Francisci, Erasmus: Das eröffnete Lust-Haus Der Ober- und Nieder-Welt. Nürnberg, 1676.Der zwantzigste Discurs/ vernehme ich jetzt/ vom Herrn/ der Author habe solche letzte Observation3. Monaten nacheinander/ als im Herbst-Wein- und Wintermonat/ gleich befunden. Nun wird je/ in solchen dreyen Monaten/ der Saturn nicht auf einer Stelle gesessen/ sondern um ein Merckliches/ fortgerucket seyn: also wird der Herr je/ zu dieser Beystimmung/ gezogen/ der Author halte dafür/ Saturn werde stets länglicht gesehen/ in seiner rechten Ge- stalt; und wer ihn anders antreffe/ der sey/ mit keinem rechten Schau- Rohr/ versehen. Schönwald. Jch muß bekennen/ diese Bänder/ so der Herr Ad- Goldstern. Jch hoffe/ den Herrn dieser Sorge bald zu überheben: Der Author hat zwar/ an den Rand diese Worte gesetzt: Cur fa- Was
Der zwantzigſte Discurs/ vernehme ich jetzt/ vom Herꝛn/ der Author habe ſolche letzte Obſervation3. Monaten nacheinander/ als im Herbſt-Wein- und Wintermonat/ gleich befunden. Nun wird je/ in ſolchen dreyen Monaten/ der Saturn nicht auf einer Stelle geſeſſen/ ſondern um ein Merckliches/ fortgerucket ſeyn: alſo wird der Herꝛ je/ zu dieſer Beyſtimmung/ gezogen/ der Author halte dafuͤr/ Saturn werde ſtets laͤnglicht geſehen/ in ſeiner rechten Ge- ſtalt; und wer ihn anders antreffe/ der ſey/ mit keinem rechten Schau- Rohr/ verſehen. Schoͤnwald. Jch muß bekennen/ dieſe Baͤnder/ ſo der Herꝛ Ad- Goldſtern. Jch hoffe/ den Herꝛn dieſer Sorge bald zu uͤberheben: Der Author hat zwar/ an den Rand dieſe Worte geſetzt: Cur fa- Was
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f1078" n="1018"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der zwantzigſte Discurs/</hi></fw><lb/> vernehme ich jetzt/ vom Herꝛn/ der Author habe ſolche letzte Obſervation<lb/> 3. Monaten nacheinander/ als im Herbſt-Wein- und Wintermonat/<lb/> gleich befunden. Nun wird je/ in ſolchen dreyen Monaten/ der Saturn<lb/> nicht auf einer Stelle geſeſſen/ ſondern um ein Merckliches/ fortgerucket<lb/> ſeyn: alſo wird der Herꝛ je/ zu dieſer Beyſtimmung/ gezogen/ der Author<lb/> halte dafuͤr/ Saturn werde ſtets laͤnglicht geſehen/ in ſeiner rechten Ge-<lb/> ſtalt; und wer ihn anders antreffe/ der ſey/ mit keinem rechten Schau-<lb/> Rohr/ verſehen.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Schoͤnwald.</hi> Jch muß bekennen/ dieſe Baͤnder/ ſo der Herꝛ Ad-<lb/> lerhaupt geſchlungen/ ziehen mich ſo ſtarck/ daß ich forge/ es werde auch<lb/> der Herꝛ <hi rendition="#fr">Goldſtern</hi> mit denſelben endlich gefangen/ und ſie nicht von ſich<lb/> werffen koͤnnen.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Goldſtern.</hi> Jch hoffe/ den Herꝛn dieſer Sorge bald zu uͤberheben:<lb/> Denn es ſind nur ſchwache Faͤden/ und keine Seilen; ja nicht einmal ver-<lb/> bindliche/ ſondern nur/ durch deß Herꝛn <hi rendition="#fr">Adlerhaupts</hi> Mißverſtand/<lb/> gemahlte Faͤden: weßwegen ich/ von denſelben mich keiner Verarreſti-<lb/> rung habe zu beſorgen.</p><lb/> <p>Der Author hat zwar/ an den Rand dieſe Worte geſetzt: <hi rendition="#aq">Cur fa-<lb/> cies Saturni non eadem appareat.</hi> <hi rendition="#fr">Warum die Geſtalt deß Sa-<lb/> turns nicht gleich erſcheine?</hi> Aber es ſteht das Wort Allezeit<lb/> nicht dabey. Vors andre/ muß man Achtung geben/ was fuͤr eine Ge-<lb/> ſtalt/ der Author damit meine? Dieſe nemlich/ wovon er da handelt/ und<lb/> nicht eine jedwede Obſervation ohne Unterſcheid. Hierauſ treffen die<lb/> Worte: <hi rendition="#aq">Si quispiam ſuo tubo optico, quem nihilo deteriorem eſſe<lb/> judicat, hæc omnia non tam exactè inſpicere & distinguere poterit<lb/> &c.</hi> <hi rendition="#fr">Wofern einer/ mit ſeinem Seh-Rohr/ welches er nicht<lb/> ſchlechter ſchaͤtzt/ dennoch diß alles nicht ſo genau und richtig<lb/> ſehen/ noch unterſcheiden kan ꝛc.</hi> Das iſt/ wofern er den Saturn/<lb/> wenn er in ſolcher Poſitur iſt/ dennoch nicht alſo findet/ noch den Raum<lb/> ſeiner beyden Seiten-Hoͤrner/ und derſelben Geſtalt/ nicht ſo genau un-<lb/> terſcheiden/ noch jetztberuͤhrte Hoͤrner nach dem Neigeſchnitt formirt fin-<lb/> den/ kan; ſo muß es/ am Rohr fehlen; welches alsdenn nicht lang genug.<lb/> Sihet alſo der Author/ mit dieſer Bedingung eines langen Rohrs/ nicht<lb/> ſo ſehr auf die laͤngliche Figur deß einigen Saturns; als auf die zween<lb/> Arme/ oder Angriffe/ Gefaͤſſer/ und Handheben/ die man/ ſolcher Ge-<lb/> ſtalt/ wie ſie/ durch das lange Rohr/ geſehen werden/ mit einem kuͤrtzern<lb/> nicht erreichen/ erkennen/ noch recht unterſcheiden koͤnne: mit einem Wort;<lb/> auf das gantze <hi rendition="#aq">Phænomenon,</hi> auf die Erſcheinung deß geſamten drey-<lb/> foͤrmigen Geſtirns/ nemlich deß Saturns ſamt ſeinen Gefaͤhrten.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Was</fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [1018/1078]
Der zwantzigſte Discurs/
vernehme ich jetzt/ vom Herꝛn/ der Author habe ſolche letzte Obſervation
3. Monaten nacheinander/ als im Herbſt-Wein- und Wintermonat/
gleich befunden. Nun wird je/ in ſolchen dreyen Monaten/ der Saturn
nicht auf einer Stelle geſeſſen/ ſondern um ein Merckliches/ fortgerucket
ſeyn: alſo wird der Herꝛ je/ zu dieſer Beyſtimmung/ gezogen/ der Author
halte dafuͤr/ Saturn werde ſtets laͤnglicht geſehen/ in ſeiner rechten Ge-
ſtalt; und wer ihn anders antreffe/ der ſey/ mit keinem rechten Schau-
Rohr/ verſehen.
Schoͤnwald. Jch muß bekennen/ dieſe Baͤnder/ ſo der Herꝛ Ad-
lerhaupt geſchlungen/ ziehen mich ſo ſtarck/ daß ich forge/ es werde auch
der Herꝛ Goldſtern mit denſelben endlich gefangen/ und ſie nicht von ſich
werffen koͤnnen.
Goldſtern. Jch hoffe/ den Herꝛn dieſer Sorge bald zu uͤberheben:
Denn es ſind nur ſchwache Faͤden/ und keine Seilen; ja nicht einmal ver-
bindliche/ ſondern nur/ durch deß Herꝛn Adlerhaupts Mißverſtand/
gemahlte Faͤden: weßwegen ich/ von denſelben mich keiner Verarreſti-
rung habe zu beſorgen.
Der Author hat zwar/ an den Rand dieſe Worte geſetzt: Cur fa-
cies Saturni non eadem appareat. Warum die Geſtalt deß Sa-
turns nicht gleich erſcheine? Aber es ſteht das Wort Allezeit
nicht dabey. Vors andre/ muß man Achtung geben/ was fuͤr eine Ge-
ſtalt/ der Author damit meine? Dieſe nemlich/ wovon er da handelt/ und
nicht eine jedwede Obſervation ohne Unterſcheid. Hierauſ treffen die
Worte: Si quispiam ſuo tubo optico, quem nihilo deteriorem eſſe
judicat, hæc omnia non tam exactè inſpicere & distinguere poterit
&c. Wofern einer/ mit ſeinem Seh-Rohr/ welches er nicht
ſchlechter ſchaͤtzt/ dennoch diß alles nicht ſo genau und richtig
ſehen/ noch unterſcheiden kan ꝛc. Das iſt/ wofern er den Saturn/
wenn er in ſolcher Poſitur iſt/ dennoch nicht alſo findet/ noch den Raum
ſeiner beyden Seiten-Hoͤrner/ und derſelben Geſtalt/ nicht ſo genau un-
terſcheiden/ noch jetztberuͤhrte Hoͤrner nach dem Neigeſchnitt formirt fin-
den/ kan; ſo muß es/ am Rohr fehlen; welches alsdenn nicht lang genug.
Sihet alſo der Author/ mit dieſer Bedingung eines langen Rohrs/ nicht
ſo ſehr auf die laͤngliche Figur deß einigen Saturns; als auf die zween
Arme/ oder Angriffe/ Gefaͤſſer/ und Handheben/ die man/ ſolcher Ge-
ſtalt/ wie ſie/ durch das lange Rohr/ geſehen werden/ mit einem kuͤrtzern
nicht erreichen/ erkennen/ noch recht unterſcheiden koͤnne: mit einem Wort;
auf das gantze Phænomenon, auf die Erſcheinung deß geſamten drey-
foͤrmigen Geſtirns/ nemlich deß Saturns ſamt ſeinen Gefaͤhrten.
Was
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/francisci_lusthaus_1676 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/francisci_lusthaus_1676/1078 |
Zitationshilfe: | Francisci, Erasmus: Das eröffnete Lust-Haus Der Ober- und Nieder-Welt. Nürnberg, 1676, S. 1018. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/francisci_lusthaus_1676/1078>, abgerufen am 28.07.2024. |