Fouqué, Caroline de La Motte-: Ueber deutsche Geselligkeit. Berlin, 1814.sendmal hemmender muß diese Sklaverei der Art Wir Deutschen fühlen es so, und sollen es sait encore parler, lors meme qu'il n'a [zu sprechen versteht, selbst wenn er keine ſendmal hemmender muß dieſe Sklaverei der Art Wir Deutſchen fuͤhlen es ſo, und ſollen es sait encore parler, lors même qu’il n’a [zu ſprechen verſteht, ſelbſt wenn er keine <TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0037" n="35"/> ſendmal hemmender muß dieſe Sklaverei der Art<lb/> und Weiſe ſeyn, als alle <hi rendition="#aq">anciennes formules de<lb/> politesse!</hi> Darf die Verfaſſerin behaupten, dieſe<lb/> Richtung des Geiſtes ſey keine gegebene? Dies ſeyen<lb/> nicht <hi rendition="#aq">des lignes tracées d’avance,</hi> [vorher ge-<lb/> zogene Linien] zwiſchen denen Gewohnheit und<lb/> Sitte den Verſtand hin und herleite?</p><lb/> <p>Wir Deutſchen fuͤhlen es ſo, und ſollen es<lb/> noch weit lebendiger fuͤhlen, jemehr wir uns ſelbſt<lb/> kennen und ehren. Und da der kluͤgſte Deutſche<lb/> es doch einmal nicht dahin bringt, wo der duͤmmſte<lb/> Franzoſe ſchon von Natur ſteht, der, wie Frau<lb/> von Stael ſagt,</p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">sait encore parler, lors même qu’il n’a<lb/> point d’idées, qui amuse toujours, quand même<lb/> il manque d’esprit. Il vous raconte tout ce<lb/> qu’il a fait, tout ce qu’il a vu, le bien qu’il<lb/> pense de lui, les éloges qu’il a recues, les<lb/> grands seigneurs qu’il connoit, les succès<lb/> qu’il espère.</hi> </p><lb/> <p>[zu ſprechen verſteht, ſelbſt wenn er keine<lb/> Jdeen hat, der auch dann noch beluſtigt, wenn es<lb/> ihm an Geiſt fehlt. Er erzaͤhlt alles, was er ge-<lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [35/0037]
ſendmal hemmender muß dieſe Sklaverei der Art
und Weiſe ſeyn, als alle anciennes formules de
politesse! Darf die Verfaſſerin behaupten, dieſe
Richtung des Geiſtes ſey keine gegebene? Dies ſeyen
nicht des lignes tracées d’avance, [vorher ge-
zogene Linien] zwiſchen denen Gewohnheit und
Sitte den Verſtand hin und herleite?
Wir Deutſchen fuͤhlen es ſo, und ſollen es
noch weit lebendiger fuͤhlen, jemehr wir uns ſelbſt
kennen und ehren. Und da der kluͤgſte Deutſche
es doch einmal nicht dahin bringt, wo der duͤmmſte
Franzoſe ſchon von Natur ſteht, der, wie Frau
von Stael ſagt,
sait encore parler, lors même qu’il n’a
point d’idées, qui amuse toujours, quand même
il manque d’esprit. Il vous raconte tout ce
qu’il a fait, tout ce qu’il a vu, le bien qu’il
pense de lui, les éloges qu’il a recues, les
grands seigneurs qu’il connoit, les succès
qu’il espère.
[zu ſprechen verſteht, ſelbſt wenn er keine
Jdeen hat, der auch dann noch beluſtigt, wenn es
ihm an Geiſt fehlt. Er erzaͤhlt alles, was er ge-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/fouque_geselligkeit_1814 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/fouque_geselligkeit_1814/37 |
Zitationshilfe: | Fouqué, Caroline de La Motte-: Ueber deutsche Geselligkeit. Berlin, 1814, S. 35. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fouque_geselligkeit_1814/37>, abgerufen am 27.07.2024. |