"Aber sie verstanden nicht, was das Poltern und Rollen bedeutete" fuhr die Kleine fort. "Und so ging es bis das Jahr, wo der russische General, dessen Namen ich immer vergesse, hier auf dem Tempel¬ hofer Felde lag. Da kam einen Sonnabend der vorige Küster und wollte die Singezahlen wegwischen und neue für den Sonntag anschreiben. Und nahm auch schon das Kreidestück. Aber da sah er mit einem Male, daß die Zahlen schon weggewischt und neue Gesangbuchzahlen und auch die Zahlen von einem Bibelspruch, Kapitel und Vers, mit angeschrieben waren. Alles altmodisch und undeutlich, und nur so grade noch zu lesen. Und als sie nachschlugen, da fanden sie: ,Du sollst Deinen Todten in Ehren halten und ihn nicht schädigen an seinem Antlitz.' Und nun wußten sie, wer die Zahlen geschrieben, und nahmen den Stein auf, und mauerten ihn in diesen Pfeiler."
"Ich finde doch," sagte Tante Marguerite, die, je schrecklicher sie sich vor Gespenstern fürchtete, desto lebhafter ihr Vorhandensein bestritt, "ich finde doch, die Regierung sollte mehr gegen dem Aberglauben thun." Und dabei wandte sie sich ängstlich von dem unheimlichen Steinbild ab, und ging mit Frau von Carayon, die, was Gespensterfurcht anging, mit dem Tantchen wetteifern konnte, wieder dem Aus¬ gange zu.
„Wohl möglich.“
„Aber ſie verſtanden nicht, was das Poltern und Rollen bedeutete“ fuhr die Kleine fort. „Und ſo ging es bis das Jahr, wo der ruſſiſche General, deſſen Namen ich immer vergeſſe, hier auf dem Tempel¬ hofer Felde lag. Da kam einen Sonnabend der vorige Küſter und wollte die Singezahlen wegwiſchen und neue für den Sonntag anſchreiben. Und nahm auch ſchon das Kreideſtück. Aber da ſah er mit einem Male, daß die Zahlen ſchon weggewiſcht und neue Geſangbuchzahlen und auch die Zahlen von einem Bibelſpruch, Kapitel und Vers, mit angeſchrieben waren. Alles altmodiſch und undeutlich, und nur ſo grade noch zu leſen. Und als ſie nachſchlugen, da fanden ſie: ‚Du ſollſt Deinen Todten in Ehren halten und ihn nicht ſchädigen an ſeinem Antlitz.‘ Und nun wußten ſie, wer die Zahlen geſchrieben, und nahmen den Stein auf, und mauerten ihn in dieſen Pfeiler.“
„Ich finde doch,“ ſagte Tante Marguerite, die, je ſchrecklicher ſie ſich vor Geſpenſtern fürchtete, deſto lebhafter ihr Vorhandenſein beſtritt, „ich finde doch, die Regierung ſollte mehr gegen dem Aberglauben thun.“ Und dabei wandte ſie ſich ängſtlich von dem unheimlichen Steinbild ab, und ging mit Frau von Carayon, die, was Geſpenſterfurcht anging, mit dem Tantchen wetteifern konnte, wieder dem Aus¬ gange zu.
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0068"n="56"/><p>„Wohl möglich.“</p><lb/><p>„Aber ſie verſtanden nicht, was das Poltern<lb/>
und Rollen bedeutete“ fuhr die Kleine fort. „Und<lb/>ſo ging es bis das Jahr, wo der ruſſiſche General,<lb/>
deſſen Namen ich immer vergeſſe, hier auf dem Tempel¬<lb/>
hofer Felde lag. Da kam einen Sonnabend der<lb/>
vorige Küſter und wollte die Singezahlen wegwiſchen<lb/>
und neue für den Sonntag anſchreiben. Und nahm<lb/>
auch ſchon das Kreideſtück. Aber da ſah er mit einem<lb/>
Male, daß die Zahlen ſchon weggewiſcht und neue<lb/>
Geſangbuchzahlen und auch die Zahlen von einem<lb/>
Bibelſpruch, Kapitel und Vers, mit angeſchrieben<lb/>
waren. Alles altmodiſch und undeutlich, und nur ſo<lb/>
grade noch zu leſen. Und als ſie nachſchlugen, da<lb/>
fanden ſie: ‚Du ſollſt Deinen Todten in Ehren halten<lb/>
und ihn nicht ſchädigen an ſeinem Antlitz.‘ Und nun<lb/>
wußten ſie, wer die Zahlen geſchrieben, und nahmen<lb/>
den Stein auf, und mauerten ihn in dieſen Pfeiler.“<lb/></p><p>„Ich finde doch,“ſagte Tante Marguerite, die,<lb/>
je ſchrecklicher ſie ſich vor Geſpenſtern fürchtete, deſto<lb/>
lebhafter ihr Vorhandenſein beſtritt, „ich finde doch,<lb/>
die Regierung ſollte mehr gegen dem Aberglauben<lb/>
thun.“ Und dabei wandte ſie ſich ängſtlich von dem<lb/>
unheimlichen Steinbild ab, und ging mit Frau<lb/>
von Carayon, die, was Geſpenſterfurcht anging, mit<lb/>
dem Tantchen wetteifern konnte, wieder dem Aus¬<lb/>
gange zu.</p><lb/></div></body></text></TEI>
[56/0068]
„Wohl möglich.“
„Aber ſie verſtanden nicht, was das Poltern
und Rollen bedeutete“ fuhr die Kleine fort. „Und
ſo ging es bis das Jahr, wo der ruſſiſche General,
deſſen Namen ich immer vergeſſe, hier auf dem Tempel¬
hofer Felde lag. Da kam einen Sonnabend der
vorige Küſter und wollte die Singezahlen wegwiſchen
und neue für den Sonntag anſchreiben. Und nahm
auch ſchon das Kreideſtück. Aber da ſah er mit einem
Male, daß die Zahlen ſchon weggewiſcht und neue
Geſangbuchzahlen und auch die Zahlen von einem
Bibelſpruch, Kapitel und Vers, mit angeſchrieben
waren. Alles altmodiſch und undeutlich, und nur ſo
grade noch zu leſen. Und als ſie nachſchlugen, da
fanden ſie: ‚Du ſollſt Deinen Todten in Ehren halten
und ihn nicht ſchädigen an ſeinem Antlitz.‘ Und nun
wußten ſie, wer die Zahlen geſchrieben, und nahmen
den Stein auf, und mauerten ihn in dieſen Pfeiler.“
„Ich finde doch,“ ſagte Tante Marguerite, die,
je ſchrecklicher ſie ſich vor Geſpenſtern fürchtete, deſto
lebhafter ihr Vorhandenſein beſtritt, „ich finde doch,
die Regierung ſollte mehr gegen dem Aberglauben
thun.“ Und dabei wandte ſie ſich ängſtlich von dem
unheimlichen Steinbild ab, und ging mit Frau
von Carayon, die, was Geſpenſterfurcht anging, mit
dem Tantchen wetteifern konnte, wieder dem Aus¬
gange zu.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Schach von Wuthenow. Leipzig, 1883, S. 56. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_wuthenow_1883/68>, abgerufen am 22.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.