme z. E. einer Perſon/ als, Johann, Ja- cob ꝛc. Nomination, die Benen- nung, iſt eine ſolche Hand- lung, wordurch man je mand zu einem Amt, Ver richtung oder geiſtlichen Beneficio ernennet. Nominiren, nennen, benen- nen, benahmen. Non-Conformiſten, nen net man in Engelland alle Reformirten, welche kei ne Biſchoͤffliche ſeynd und ſich nicht nach der ho- hen Engliſchen Kirche ver- halten. Non obſtante, ungeachtet unangeſehen, z. E. non obſtante, daß er nicht lernet, iſt er doch ange- nehm; hocnon obſtan- te, dem ungeachtet. Non ſequitur, es folge nicht. Norden, heiſſet Mitten nacht

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gladov_modesprach_1727
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gladov_modesprach_1727/420
Zitationshilfe: Gladov, Friedrich: A la Mode-Sprach der Teutschen Oder Compendieuses Hand-Lexicon. Nürnberg, 1727, S. 402. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gladov_modesprach_1727/420>, abgerufen am 10.05.2024.