Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Frapan, Ilse [i. e. Ilse Akunian]: Flügel auf! Novellen. Berlin, 1895.

Bild:
<< vorherige Seite

aus und erhob den Kopf, wie zu einer heftigen Entgegnung. Doch sagte sie nichts, sondern zerbiß sich die Lippen und wandte ihr zorniges Gesicht weg. "So etwas können Sie doch nachfühlen, nicht wahr?" fuhr er mit einschmeichelnder Schelmerei fort, "oder halten Sie mich für einen solchen Barbaren -?" Auf einmal sah er in ihrem großen dunkelen Auge einen hellen Tropfen stehen. Es ward ihm schwer, ein triumphierendes Lächeln zu unterdrücken. "Jetzt sind Sie mir aber böse," sagte er mit weicher, bittender Stimme.

Sie antwortete nichts, sondern machte sich im Zimmer zu schaffen. Nolz kam aus seinem Eckchen hervor und betrachtete ihn von weitem mit mißtrauischem, lauerndem Blick, als ob er gleich knurren wolle. Es ward dem jungen Mann doch unbehaglich. Er griff nach seinem Hut. "Also wenn Sie nur die Güte hätten, mir zu sagen - die Station heißt Gauting?"

"Ja," erwiderte sie gleichgültig.

"Und wo bin ich hier, bitte?"

"Im Park des Schlosses von dort unten."

"Ich war gänzlich verirrt, mein gnädiges Fräulein, aber wenn Sie mir die Richtung angeben möchten -"

"Hier durch den Park, dann durchs Dorf, über die Brücke und durch die Felder links hinauf zur Station, es ist eigentlich nur eine Wärterbude."

"Und wann geht ein Zug?"

"Morgen früh um halb fünf, soviel ich weiß."

aus und erhob den Kopf, wie zu einer heftigen Entgegnung. Doch sagte sie nichts, sondern zerbiß sich die Lippen und wandte ihr zorniges Gesicht weg. „So etwas können Sie doch nachfühlen, nicht wahr?“ fuhr er mit einschmeichelnder Schelmerei fort, „oder halten Sie mich für einen solchen Barbaren –?“ Auf einmal sah er in ihrem großen dunkelen Auge einen hellen Tropfen stehen. Es ward ihm schwer, ein triumphierendes Lächeln zu unterdrücken. „Jetzt sind Sie mir aber böse,“ sagte er mit weicher, bittender Stimme.

Sie antwortete nichts, sondern machte sich im Zimmer zu schaffen. Nolz kam aus seinem Eckchen hervor und betrachtete ihn von weitem mit mißtrauischem, lauerndem Blick, als ob er gleich knurren wolle. Es ward dem jungen Mann doch unbehaglich. Er griff nach seinem Hut. „Also wenn Sie nur die Güte hätten, mir zu sagen – die Station heißt Gauting?“

„Ja,“ erwiderte sie gleichgültig.

„Und wo bin ich hier, bitte?“

„Im Park des Schlosses von dort unten.“

„Ich war gänzlich verirrt, mein gnädiges Fräulein, aber wenn Sie mir die Richtung angeben möchten –“

„Hier durch den Park, dann durchs Dorf, über die Brücke und durch die Felder links hinauf zur Station, es ist eigentlich nur eine Wärterbude.“

„Und wann geht ein Zug?“

„Morgen früh um halb fünf, soviel ich weiß.“

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0125" n="117"/>
aus und erhob den Kopf, wie zu einer heftigen Entgegnung. Doch sagte sie nichts, sondern zerbiß sich die Lippen und wandte ihr zorniges Gesicht weg. &#x201E;So etwas können Sie doch nachfühlen, nicht wahr?&#x201C; fuhr er mit einschmeichelnder Schelmerei fort, &#x201E;oder halten Sie mich für einen solchen Barbaren &#x2013;?&#x201C; Auf einmal sah er in ihrem großen dunkelen Auge einen hellen Tropfen stehen. Es ward ihm schwer, ein triumphierendes Lächeln zu unterdrücken. &#x201E;Jetzt sind Sie mir aber böse,&#x201C; sagte er mit weicher, bittender Stimme.</p>
        <p>Sie antwortete nichts, sondern machte sich im Zimmer zu schaffen. Nolz kam aus seinem Eckchen hervor und betrachtete ihn von weitem mit mißtrauischem, lauerndem Blick, als ob er gleich knurren wolle. Es ward dem jungen Mann doch unbehaglich. Er griff nach seinem Hut. &#x201E;Also wenn Sie nur die Güte hätten, mir zu sagen &#x2013; die Station heißt Gauting?&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Ja,&#x201C; erwiderte sie gleichgültig.</p>
        <p>&#x201E;Und wo bin ich hier, bitte?&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Im Park des Schlosses von dort unten.&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Ich war gänzlich verirrt, mein gnädiges Fräulein, aber wenn Sie mir die Richtung angeben möchten &#x2013;&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Hier durch den Park, dann durchs Dorf, über die Brücke und durch die Felder links hinauf zur Station, es ist eigentlich nur eine Wärterbude.&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Und wann geht ein Zug?&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Morgen früh um halb fünf, soviel ich weiß.&#x201C;</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[117/0125] aus und erhob den Kopf, wie zu einer heftigen Entgegnung. Doch sagte sie nichts, sondern zerbiß sich die Lippen und wandte ihr zorniges Gesicht weg. „So etwas können Sie doch nachfühlen, nicht wahr?“ fuhr er mit einschmeichelnder Schelmerei fort, „oder halten Sie mich für einen solchen Barbaren –?“ Auf einmal sah er in ihrem großen dunkelen Auge einen hellen Tropfen stehen. Es ward ihm schwer, ein triumphierendes Lächeln zu unterdrücken. „Jetzt sind Sie mir aber böse,“ sagte er mit weicher, bittender Stimme. Sie antwortete nichts, sondern machte sich im Zimmer zu schaffen. Nolz kam aus seinem Eckchen hervor und betrachtete ihn von weitem mit mißtrauischem, lauerndem Blick, als ob er gleich knurren wolle. Es ward dem jungen Mann doch unbehaglich. Er griff nach seinem Hut. „Also wenn Sie nur die Güte hätten, mir zu sagen – die Station heißt Gauting?“ „Ja,“ erwiderte sie gleichgültig. „Und wo bin ich hier, bitte?“ „Im Park des Schlosses von dort unten.“ „Ich war gänzlich verirrt, mein gnädiges Fräulein, aber wenn Sie mir die Richtung angeben möchten –“ „Hier durch den Park, dann durchs Dorf, über die Brücke und durch die Felder links hinauf zur Station, es ist eigentlich nur eine Wärterbude.“ „Und wann geht ein Zug?“ „Morgen früh um halb fünf, soviel ich weiß.“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2012-10-26T10:30:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Wikimedia Commons: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2012-10-26T10:30:31Z)
Frank Wiegand: Konvertierung von Wikisource-Markup nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat. (2012-10-26T10:30:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Als Grundlage dienen die Wikisource:Editionsrichtlinien.
  • Der Seitenwechsel erfolgt bei Worttrennung nach dem gesamten Wort.
  • Geviertstriche (—) wurden durch Halbgeviertstriche ersetzt (–).



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/frapan_fluegel_1895
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/frapan_fluegel_1895/125
Zitationshilfe: Frapan, Ilse [i. e. Ilse Akunian]: Flügel auf! Novellen. Berlin, 1895, S. 117. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/frapan_fluegel_1895/125>, abgerufen am 24.11.2024.