Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Frapan, Ilse: Bittersüß. Novellen. Berlin, 1891.

Bild:
<< vorherige Seite

macht's Bücken nichts, aber ich hab' derweil mit'm
Johann zu reden." Das Reden ist stundenlang fort¬
gangen, sie haben scharmirt, ordentlich g'schmatzt
haben's, und ich hab' für sie g'schafft. Wenn's aber
zu Tisch gangen ist, da bin ich wieder "a kloans
Madel" g'wesen, das essen kann, was die Hund'
übrig lassen! Meinst, daß die Dienstleut' einander
was gunnen? Glaubst, ich wär' stark und groß wor¬
den, wenn ich mir nit g'nommen hätt', was ich
braucht hab'? O, Du bist leicht durch d' Welt kom¬
men, Michel, aber ich! Nur kein uneh'lich's Kind
sein! En herrenloses Katzerl hat's besser! Da lernt
man's erkennen, wie schlecht die Menschen sind, und
's wird einem alles gleichgültig!" Sie sah ihn
furchtlos an. "Sogar unterrichten hat sie mich lassen,
die gnä' Frau Fürstin, zwei ganze Jahr, weil näm¬
lich die gnä' Prinzeß nit hat lernen wollen! O, sie
hat können recht lieb sein, hat mir auch manches
herg'schenkt von abg'legten Kleidern. Da ist aber
emal einer kommen, ein Verwandter, auch so e nob¬
liger Herr, der hat g'meint, die gnä' Prinzeß wär'
ich, weil ich bin sauber und groß g'wesen und sie nur
en elendes, schieches Ding! Das hat emal en Bum¬
per*) geben. Da ist sie nimmer lieb g'wesen! Gleich
hab' ich die Kleider herunterthun müssen, und mit

*) Lärm, Schlag.

macht's Bücken nichts, aber ich hab' derweil mit'm
Johann zu reden.“ Das Reden iſt ſtundenlang fort¬
gangen, ſie haben ſcharmirt, ordentlich g'ſchmatzt
haben's, und ich hab' für ſie g'ſchafft. Wenn's aber
zu Tiſch gangen iſt, da bin ich wieder „a kloans
Madel“ g'weſen, das eſſen kann, was die Hund'
übrig laſſen! Meinſt, daß die Dienſtleut' einander
was gunnen? Glaubſt, ich wär' ſtark und groß wor¬
den, wenn ich mir nit g'nommen hätt', was ich
braucht hab'? O, Du biſt leicht durch d' Welt kom¬
men, Michel, aber ich! Nur kein uneh'lich's Kind
ſein! En herrenloſes Katzerl hat's beſſer! Da lernt
man's erkennen, wie ſchlecht die Menſchen ſind, und
's wird einem alles gleichgültig!“ Sie ſah ihn
furchtlos an. „Sogar unterrichten hat ſie mich laſſen,
die gnä' Frau Fürſtin, zwei ganze Jahr, weil näm¬
lich die gnä' Prinzeß nit hat lernen wollen! O, ſie
hat können recht lieb ſein, hat mir auch manches
herg'ſchenkt von abg'legten Kleidern. Da iſt aber
emal einer kommen, ein Verwandter, auch ſo e nob¬
liger Herr, der hat g'meint, die gnä' Prinzeß wär'
ich, weil ich bin ſauber und groß g'weſen und ſie nur
en elendes, ſchieches Ding! Das hat emal en Bum¬
per*) geben. Da iſt ſie nimmer lieb g'weſen! Gleich
hab' ich die Kleider herunterthun müſſen, und mit

*) Lärm, Schlag.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0196" n="180"/>
macht's Bücken nichts, aber ich hab' derweil mit'm<lb/>
Johann zu reden.&#x201C; Das Reden i&#x017F;t &#x017F;tundenlang fort¬<lb/>
gangen, &#x017F;ie haben &#x017F;charmirt, ordentlich g'&#x017F;chmatzt<lb/>
haben's, und ich hab' für &#x017F;ie g'&#x017F;chafft. Wenn's aber<lb/>
zu Ti&#x017F;ch gangen i&#x017F;t, da bin ich wieder &#x201E;a kloans<lb/>
Madel&#x201C; g'we&#x017F;en, das e&#x017F;&#x017F;en kann, was die Hund'<lb/>
übrig la&#x017F;&#x017F;en! Mein&#x017F;t, daß die Dien&#x017F;tleut' einander<lb/>
was gunnen? Glaub&#x017F;t, ich wär' &#x017F;tark und groß wor¬<lb/>
den, wenn ich mir nit <hi rendition="#g">g'nommen</hi> hätt', was ich<lb/>
braucht hab'? O, Du bi&#x017F;t leicht durch d' Welt kom¬<lb/>
men, Michel, aber ich! Nur kein uneh'lich's Kind<lb/>
&#x017F;ein! En herrenlo&#x017F;es Katzerl hat's be&#x017F;&#x017F;er! Da lernt<lb/>
man's erkennen, wie &#x017F;chlecht die Men&#x017F;chen &#x017F;ind, und<lb/>
's wird einem alles gleichgültig!&#x201C; Sie &#x017F;ah ihn<lb/>
furchtlos an. &#x201E;Sogar unterrichten hat &#x017F;ie mich la&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
die gnä' Frau Für&#x017F;tin, zwei ganze Jahr, weil näm¬<lb/>
lich die gnä' Prinzeß nit hat lernen wollen! O, &#x017F;ie<lb/>
hat können recht lieb &#x017F;ein, hat mir auch manches<lb/>
herg'&#x017F;chenkt von abg'legten Kleidern. Da i&#x017F;t aber<lb/>
emal einer kommen, ein Verwandter, auch &#x017F;o e nob¬<lb/>
liger Herr, der hat g'meint, die gnä' Prinzeß wär'<lb/>
ich, weil ich bin &#x017F;auber und groß g'we&#x017F;en und &#x017F;ie nur<lb/>
en elendes, &#x017F;chieches Ding! Das hat emal en Bum¬<lb/>
per<note place="foot" n="*)">Lärm, Schlag.<lb/></note> geben. Da i&#x017F;t &#x017F;ie nimmer lieb g'we&#x017F;en! Gleich<lb/>
hab' ich die Kleider herunterthun mü&#x017F;&#x017F;en, und mit<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[180/0196] macht's Bücken nichts, aber ich hab' derweil mit'm Johann zu reden.“ Das Reden iſt ſtundenlang fort¬ gangen, ſie haben ſcharmirt, ordentlich g'ſchmatzt haben's, und ich hab' für ſie g'ſchafft. Wenn's aber zu Tiſch gangen iſt, da bin ich wieder „a kloans Madel“ g'weſen, das eſſen kann, was die Hund' übrig laſſen! Meinſt, daß die Dienſtleut' einander was gunnen? Glaubſt, ich wär' ſtark und groß wor¬ den, wenn ich mir nit g'nommen hätt', was ich braucht hab'? O, Du biſt leicht durch d' Welt kom¬ men, Michel, aber ich! Nur kein uneh'lich's Kind ſein! En herrenloſes Katzerl hat's beſſer! Da lernt man's erkennen, wie ſchlecht die Menſchen ſind, und 's wird einem alles gleichgültig!“ Sie ſah ihn furchtlos an. „Sogar unterrichten hat ſie mich laſſen, die gnä' Frau Fürſtin, zwei ganze Jahr, weil näm¬ lich die gnä' Prinzeß nit hat lernen wollen! O, ſie hat können recht lieb ſein, hat mir auch manches herg'ſchenkt von abg'legten Kleidern. Da iſt aber emal einer kommen, ein Verwandter, auch ſo e nob¬ liger Herr, der hat g'meint, die gnä' Prinzeß wär' ich, weil ich bin ſauber und groß g'weſen und ſie nur en elendes, ſchieches Ding! Das hat emal en Bum¬ per *) geben. Da iſt ſie nimmer lieb g'weſen! Gleich hab' ich die Kleider herunterthun müſſen, und mit *) Lärm, Schlag.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/frapan_bittersuess_1891
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/frapan_bittersuess_1891/196
Zitationshilfe: Frapan, Ilse: Bittersüß. Novellen. Berlin, 1891, S. 180. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/frapan_bittersuess_1891/196>, abgerufen am 13.10.2024.