Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gladov, Friedrich: A la Mode-Sprach der Teutschen Oder Compendieuses Hand-Lexicon. Nürnberg, 1727.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]
Est
halten. it. ein Ding schä-
tzen, wie viel es werth sey,
den Preyß eines Dings
anzeigen.
Estocade, ein Pantzer-
Stecher, ist eine Art lan-
ger Stoß-Degen den die
Alten geführet haben, als
das Pantzer-tragen mehr
im Gebrauch war als jetzi-
ger Zeit. Sie werden
hier und dar noch in Zeug-
Häusern verwahret.
Esto mihi, also heist der
Sonntag vor Invocavit,
weil man an demselben
ehemals ein aus dem 31.
Psalm verfertigtes Latei-
nisches Lied, welches von
Esto mihi anfieng, abge-
sungen hat. Wird auch
Dominica Quinquage-
sima
genennt, weil es der
50. Tag vor Ostern ist.
Etabliren, anordnen, auf-
richten, bestättigen, anle-
gen, sich setzen, in rechten
Stand bringen, sich häuß-
lich niederlassen, feste
stellen.
Etablissement, Verord-
nung; das Bleiben, die
häußliche Niederlassung
[Spaltenumbruch]
Eta
an einem Ort; ingleichen
der Dienst den man zu
verwalten, und davon sein
Einkommen hat.
Etage, ein Stockwerck eines
Gebäues.
Etamine, ein dünner, mit
Haaren unterwebener
Zeug. it. ein härines
Sieb.
Etancon, Stütze, wird in
der Kriegs-Bau-Kunst
das grosse Stück Holtz ge-
nennet, so man zu Unter-
stützung der Mauer ge-
brauchet, wann man unten
durch sapiren will.
Etandart, eine Standart,
Reuter-Fahne.
Etape, heisset nicht allein
das Magazin, wo der
Proviant liegt, den man
vor die durchmarschiren-
de Soldaten bestimmet,
sondern es wird auch das-
jenige also genennet, was
man einem Soldaten zu
Fuß zu seinem Unterhalt,
einem Reuter vor sich und
sein Pferd an Proviant
und Fourage gibt.
Etapier, ein Proviant-
Meister, heisset derjenige,
so
[Spaltenumbruch]
Eſt
halten. it. ein Ding ſchaͤ-
tzen, wie viel es werth ſey,
den Preyß eines Dings
anzeigen.
Eſtocade, ein Pantzer-
Stecher, iſt eine Art lan-
ger Stoß-Degen den die
Alten gefuͤhret haben, als
das Pantzer-tragen mehr
im Gebrauch war als jetzi-
ger Zeit. Sie werden
hier und dar noch in Zeug-
Haͤuſern verwahret.
Eſto mihi, alſo heiſt der
Sonntag vor Invocavit,
weil man an demſelben
ehemals ein aus dem 31.
Pſalm verfertigtes Latei-
niſches Lied, welches von
Eſto mihi anfieng, abge-
ſungen hat. Wird auch
Dominica Quinquage-
ſima
genennt, weil es der
50. Tag vor Oſtern iſt.
Etabliren, anordnen, auf-
richten, beſtaͤttigen, anle-
gen, ſich ſetzen, in rechten
Stand bringen, ſich haͤuß-
lich niederlaſſen, feſte
ſtellen.
Etabliſſement, Verord-
nung; das Bleiben, die
haͤußliche Niederlaſſung
[Spaltenumbruch]
Eta
an einem Ort; ingleichen
der Dienſt den man zu
verwalten, und davon ſein
Einkommen hat.
Etage, ein Stockwerck eines
Gebaͤues.
Etamine, ein duͤnner, mit
Haaren unterwebener
Zeug. it. ein haͤrines
Sieb.
Etançon, Stuͤtze, wird in
der Kriegs-Bau-Kunſt
das groſſe Stuͤck Holtz ge-
nennet, ſo man zu Unter-
ſtuͤtzung der Mauer ge-
brauchet, wann man unten
durch ſapiren will.
Etandart, eine Standart,
Reuter-Fahne.
Etape, heiſſet nicht allein
das Magazin, wo der
Proviant liegt, den man
vor die durchmarſchiren-
de Soldaten beſtimmet,
ſondern es wird auch das-
jenige alſo genennet, was
man einem Soldaten zu
Fuß zu ſeinem Unterhalt,
einem Reuter vor ſich und
ſein Pferd an Proviant
und Fourage gibt.
Etapier, ein Proviant-
Meiſter, heiſſet derjenige,
ſo
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <list>
          <item><pb facs="#f0255" n="237"/><cb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">E&#x017F;t</hi></fw><lb/>
halten. <hi rendition="#aq">it.</hi> ein Ding &#x017F;cha&#x0364;-<lb/>
tzen, wie viel es werth &#x017F;ey,<lb/>
den Preyß eines Dings<lb/>
anzeigen.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">E&#x017F;tocade,</hi> ein Pantzer-<lb/>
Stecher, i&#x017F;t eine Art lan-<lb/>
ger Stoß-Degen den die<lb/>
Alten gefu&#x0364;hret haben, als<lb/>
das Pantzer-tragen mehr<lb/>
im Gebrauch war als jetzi-<lb/>
ger Zeit. Sie werden<lb/>
hier und dar noch in Zeug-<lb/>
Ha&#x0364;u&#x017F;ern verwahret.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">E&#x017F;to mihi,</hi> al&#x017F;o hei&#x017F;t der<lb/>
Sonntag vor <hi rendition="#aq">Invocavit,</hi><lb/>
weil man an dem&#x017F;elben<lb/>
ehemals ein aus dem 31.<lb/>
P&#x017F;alm verfertigtes Latei-<lb/>
ni&#x017F;ches Lied, welches von<lb/><hi rendition="#aq">E&#x017F;to mihi</hi> anfieng, abge-<lb/>
&#x017F;ungen hat. Wird auch<lb/><hi rendition="#aq">Dominica Quinquage-<lb/>
&#x017F;ima</hi> genennt, weil es der<lb/>
50. Tag vor O&#x017F;tern i&#x017F;t.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Etabli</hi>ren, anordnen, auf-<lb/>
richten, be&#x017F;ta&#x0364;ttigen, anle-<lb/>
gen, &#x017F;ich &#x017F;etzen, in rechten<lb/>
Stand bringen, &#x017F;ich ha&#x0364;uß-<lb/>
lich niederla&#x017F;&#x017F;en, fe&#x017F;te<lb/>
&#x017F;tellen.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Etabli&#x017F;&#x017F;ement,</hi> Verord-<lb/>
nung; das Bleiben, die<lb/>
ha&#x0364;ußliche Niederla&#x017F;&#x017F;ung<lb/><cb/>
<fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Eta</hi></fw><lb/>
an einem Ort; ingleichen<lb/>
der Dien&#x017F;t den man zu<lb/>
verwalten, und davon &#x017F;ein<lb/>
Einkommen hat.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Etage,</hi> ein Stockwerck eines<lb/>
Geba&#x0364;ues.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Etamine,</hi> ein du&#x0364;nner, mit<lb/>
Haaren unterwebener<lb/>
Zeug. <hi rendition="#aq">it.</hi> ein ha&#x0364;rines<lb/>
Sieb.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Etançon,</hi> Stu&#x0364;tze, wird in<lb/>
der Kriegs-Bau-Kun&#x017F;t<lb/>
das gro&#x017F;&#x017F;e Stu&#x0364;ck Holtz ge-<lb/>
nennet, &#x017F;o man zu Unter-<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;tzung der Mauer ge-<lb/>
brauchet, wann man unten<lb/>
durch <hi rendition="#aq">&#x017F;api</hi>ren will.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Etandart,</hi> eine Standart,<lb/>
Reuter-Fahne.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Etape,</hi> hei&#x017F;&#x017F;et nicht allein<lb/>
das <hi rendition="#aq">Magazin,</hi> wo der<lb/><hi rendition="#aq">Proviant</hi> liegt, den man<lb/>
vor die durchmar&#x017F;chiren-<lb/>
de Soldaten be&#x017F;timmet,<lb/>
&#x017F;ondern es wird auch das-<lb/>
jenige al&#x017F;o genennet, was<lb/>
man einem Soldaten zu<lb/>
Fuß zu &#x017F;einem Unterhalt,<lb/>
einem Reuter vor &#x017F;ich und<lb/>
&#x017F;ein Pferd an <hi rendition="#aq">Proviant</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Fourage</hi> gibt.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Etapier,</hi> ein <hi rendition="#aq">Proviant-</hi><lb/>
Mei&#x017F;ter, hei&#x017F;&#x017F;et derjenige,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;o</fw><lb/></item>
        </list>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[237/0255] Eſt Eta halten. it. ein Ding ſchaͤ- tzen, wie viel es werth ſey, den Preyß eines Dings anzeigen. Eſtocade, ein Pantzer- Stecher, iſt eine Art lan- ger Stoß-Degen den die Alten gefuͤhret haben, als das Pantzer-tragen mehr im Gebrauch war als jetzi- ger Zeit. Sie werden hier und dar noch in Zeug- Haͤuſern verwahret. Eſto mihi, alſo heiſt der Sonntag vor Invocavit, weil man an demſelben ehemals ein aus dem 31. Pſalm verfertigtes Latei- niſches Lied, welches von Eſto mihi anfieng, abge- ſungen hat. Wird auch Dominica Quinquage- ſima genennt, weil es der 50. Tag vor Oſtern iſt. Etabliren, anordnen, auf- richten, beſtaͤttigen, anle- gen, ſich ſetzen, in rechten Stand bringen, ſich haͤuß- lich niederlaſſen, feſte ſtellen. Etabliſſement, Verord- nung; das Bleiben, die haͤußliche Niederlaſſung an einem Ort; ingleichen der Dienſt den man zu verwalten, und davon ſein Einkommen hat. Etage, ein Stockwerck eines Gebaͤues. Etamine, ein duͤnner, mit Haaren unterwebener Zeug. it. ein haͤrines Sieb. Etançon, Stuͤtze, wird in der Kriegs-Bau-Kunſt das groſſe Stuͤck Holtz ge- nennet, ſo man zu Unter- ſtuͤtzung der Mauer ge- brauchet, wann man unten durch ſapiren will. Etandart, eine Standart, Reuter-Fahne. Etape, heiſſet nicht allein das Magazin, wo der Proviant liegt, den man vor die durchmarſchiren- de Soldaten beſtimmet, ſondern es wird auch das- jenige alſo genennet, was man einem Soldaten zu Fuß zu ſeinem Unterhalt, einem Reuter vor ſich und ſein Pferd an Proviant und Fourage gibt. Etapier, ein Proviant- Meiſter, heiſſet derjenige, ſo

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gladov_modesprach_1727
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gladov_modesprach_1727/255
Zitationshilfe: Gladov, Friedrich: A la Mode-Sprach der Teutschen Oder Compendieuses Hand-Lexicon. Nürnberg, 1727, S. 237. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gladov_modesprach_1727/255>, abgerufen am 24.11.2024.