Francisci, Erasmus: Das eröffnete Lust-Haus Der Ober- und Nieder-Welt. Nürnberg, 1676.Der zwey und zwantzigste Discurs/ funden/ seine Wahrsagerey/ aus der Erden/ wie er also krumm und buck-licht zu Pferde saß/ vor die Hand. Ob es/ mit Würffeln/ oder Buch- staben/ welche er/ nebenst seinen Büchern/ auf der Reise jederzeit mit sich geführet/ oder mit was sonst geschehen sey/ hat der Author nicht wissen können. Mit einem Wort: Er deutete dem Könige an/ die Zeit und Stunde/ in die Nacht zu ziehen/ wäre nicht gut/ sondern vonnöthen/ daß seine Majestät dero Einzug noch drey Tage verschöbe/ und sich inzwischen irgendswo/ ausserhalb der Stadt/ aufhielte. Der König/ welcher dieses aherglaubische Wesen/ für eine unbe- Mein HerrAdlerhaupt wolle es nicht übel vermercken/ daß er/ Adlerhaupt. Die Herren haben sich/ durch diese Erzehlungen/ gearbei- (a) della Valle, im dritten Theil/ am 4. Blat. (b) Idem Fol. 5[0].
Der zwey und zwantzigſte Diſcurs/ funden/ ſeine Wahrſagerey/ aus der Erden/ wie er alſo krumm und buck-licht zu Pferde ſaß/ vor die Hand. Ob es/ mit Wuͤrffeln/ oder Buch- ſtaben/ welche er/ nebenſt ſeinen Buͤchern/ auf der Reiſe jederzeit mit ſich gefuͤhret/ oder mit was ſonſt geſchehen ſey/ hat der Author nicht wiſſen koͤnnen. Mit einem Wort: Er deutete dem Koͤnige an/ die Zeit und Stunde/ in die Nacht zu ziehen/ waͤre nicht gut/ ſondern vonnoͤthen/ daß ſeine Majeſtaͤt dero Einzug noch drey Tage verſchoͤbe/ und ſich inzwiſchen irgendswo/ auſſerhalb der Stadt/ aufhielte. Der Koͤnig/ welcher dieſes aherglaubiſche Weſen/ fuͤr eine unbe- Mein HerꝛAdlerhaupt wolle es nicht uͤbel vermercken/ daß er/ Adlerhaupt. Die Herren haben ſich/ durch dieſe Erzehlungen/ gearbei- (a) della Valle, im dritten Theil/ am 4. Blat. (b) Idem Fol. 5[0].
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f1418" n="1342"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der zwey und zwantzigſte Diſcurs/</hi></fw><lb/> funden/ ſeine Wahrſagerey/ aus der Erden/ wie er alſo krumm und buck-<lb/> licht zu Pferde ſaß/ vor die Hand. Ob es/ mit Wuͤrffeln/ oder Buch-<lb/> ſtaben/ welche er/ nebenſt ſeinen Buͤchern/ auf der Reiſe jederzeit mit ſich<lb/> gefuͤhret/ oder mit was ſonſt geſchehen ſey/ hat der Author nicht wiſſen<lb/> koͤnnen. Mit einem Wort: Er deutete dem Koͤnige an/ die Zeit und<lb/> Stunde/ in die Nacht zu ziehen/ waͤre nicht gut/ ſondern vonnoͤthen/ daß<lb/> ſeine Majeſtaͤt dero Einzug noch drey Tage verſchoͤbe/ und ſich inzwiſchen<lb/> irgendswo/ auſſerhalb der Stadt/ aufhielte.</p><lb/> <p>Der Koͤnig/ welcher dieſes aherglaubiſche Weſen/ fuͤr eine unbe-<lb/> triegliche Goͤttliche Wahrſagung hielte/ wolte es nicht verachten: ſon-<lb/> dern ſchaffte alle ſeine Leute/ ſo um ihn waren/ von ſich/ und hielt ſich<lb/> gantz allein auf/ in einem Garten/ voͤrder Stadt; bis die/ von ſeinem<lb/> Sternſeher beſtimmte/ Zeit vorbey war/ und kam allererſt nach dreyen<lb/> Tagen/ das erſte mal/ durch eine Hinter-Thuͤr/ gantz unverſehens/ in<lb/> die Stadt/ alſo/ daß es kein Menſch gewahr worden. <note place="foot" n="(a)"><hi rendition="#aq">della Valle,</hi> im dritten Theil/ am 4. Blat.</note></p><lb/> <p>Mein Herꝛ<hi rendition="#fr">Adlerhaupt</hi> wolle es nicht uͤbel vermercken/ daß er/<lb/> durch unſer Beyder eingemengte/ und vielleicht unzeitige Reden/ von<lb/> Fortſetzung der ſeinigen/ ein wenig aufgehalten worden. Nur diß<lb/> einige will ich noch/ mit Erlaubniß ſeiner Gedult/ kuͤrtzlich eroͤrtern/ was<lb/><note place="left">Der Perſer<lb/> Zeit Rech-<lb/> nungen o-<lb/> der <hi rendition="#aq">Ephe-<lb/> merides.</hi></note>das <hi rendition="#aq">Tacuim</hi> der Perſer ſey/ deſſen ich vorhin Anregung gethan. Sol-<lb/> ches ſeynd die Perſiſche <hi rendition="#aq">Ephemerides,</hi> oder Zeit-Rechnungen: Darinn<lb/> nicht allein ihr gantzer Kalender begriffen; ſondern auch alles/ was zu<lb/> deß Himmels Lauff gehoͤrig/ worauf ſie ſehr genaue Achtung haben; und<lb/> verſchiedene andre Sachen/ ſo bey uns nicht im Gebrauch/ jedoch noch<lb/> wol Wiſſens wuͤrdig ſeyn. Dieſe Zeit- Rechnungen/ die ſie jaͤhrlich<lb/> ausgehen laſſen/ werden nicht/ gleich den unſrigen/ fuͤr viel aufeinander<lb/> folgende Jahre; weil die Perſer keine Druckereyen haben/ dieſelbe aber<lb/> abzuſchreiben groſſe Muͤhe koſten wuͤrde; ſondern nur/ auf ein einiges/<lb/> nemlich auf das lauffende Jahr/ gerichtet: Alſo/ daß ſie leicht abzuſchrei-<lb/> ben/ und nicht groͤſſer/ als unſere Kalender/ fallen. Derſelben werden<lb/> nun ſo viel gemacht/ daß nicht ein einiger Menſch/ der leſen kan/ zu<lb/> finden iſt/ der ſeinen <hi rendition="#aq">Tacuim</hi> nicht auf der Bruſt habe/ und jedesmal/<lb/> was am Firmament vorgehet/ ob es eine gute/ oder boͤſe Stunde ſey/<lb/> dieſes oder jenes Geſchaͤfft anzufangen/ ſich darinn erſehen ſolte. So<lb/> ſehr ſind dieſe Leute dem Aberglauben ergeben. <note place="foot" n="(b)"><hi rendition="#aq">Idem Fol.</hi> 5<supplied>0</supplied>.</note></p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Adlerhaupt.</hi> Die Herren haben ſich/ durch dieſe Erzehlungen/<lb/> mir nicht zum Nach-ſondern Vortheil bemuͤhet/ und in meiner Sache<lb/> <fw place="bottom" type="catch">gearbei-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [1342/1418]
Der zwey und zwantzigſte Diſcurs/
funden/ ſeine Wahrſagerey/ aus der Erden/ wie er alſo krumm und buck-
licht zu Pferde ſaß/ vor die Hand. Ob es/ mit Wuͤrffeln/ oder Buch-
ſtaben/ welche er/ nebenſt ſeinen Buͤchern/ auf der Reiſe jederzeit mit ſich
gefuͤhret/ oder mit was ſonſt geſchehen ſey/ hat der Author nicht wiſſen
koͤnnen. Mit einem Wort: Er deutete dem Koͤnige an/ die Zeit und
Stunde/ in die Nacht zu ziehen/ waͤre nicht gut/ ſondern vonnoͤthen/ daß
ſeine Majeſtaͤt dero Einzug noch drey Tage verſchoͤbe/ und ſich inzwiſchen
irgendswo/ auſſerhalb der Stadt/ aufhielte.
Der Koͤnig/ welcher dieſes aherglaubiſche Weſen/ fuͤr eine unbe-
triegliche Goͤttliche Wahrſagung hielte/ wolte es nicht verachten: ſon-
dern ſchaffte alle ſeine Leute/ ſo um ihn waren/ von ſich/ und hielt ſich
gantz allein auf/ in einem Garten/ voͤrder Stadt; bis die/ von ſeinem
Sternſeher beſtimmte/ Zeit vorbey war/ und kam allererſt nach dreyen
Tagen/ das erſte mal/ durch eine Hinter-Thuͤr/ gantz unverſehens/ in
die Stadt/ alſo/ daß es kein Menſch gewahr worden. (a)
Mein HerꝛAdlerhaupt wolle es nicht uͤbel vermercken/ daß er/
durch unſer Beyder eingemengte/ und vielleicht unzeitige Reden/ von
Fortſetzung der ſeinigen/ ein wenig aufgehalten worden. Nur diß
einige will ich noch/ mit Erlaubniß ſeiner Gedult/ kuͤrtzlich eroͤrtern/ was
das Tacuim der Perſer ſey/ deſſen ich vorhin Anregung gethan. Sol-
ches ſeynd die Perſiſche Ephemerides, oder Zeit-Rechnungen: Darinn
nicht allein ihr gantzer Kalender begriffen; ſondern auch alles/ was zu
deß Himmels Lauff gehoͤrig/ worauf ſie ſehr genaue Achtung haben; und
verſchiedene andre Sachen/ ſo bey uns nicht im Gebrauch/ jedoch noch
wol Wiſſens wuͤrdig ſeyn. Dieſe Zeit- Rechnungen/ die ſie jaͤhrlich
ausgehen laſſen/ werden nicht/ gleich den unſrigen/ fuͤr viel aufeinander
folgende Jahre; weil die Perſer keine Druckereyen haben/ dieſelbe aber
abzuſchreiben groſſe Muͤhe koſten wuͤrde; ſondern nur/ auf ein einiges/
nemlich auf das lauffende Jahr/ gerichtet: Alſo/ daß ſie leicht abzuſchrei-
ben/ und nicht groͤſſer/ als unſere Kalender/ fallen. Derſelben werden
nun ſo viel gemacht/ daß nicht ein einiger Menſch/ der leſen kan/ zu
finden iſt/ der ſeinen Tacuim nicht auf der Bruſt habe/ und jedesmal/
was am Firmament vorgehet/ ob es eine gute/ oder boͤſe Stunde ſey/
dieſes oder jenes Geſchaͤfft anzufangen/ ſich darinn erſehen ſolte. So
ſehr ſind dieſe Leute dem Aberglauben ergeben. (b)
Der Perſer
Zeit Rech-
nungen o-
der Ephe-
merides.
Adlerhaupt. Die Herren haben ſich/ durch dieſe Erzehlungen/
mir nicht zum Nach-ſondern Vortheil bemuͤhet/ und in meiner Sache
gearbei-
(a) della Valle, im dritten Theil/ am 4. Blat.
(b) Idem Fol. 50.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/francisci_lusthaus_1676 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/francisci_lusthaus_1676/1418 |
Zitationshilfe: | Francisci, Erasmus: Das eröffnete Lust-Haus Der Ober- und Nieder-Welt. Nürnberg, 1676, S. 1342. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/francisci_lusthaus_1676/1418>, abgerufen am 28.07.2024. |