[Formel 1]
Dieselbige in moneta corrente zu transferte- ren.
Summa h. 5435. 10. moneta corrente di Genoua, vnd eben sovil muß ich in besagtem Genoua, für die Piasentiner [Dr]. 1000. di marchi bezahlen/ NB. vnd ist zuwissen/ das je weniger ß. Ich vnder den Sta- bilierten ß. 68. abhandle/ je besser es für mich/ oder deß gebers Nutzen ist.
Wann alsdann auß besagter fiera di Piacenza, die [Dr]. 1000. di marchi mir widerumben zu- ruck a ß. 671/4. oder in ß. 671/2. di oro nach Genoua gewichselt oder geremettirt werden/ so macht man es widerumben zu [Dr]. di oro, von ß. 68. jeden gerechnet/ welche mir alsdann zu Genoua mit sovil [Dr]. di oro, oder Gold Cronen/ von den 5. stampe als hievornen vermelt in specie müssen bezahlt werden/ zur
Gleichnus/ in der fiera di Piacenza, seynd mir die am ersten angedeute [Dr]. 1000. di marchi bezahlt worden/ welche ich in gedachtem Piacenza, mit ß. 671/2. di oro, di Ritorno, oder zuruck nach Genoua gewichselt habe/ wie folgt.
[Formel 2]
NB. in der fiera di Piacenza, gibt man 1/3 . per cento provigion, so [Dr]. 3 1/3 . für die [Dr]. 1000. auß- trägt. Item Gabella, senseriae, auch [Dr]. 2/3 . Summa zusammen Vnkosten vnd provigion, [Dr]. 4. di marchi, belauffen wie hieoben a ß. 66. in ß. 264. vnd mit den Stabilierten ß. 68. dividirt/ so betragens [Dr]. 3 7/8 . di oro, in circa, zu Genoua.
Jetzunder
C 3
Arithmetica.
[Formel 1]
Dieſelbige in moneta corrente zu transferte- ren.
Sum̃a h. 5435. 10. moneta corrente di Genoua, vnd eben ſovil muß ich in beſagtem Genoua, fuͤr die Piaſentiner [₯]. 1000. di marchi bezahlen/ NB. vnd iſt zuwiſſen/ das je weniger ß. Ich vnder den Sta- bilierten ß. 68. abhandle/ je beſſer es fuͤr mich/ oder deß gebers Nutzen iſt.
Wann alsdann auß beſagter fiera di Piacenza, die [₯]. 1000. di marchi mir widerumben zu- ruck à ß. 67¼. oder in ß. 67½. di oro nach Genoua gewichſelt oder geremettirt werden/ ſo macht man es widerumben zu [₯]. di oro, von ß. 68. jeden gerechnet/ welche mir alsdann zu Genoua mit ſovil [₯]. di oro, oder Gold Cronen/ von den 5. ſtampe als hievornen vermelt in ſpecie muͤſſen bezahlt werden/ zur
Gleichnus/ in der fiera di Piacenza, ſeynd mir die am erſten angedeute [₯]. 1000. di marchi bezahlt worden/ welche ich in gedachtem Piacenza, mit ß. 67½. di oro, di Ritorno, oder zuruck nach Genoua gewichſelt habe/ wie folgt.
[Formel 2]
NB. in der fiera di Piacenza, gibt man ⅓. per cento provigion, ſo [₯]. 3⅓. fuͤr die [₯]. 1000. auß- traͤgt. Item Gabella, ſenſeriæ, auch [₯]. ⅔. Summa zuſammen Vnkoſten vnd provigion, [₯]. 4. di marchi, belauffen wie hieoben à ß. 66. in ß. 264. vnd mit den Stabilierten ß. 68. dividirt/ ſo betragens [₯]. 3⅞. di oro, in circa, zu Genoua.
Jetzunder
C 3
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f0059"n="29"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#aq">Arithmetica.</hi></fw><lb/><p><formula/><noteplace="right">Dieſelbige<lb/>
in moneta<lb/>
corrente zu<lb/>
transferte-<lb/>
ren.</note></p><lb/><p>Sum̃a h. 5435. 10. <hirendition="#aq">moneta corrente di Genoua,</hi> vnd eben ſovil muß ich in beſagtem <hirendition="#aq">Genoua,</hi> fuͤr die<lb/><hirendition="#aq">Piaſentiner <supplied>₯</supplied>. 1000. di marchi</hi> bezahlen/ <hirendition="#aq">NB.</hi> vnd iſt zuwiſſen/ das je weniger ß. Ich vnder den <hirendition="#aq">Sta-<lb/>
bilierten</hi> ß. 68. abhandle/ je beſſer es fuͤr mich/ oder deß gebers Nutzen iſt.</p><lb/><p>Wann alsdann auß beſagter <hirendition="#aq">fiera di Piacenza,</hi> die <supplied>₯</supplied>. 1000. <hirendition="#aq">di marchi</hi> mir widerumben zu-<lb/>
ruck <hirendition="#aq">à</hi> ß. 67¼. oder in ß. 67½. <hirendition="#aq">di oro</hi> nach <hirendition="#aq">Genoua</hi> gewichſelt oder geremettirt werden/ ſo macht<lb/>
man es widerumben zu <supplied>₯</supplied>. <hirendition="#aq">di oro,</hi> von ß. 68. jeden gerechnet/ welche mir alsdann zu <hirendition="#aq">Genoua</hi> mit<lb/>ſovil <supplied>₯</supplied>. <hirendition="#aq">di oro,</hi> oder Gold Cronen/ von den 5. <hirendition="#aq">ſtampe</hi> als hievornen vermelt in <hirendition="#aq">ſpecie</hi> muͤſſen bezahlt<lb/>
werden/ zur</p><lb/><p>Gleichnus/ in der <hirendition="#aq">fiera di Piacenza,</hi>ſeynd mir die am erſten angedeute <supplied>₯</supplied>. 1000. <hirendition="#aq">di marchi</hi> bezahlt<lb/>
worden/ welche ich in gedachtem <hirendition="#aq">Piacenza,</hi> mit ß. 67½. <hirendition="#aq">di oro, di Ritorno,</hi> oder zuruck nach <hirendition="#aq">Genoua</hi><lb/>
gewichſelt habe/ wie folgt.</p><lb/><p><formula/></p><p><hirendition="#aq">NB.</hi> in der <hirendition="#aq">fiera di Piacenza,</hi> gibt man ⅓. <hirendition="#aq">per cento provigion,</hi>ſo <supplied>₯</supplied>. 3⅓. fuͤr die <supplied>₯</supplied>. 1000. auß-<lb/>
traͤgt. Item <hirendition="#aq">Gabella, ſenſeriæ,</hi> auch <supplied>₯</supplied>. ⅔. Summa zuſammen Vnkoſten vnd <hirendition="#aq">provigion, <supplied>₯</supplied>. 4. di<lb/>
marchi,</hi> belauffen wie hieoben <hirendition="#aq">à</hi> ß. 66. in ß. 264. vnd mit den <hirendition="#aq">Stabilierten</hi> ß. 68. dividirt/ ſo betragens<lb/><supplied>₯</supplied>. 3⅞. <hirendition="#aq">di oro, in circa,</hi> zu <hirendition="#aq">Genoua.</hi></p></div><lb/><fwplace="bottom"type="sig">C 3</fw><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#b">Jetzunder</hi></fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[29/0059]
Arithmetica.
[FORMEL]
Dieſelbige
in moneta
corrente zu
transferte-
ren.
Sum̃a h. 5435. 10. moneta corrente di Genoua, vnd eben ſovil muß ich in beſagtem Genoua, fuͤr die
Piaſentiner ₯. 1000. di marchi bezahlen/ NB. vnd iſt zuwiſſen/ das je weniger ß. Ich vnder den Sta-
bilierten ß. 68. abhandle/ je beſſer es fuͤr mich/ oder deß gebers Nutzen iſt.
Wann alsdann auß beſagter fiera di Piacenza, die ₯. 1000. di marchi mir widerumben zu-
ruck à ß. 67¼. oder in ß. 67½. di oro nach Genoua gewichſelt oder geremettirt werden/ ſo macht
man es widerumben zu ₯. di oro, von ß. 68. jeden gerechnet/ welche mir alsdann zu Genoua mit
ſovil ₯. di oro, oder Gold Cronen/ von den 5. ſtampe als hievornen vermelt in ſpecie muͤſſen bezahlt
werden/ zur
Gleichnus/ in der fiera di Piacenza, ſeynd mir die am erſten angedeute ₯. 1000. di marchi bezahlt
worden/ welche ich in gedachtem Piacenza, mit ß. 67½. di oro, di Ritorno, oder zuruck nach Genoua
gewichſelt habe/ wie folgt.
[FORMEL]
NB. in der fiera di Piacenza, gibt man ⅓. per cento provigion, ſo ₯. 3⅓. fuͤr die ₯. 1000. auß-
traͤgt. Item Gabella, ſenſeriæ, auch ₯. ⅔. Summa zuſammen Vnkoſten vnd provigion, ₯. 4. di
marchi, belauffen wie hieoben à ß. 66. in ß. 264. vnd mit den Stabilierten ß. 68. dividirt/ ſo betragens
₯. 3⅞. di oro, in circa, zu Genoua.
Jetzunder
C 3
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Furttenbach, Josef: Mannhaffter Kunst-Spiegel. Augsburg, 1663, S. 29. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/furttenbach_kunstspiegel_1663/59>, abgerufen am 05.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.