Francisci, Erasmus: Schau- und Ehren-Platz Schriftlicher Tapfferkeit. Nürnberg, 1684.aber von ihm abgewichen: Also brach er auf/ nach Sarospatac / und führte erstbesagte Reichs-Regalien bey sich. Da er nun unterwegs/ in einem Dorff/ übernachtete; beging Johannes Saracenus/ welcher / auf Königs Johannis Vergunst/ das Bisthum zu Fünffkirchen besaß/ ein recht Saracenisch Stücklein/ überfiel ihn mit 200. wolbewehrten Reutern/ und 500. Fußknechten/ da er nichts feindlichs besorgte; brachte etliche von seinen Soldaten/ die sich mit einem guten Rausch hatten schlaffen gelegt/ in den ewigen Schlaff/ die übrige/ durch solchen Schrecken/ in die Flucht/ den Pereni aber/ samt Weib/ Kind und aller Haabe/ nebst der Königlichen Kron/ und andren Regalien/ in seine Gewalt/ und vertraute diese Gefangene dem Johann Banfi nach Soproncia/ in seine Verwahrung. Als aber Solimannus ins Mohatzische Gefilde kam; gebot er ernstlich/ man solte ihm den Gefangenen/ samt der Kron/ stellen. Jenen zwar schenkte er dem Könige Johann: die Krone aber behielt er bey sich/ und dörfften die Herren Ungarn kein Wörtlein dawider reden. Wer hätte/ bey einem so geitzigem und ehrsüchtigem Tyrannen/ eine solche Großmütigkeit vermutet/ daß der solche Regalien nicht bey sich würde behalten? Gleichwol da er nun / von der Wienerischen Belagerung wieder zuruck/ gen Ofen/ gelangt war/ ließ er den Johannes/ samt den anwesenden Ungarischen Ständen/ vor sich kommen/ zeigte ihnen die Ungarische Kron/ und Reichs Zeichen/ welche ihm/ auf seinem Hinmarsch nach Wien etliche Ungarn selbst in die Hand gespielet/ und that/ zum Johannes/ diese Rede: Lieber Bruder! GOTT hat dirs in den Sinn gegeben/ daß du/ mit Hindansetzung anderer Fürsten Beystands / bey mir Hülffe gesucht. Denn wiewol wir nicht einerley Religion; seynd wir doch einander / von Natur/ zur Freundschafft und Dienstbarkeit/ verbunden. Wir halten eben so wol Recht und Billigkeit in Ehren/ als wie ihr. Du hast nun würklich erfahren/ daß die Macht unsers Reichs unüberwindlich/ unsere Gunst und Freundschafft unverbrüchlich und untadelhafft sey. Welches du an diesem unbetrüglichen Zeichen/ erkennen wirst. Diß Diadem / welches/ von deiner Nation/ hoch gehalten wird/ ist/ von dienen Untersassen/ zu mir gebracht/ und bey mir fleissig verwahrt worden: das übergebe ich hiemit dir/ und deinen Nachkommen/ zu immerwährenden Ehren und Würden. Ich übergebe dir auch diesen Königlichen Sitz/ samt dem Reich. Ich habe solches alles zwar/ durch meine glückliche Waffen/ und obsiegende Hand/ erworben: Weil es aber die Gesetze unserer neugeschlossenen Freundschafft also erfordern/ und du unter meinem Schutz bist/ schenke ich dir dißfalls mein ganzes Kriegs-Recht: und wünsche/ du mögest nicht allein glücklich regiren/ und deinen Feinden obsiegen/ sondern auch dieser unserer Wolthat niemals vergessen/ noch die Glori unserer Protection deiner Gedächtniß entgehen lassen. aber von ihm abgewichen: Also brach er auf/ nach Sarospatac / und führte erstbesagte Reichs-Regalien bey sich. Da er nun unterwegs/ in einem Dorff/ übernachtete; beging Johannes Saracenus/ welcher / auf Königs Johannis Vergunst/ das Bisthum zu Fünffkirchen besaß/ ein recht Saracenisch Stücklein/ überfiel ihn mit 200. wolbewehrten Reutern/ und 500. Fußknechten/ da er nichts feindlichs besorgte; brachte etliche von seinen Soldaten/ die sich mit einem guten Rausch hatten schlaffen gelegt/ in den ewigen Schlaff/ die übrige/ durch solchen Schrecken/ in die Flucht/ den Pereni aber/ samt Weib/ Kind und aller Haabe/ nebst der Königlichen Kron/ und andren Regalien/ in seine Gewalt/ und vertraute diese Gefangene dem Johann Banfi nach Soproncia/ in seine Verwahrung. Als aber Solimannus ins Mohatzische Gefilde kam; gebot er ernstlich/ man solte ihm den Gefangenen/ samt der Kron/ stellen. Jenen zwar schenkte er dem Könige Johann: die Krone aber behielt er bey sich/ und dörfften die Herren Ungarn kein Wörtlein dawider reden. Wer hätte/ bey einem so geitzigem und ehrsüchtigem Tyrannen/ eine solche Großmütigkeit vermutet/ daß der solche Regalien nicht bey sich würde behalten? Gleichwol da er nun / von der Wienerischen Belagerung wieder zuruck/ gen Ofen/ gelangt war/ ließ er den Johannes/ samt den anwesenden Ungarischen Ständen/ vor sich kommen/ zeigte ihnen die Ungarische Kron/ und Reichs Zeichen/ welche ihm/ auf seinem Hinmarsch nach Wien etliche Ungarn selbst in die Hand gespielet/ und that/ zum Johannes/ diese Rede: Lieber Bruder! GOTT hat dirs in den Sinn gegeben/ daß du/ mit Hindansetzung anderer Fürsten Beystands / bey mir Hülffe gesucht. Denn wiewol wir nicht einerley Religion; seynd wir doch einander / von Natur/ zur Freundschafft und Dienstbarkeit/ verbunden. Wir halten eben so wol Recht und Billigkeit in Ehren/ als wie ihr. Du hast nun würklich erfahren/ daß die Macht unsers Reichs unüberwindlich/ unsere Gunst und Freundschafft unverbrüchlich und untadelhafft sey. Welches du an diesem unbetrüglichen Zeichen/ erkennen wirst. Diß Diadem / welches/ von deiner Nation/ hoch gehalten wird/ ist/ von dienen Untersassen/ zu mir gebracht/ und bey mir fleissig verwahrt worden: das übergebe ich hiemit dir/ und deinen Nachkommen/ zu immerwährenden Ehren und Würden. Ich übergebe dir auch diesen Königlichen Sitz/ samt dem Reich. Ich habe solches alles zwar/ durch meine glückliche Waffen/ und obsiegende Hand/ erworben: Weil es aber die Gesetze unserer neugeschlossenen Freundschafft also erfordern/ und du unter meinem Schutz bist/ schenke ich dir dißfalls mein ganzes Kriegs-Recht: und wünsche/ du mögest nicht allein glücklich regiren/ und deinen Feinden obsiegen/ sondern auch dieser unserer Wolthat niemals vergessen/ noch die Glori unserer Protection deiner Gedächtniß entgehen lassen. <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0192" n="184"/> aber von ihm abgewichen: Also brach er auf/ nach Sarospatac / und führte erstbesagte Reichs-Regalien bey sich.</p> <p>Da er nun unterwegs/ in einem Dorff/ übernachtete; beging Johannes Saracenus/ welcher / auf Königs Johannis Vergunst/ das Bisthum zu Fünffkirchen besaß/ ein recht Saracenisch Stücklein/ überfiel ihn mit 200. wolbewehrten Reutern/ und 500. Fußknechten/ da er nichts feindlichs besorgte; brachte etliche von seinen Soldaten/ die sich mit einem guten Rausch hatten schlaffen gelegt/ in den ewigen Schlaff/ die übrige/ durch solchen Schrecken/ in die Flucht/ den Pereni aber/ samt Weib/ Kind und aller Haabe/ nebst der Königlichen Kron/ und andren Regalien/ in seine Gewalt/ und vertraute diese Gefangene dem Johann Banfi nach Soproncia/ in seine Verwahrung. Als aber Solimannus ins Mohatzische Gefilde kam; gebot er ernstlich/ man solte ihm den Gefangenen/ samt der Kron/ stellen. Jenen zwar schenkte er dem Könige Johann: die Krone aber behielt er bey sich/ und dörfften die Herren Ungarn kein Wörtlein dawider reden.</p> <p>Wer hätte/ bey einem so geitzigem und ehrsüchtigem Tyrannen/ eine solche Großmütigkeit vermutet/ daß der solche Regalien nicht bey sich würde behalten? Gleichwol da er nun / von der Wienerischen Belagerung wieder zuruck/ gen Ofen/ gelangt war/ ließ er den Johannes/ samt den anwesenden Ungarischen Ständen/ vor sich kommen/ zeigte ihnen die Ungarische Kron/ und Reichs Zeichen/ welche ihm/ auf seinem Hinmarsch nach Wien etliche Ungarn selbst in die Hand gespielet/ und that/ zum Johannes/ diese Rede: Lieber Bruder! GOTT hat dirs in den Sinn gegeben/ daß du/ mit Hindansetzung anderer Fürsten Beystands / bey mir Hülffe gesucht. Denn wiewol wir nicht einerley Religion; seynd wir doch einander / von Natur/ zur Freundschafft und Dienstbarkeit/ verbunden. Wir halten eben so wol Recht und Billigkeit in Ehren/ als wie ihr. Du hast nun würklich erfahren/ daß die Macht unsers Reichs unüberwindlich/ unsere Gunst und Freundschafft unverbrüchlich und untadelhafft sey. Welches du an diesem unbetrüglichen Zeichen/ erkennen wirst. Diß Diadem / welches/ von deiner Nation/ hoch gehalten wird/ ist/ von dienen Untersassen/ zu mir gebracht/ und bey mir fleissig verwahrt worden: das übergebe ich hiemit dir/ und deinen Nachkommen/ zu immerwährenden Ehren und Würden. Ich übergebe dir auch diesen Königlichen Sitz/ samt dem Reich. Ich habe solches alles zwar/ durch meine glückliche Waffen/ und obsiegende Hand/ erworben: Weil es aber die Gesetze unserer neugeschlossenen Freundschafft also erfordern/ und du unter meinem Schutz bist/ schenke ich dir dißfalls mein ganzes Kriegs-Recht: und wünsche/ du mögest nicht allein glücklich regiren/ und deinen Feinden obsiegen/ sondern auch dieser unserer Wolthat niemals vergessen/ noch die Glori unserer Protection deiner Gedächtniß entgehen lassen.</p> </div> </body> </text> </TEI> [184/0192]
aber von ihm abgewichen: Also brach er auf/ nach Sarospatac / und führte erstbesagte Reichs-Regalien bey sich.
Da er nun unterwegs/ in einem Dorff/ übernachtete; beging Johannes Saracenus/ welcher / auf Königs Johannis Vergunst/ das Bisthum zu Fünffkirchen besaß/ ein recht Saracenisch Stücklein/ überfiel ihn mit 200. wolbewehrten Reutern/ und 500. Fußknechten/ da er nichts feindlichs besorgte; brachte etliche von seinen Soldaten/ die sich mit einem guten Rausch hatten schlaffen gelegt/ in den ewigen Schlaff/ die übrige/ durch solchen Schrecken/ in die Flucht/ den Pereni aber/ samt Weib/ Kind und aller Haabe/ nebst der Königlichen Kron/ und andren Regalien/ in seine Gewalt/ und vertraute diese Gefangene dem Johann Banfi nach Soproncia/ in seine Verwahrung. Als aber Solimannus ins Mohatzische Gefilde kam; gebot er ernstlich/ man solte ihm den Gefangenen/ samt der Kron/ stellen. Jenen zwar schenkte er dem Könige Johann: die Krone aber behielt er bey sich/ und dörfften die Herren Ungarn kein Wörtlein dawider reden.
Wer hätte/ bey einem so geitzigem und ehrsüchtigem Tyrannen/ eine solche Großmütigkeit vermutet/ daß der solche Regalien nicht bey sich würde behalten? Gleichwol da er nun / von der Wienerischen Belagerung wieder zuruck/ gen Ofen/ gelangt war/ ließ er den Johannes/ samt den anwesenden Ungarischen Ständen/ vor sich kommen/ zeigte ihnen die Ungarische Kron/ und Reichs Zeichen/ welche ihm/ auf seinem Hinmarsch nach Wien etliche Ungarn selbst in die Hand gespielet/ und that/ zum Johannes/ diese Rede: Lieber Bruder! GOTT hat dirs in den Sinn gegeben/ daß du/ mit Hindansetzung anderer Fürsten Beystands / bey mir Hülffe gesucht. Denn wiewol wir nicht einerley Religion; seynd wir doch einander / von Natur/ zur Freundschafft und Dienstbarkeit/ verbunden. Wir halten eben so wol Recht und Billigkeit in Ehren/ als wie ihr. Du hast nun würklich erfahren/ daß die Macht unsers Reichs unüberwindlich/ unsere Gunst und Freundschafft unverbrüchlich und untadelhafft sey. Welches du an diesem unbetrüglichen Zeichen/ erkennen wirst. Diß Diadem / welches/ von deiner Nation/ hoch gehalten wird/ ist/ von dienen Untersassen/ zu mir gebracht/ und bey mir fleissig verwahrt worden: das übergebe ich hiemit dir/ und deinen Nachkommen/ zu immerwährenden Ehren und Würden. Ich übergebe dir auch diesen Königlichen Sitz/ samt dem Reich. Ich habe solches alles zwar/ durch meine glückliche Waffen/ und obsiegende Hand/ erworben: Weil es aber die Gesetze unserer neugeschlossenen Freundschafft also erfordern/ und du unter meinem Schutz bist/ schenke ich dir dißfalls mein ganzes Kriegs-Recht: und wünsche/ du mögest nicht allein glücklich regiren/ und deinen Feinden obsiegen/ sondern auch dieser unserer Wolthat niemals vergessen/ noch die Glori unserer Protection deiner Gedächtniß entgehen lassen.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |