Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fontane, Theodor: Der Stechlin. Berlin, 1899.

Bild:
<< vorherige Seite

sei Dank, Ausnahmen. Und das sind die eigentlich
Berufenen. Eine Frau nehmen, ist alltäglich ..."

"Und keine Frau nehmen, ist ein Wagnis. Und
die Nachrede der Leute hat man noch obenein."

"Diese Nachrede hat man immer. Es ist das
erste, wogegen man gleichgültig werden muß. Nicht in
Stolz, aber in Liebe."

"Das will ich gelten lassen. Aber die Liebe des
natürlichen Menschen bezeigt sich am besten in der
Familie."

"Ja, die des natürlichen Menschen ..."

"Was ja so klingt, Frau Gräfin, als ob Sie dem
Unnatürlichen das Wort reden wollten."

"In gewissem Sinne ,ja' Frau Domina. Was
entscheidet, ist, ob man dabei nach oben oder nach unten
rechnet."

"Das Leben rechnet nach unten."

"Oder nach oben; je nachdem."

Es klang alles ziemlich gereizt. Denn so leicht¬
lebig und heiter Melusine war, einen Ton konnte sie
nicht ertragen, den sittlicher Überheblichkeit. Und so
war eine Gefahr da, sich die Schraubereien fortsetzen
zu sehen. Aber die Meldung, daß die Wagen vorge¬
fahren seien, machte dieser Gefahr ein Ende. Melusine
brach ab und teilte nur noch in Kürze mit, daß sie
vorhabe, morgen mit dem frühesten von Berlin aus
einen Brief zu schreiben, der mutmaßlich gleichzeitig
mit dem jungen Paar in Capri eintreffen werde. Adel¬
heid war damit einverstanden, und Melusine nahm
Baron Berchtesgadens Arm, während der alte Graf die
Baronin führte.

Das Verdeck des vor dem Portal haltenden Wagens
war zurückgeschlagen, und alsbald hatten die Baronin
und Melusine im Fond, die beiden Herren aber auf
dem Rücksitz Platz genommen. So ging es eine schon

ſei Dank, Ausnahmen. Und das ſind die eigentlich
Berufenen. Eine Frau nehmen, iſt alltäglich ...“

„Und keine Frau nehmen, iſt ein Wagnis. Und
die Nachrede der Leute hat man noch obenein.“

„Dieſe Nachrede hat man immer. Es iſt das
erſte, wogegen man gleichgültig werden muß. Nicht in
Stolz, aber in Liebe.“

„Das will ich gelten laſſen. Aber die Liebe des
natürlichen Menſchen bezeigt ſich am beſten in der
Familie.“

„Ja, die des natürlichen Menſchen ...“

„Was ja ſo klingt, Frau Gräfin, als ob Sie dem
Unnatürlichen das Wort reden wollten.“

„In gewiſſem Sinne ‚ja‘ Frau Domina. Was
entſcheidet, iſt, ob man dabei nach oben oder nach unten
rechnet.“

„Das Leben rechnet nach unten.“

„Oder nach oben; je nachdem.“

Es klang alles ziemlich gereizt. Denn ſo leicht¬
lebig und heiter Meluſine war, einen Ton konnte ſie
nicht ertragen, den ſittlicher Überheblichkeit. Und ſo
war eine Gefahr da, ſich die Schraubereien fortſetzen
zu ſehen. Aber die Meldung, daß die Wagen vorge¬
fahren ſeien, machte dieſer Gefahr ein Ende. Meluſine
brach ab und teilte nur noch in Kürze mit, daß ſie
vorhabe, morgen mit dem früheſten von Berlin aus
einen Brief zu ſchreiben, der mutmaßlich gleichzeitig
mit dem jungen Paar in Capri eintreffen werde. Adel¬
heid war damit einverſtanden, und Meluſine nahm
Baron Berchtesgadens Arm, während der alte Graf die
Baronin führte.

Das Verdeck des vor dem Portal haltenden Wagens
war zurückgeſchlagen, und alsbald hatten die Baronin
und Meluſine im Fond, die beiden Herren aber auf
dem Rückſitz Platz genommen. So ging es eine ſchon

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0513" n="506"/>
&#x017F;ei Dank, Ausnahmen. Und das &#x017F;ind die eigentlich<lb/>
Berufenen. Eine Frau nehmen, i&#x017F;t alltäglich ...&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Und keine Frau nehmen, i&#x017F;t ein Wagnis. Und<lb/>
die Nachrede der Leute hat man noch obenein.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Die&#x017F;e Nachrede hat man immer. Es i&#x017F;t das<lb/>
er&#x017F;te, wogegen man gleichgültig werden muß. Nicht in<lb/>
Stolz, aber in Liebe.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Das will ich gelten la&#x017F;&#x017F;en. Aber die Liebe des<lb/>
natürlichen Men&#x017F;chen bezeigt &#x017F;ich am be&#x017F;ten in der<lb/>
Familie.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Ja, die des natürlichen Men&#x017F;chen ...&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Was ja &#x017F;o klingt, Frau Gräfin, als ob Sie dem<lb/>
Unnatürlichen das Wort reden wollten.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;In gewi&#x017F;&#x017F;em Sinne &#x201A;ja&#x2018; Frau Domina. Was<lb/>
ent&#x017F;cheidet, i&#x017F;t, ob man dabei nach oben oder nach unten<lb/>
rechnet.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Das Leben rechnet nach unten.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Oder nach oben; je nachdem.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Es klang alles ziemlich gereizt. Denn &#x017F;o leicht¬<lb/>
lebig und heiter Melu&#x017F;ine war, <hi rendition="#g">einen</hi> Ton konnte &#x017F;ie<lb/>
nicht ertragen, den &#x017F;ittlicher Überheblichkeit. Und &#x017F;o<lb/>
war eine Gefahr da, &#x017F;ich die Schraubereien fort&#x017F;etzen<lb/>
zu &#x017F;ehen. Aber die Meldung, daß die Wagen vorge¬<lb/>
fahren &#x017F;eien, machte die&#x017F;er Gefahr ein Ende. Melu&#x017F;ine<lb/>
brach ab und teilte nur noch in Kürze mit, daß &#x017F;ie<lb/>
vorhabe, morgen mit dem frühe&#x017F;ten von Berlin aus<lb/>
einen Brief zu &#x017F;chreiben, der mutmaßlich gleichzeitig<lb/>
mit dem jungen Paar in Capri eintreffen werde. Adel¬<lb/>
heid war damit einver&#x017F;tanden, und Melu&#x017F;ine nahm<lb/>
Baron Berchtesgadens Arm, während der alte Graf die<lb/>
Baronin führte.</p><lb/>
          <p>Das Verdeck des vor dem Portal haltenden Wagens<lb/>
war zurückge&#x017F;chlagen, und alsbald hatten die Baronin<lb/>
und Melu&#x017F;ine im Fond, die beiden Herren aber auf<lb/>
dem Rück&#x017F;itz Platz genommen. So ging es eine &#x017F;chon<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[506/0513] ſei Dank, Ausnahmen. Und das ſind die eigentlich Berufenen. Eine Frau nehmen, iſt alltäglich ...“ „Und keine Frau nehmen, iſt ein Wagnis. Und die Nachrede der Leute hat man noch obenein.“ „Dieſe Nachrede hat man immer. Es iſt das erſte, wogegen man gleichgültig werden muß. Nicht in Stolz, aber in Liebe.“ „Das will ich gelten laſſen. Aber die Liebe des natürlichen Menſchen bezeigt ſich am beſten in der Familie.“ „Ja, die des natürlichen Menſchen ...“ „Was ja ſo klingt, Frau Gräfin, als ob Sie dem Unnatürlichen das Wort reden wollten.“ „In gewiſſem Sinne ‚ja‘ Frau Domina. Was entſcheidet, iſt, ob man dabei nach oben oder nach unten rechnet.“ „Das Leben rechnet nach unten.“ „Oder nach oben; je nachdem.“ Es klang alles ziemlich gereizt. Denn ſo leicht¬ lebig und heiter Meluſine war, einen Ton konnte ſie nicht ertragen, den ſittlicher Überheblichkeit. Und ſo war eine Gefahr da, ſich die Schraubereien fortſetzen zu ſehen. Aber die Meldung, daß die Wagen vorge¬ fahren ſeien, machte dieſer Gefahr ein Ende. Meluſine brach ab und teilte nur noch in Kürze mit, daß ſie vorhabe, morgen mit dem früheſten von Berlin aus einen Brief zu ſchreiben, der mutmaßlich gleichzeitig mit dem jungen Paar in Capri eintreffen werde. Adel¬ heid war damit einverſtanden, und Meluſine nahm Baron Berchtesgadens Arm, während der alte Graf die Baronin führte. Das Verdeck des vor dem Portal haltenden Wagens war zurückgeſchlagen, und alsbald hatten die Baronin und Meluſine im Fond, die beiden Herren aber auf dem Rückſitz Platz genommen. So ging es eine ſchon

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_stechlin_1899
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_stechlin_1899/513
Zitationshilfe: Fontane, Theodor: Der Stechlin. Berlin, 1899, S. 506. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_stechlin_1899/513>, abgerufen am 23.11.2024.